A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
78
similar
results for Silen
Tip:
Conversion of units
German
English
Similar words:
Selen
,
Silan
,
Silben
,
Silgen
,
eilen
Similar words:
silent
,
silex
,
silken
,
siren
,
siren-limb
Teilhaber
{m}
;
Mitinhaber
{m}
;
Gesellschafter
{m}
;
Mitgesellschafter
{m}
;
Kompagnon
{m}
;
Compagnon
{m}
[selten]
/Co
./ (
einer
OHG
)
[econ.]
associate
;
co-owner
;
co-partner
;
partner
;
compeer
[formal]
;
member
(of a
general
partnership
)
Teilhaber
{pl}
;
Mitinhaber
{pl}
;
Gesellschafter
{pl}
;
Mitgesellschafter
{pl}
;
Kompagnons
{pl}
;
Compagnons
{pl}
associates
;
co-owners
;
co-partners
;
partners
;
compeers
;
members
aktiver
Teilhaber
active
partner
geschäftsführender
Gesellschafter
managing
partner
nomineller
Gesellschafter
;
nicht
aktiver
Teilhaber
nominal
partner
stiller
Gesellschafter
sleeping
partner
;
silen
t
partner
[Am.]
Gesellschafter
nach
außen
hin
;
Gesellschafter
ohne
Eigeninteresse
;
Scheingesellschafter
ostensible
partner
Tofu
{n}
[cook.]
tofu
Seidentofu
{n}
silken
tofu
geräucherter
Tofu
smoked
tofu
(
öffentliche
)
Versteigerung
{f}
;
Auktion
{f}
[econ.]
public
sale
;
auction
Versteigerungen
{pl}
;
Auktionen
{pl}
public
sales
;
auctions
Fischauktion
{f}
fish
auction
stille
Auktion/Versteigerung
silen
t
auction
Scheinauktion
{f}
mock
auction
etw
.
zur
Versteigerung
anbieten
to
offer
sth
.
for
auction
Wortgebilde
{n}
;
sinnlose
Silbe
{f}
;
Partikel
{n}
[ling.]
vocable
Füllpartikel
filler
vocable
die
sinnlosen
Silben
von
Scatsängern
the
wordless
vocables
of
scat
singers
Füllpartikel
wie
"ähm"
filler
vocables
like
'um'
Kleinkinder
produzieren
Wortgebilde
,
aus
denen
allmählich
Wörter
werden
.
Toddlers
produce
vocables
that
gradually
give
birth
to
words
.
Zeitzeuge
{m}
;
Zeitzeugin
{f}
[hist.]
witness
to
history
Zeitzeugen
{pl}
;
Zeitzeuginnen
{pl}
witnesses
to
history
stumme
Zeugen
einer
glorreichen
Vergangenheit
sein
(
Sache
)
to
be
silen
t
witnesses
to
a
glorious
past
/
to
past
glorious
times
(of a
thing
)
ein
Zeitzeuge
des
Sechstagekriegs
a
witness
to
the
Six
Day
War
absperren
{vt}
(
mit
Seilen
)
to
rope
off
absperrend
roping
off
abgesperrt
roped
off
jdn
./etw. (
mit
einem
Seil
)
aneinanderbinden
;
zusammenbinden
{vt}
to
rope
sb
./sth.
together
Die
Boote
wurden
aneinandergebunden
.
The
boats
were
roped
together
.
Bergsteiger
seilen
sich
zur
Sicherheit
aneinander
.
Mountaineers
rope
themselves
together
for
safety
.
atypisch
;
nicht
typisch
;
untypisch
{adj}
atypical
atypischer
stiller
Gesellschafter
atypical
silen
t
partner
atypische
Verträge
atypical
contracts
jdn
.
belehren
{vt}
(
über
etw
.)
[jur.]
to
instruct
sb
. (about /
on
sth
.)
belehrend
instructing
belehrt
instructed
jdn
.
über
die
verfügbaren
Rechtsbehelfe
belehren
to
instruct
sb
.
about
available
legal
remedies
Der
Verdächtige
wurde
über
sein
Recht
belehrt
,
die
Aussage
zu
verweigern
.
The
suspect
was
instructed
on
his
right
to
remain
silen
t
.
eilen
;
dringend
sein
;
pressieren
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
{vi}
(
Sache
)
to
be
urgent
eilend
;
dringend
seiend
;
pressierend
being
urgent
geeilt
;
dringend
gewesen
;
pressiert
been
urgent
Eilt
!;
Dringend
! (
Aufschrift
)
Urgent
! (displayed
notice
)
Es
eilt
.
It's
urgent
!
Es
eilt
nicht
.;
Damit
eilt
es
nicht
.;
Das
hat
Zeit
.
There's
no
hurry
for
it
.;
There's
no
(great)
rush
.
eilen
;
rasen
;
sausen
{vi}
to
whirl
eilend
;
rasend
;
sausend
whirling
geeilt
;
gerast
;
gesaust
whirled
forteilen
to
whirl
away
das
rasch
dahineilende
Jahr
the
whirling
year
eilen
{vi}
(
an
einen
Ort
)
to
hurry
;
to
rush
;
to
hasten
[poet.]
(to a
place
)
eilend
hurrying
;
rushing
;
hastening
geeilt
hurried
;
rushed
;
hastened
eilen
;
rennen
;
hetzen
{vi}
(
an
einen
Ort
)
to
rush
;
to
hustle
[Am.]
(to a
place
)
eilend
;
rennend
;
hetzend
rushing
;
hustling
geeilt
;
gerannt
;
gehetzt
rushed
;
hustled
eilt
;
rennt
;
hetzt
rushes
;
hustles
eilte
;
rannte
;
hetzte
rushed
;
hustled
jdm
.
zu
Hilfe
eilen
to
rush
to
help
sb
.
jdn
.
schnell
ins
Krankenhaus
bringen
to
rush
sb
.
to
the
hospital
den
Berg
hinaufeilen
to
rush
up
the
hill
eilen
{vi}
to
hie
eilend
hieing
eilt
hies
eilte
hied
eilen
;
hasten
{vi}
to
hotfoot
eilend
;
hastend
hotfooting
geeilt
;
gehastet
hotfooted
etw
.
elidieren
;
auslassen
;
weglassen
{vt}
[ling.]
to
elide
sth
.
elidierend
;
auslassend
;
weglassend
eliding
elidiert
;
ausgelassen
;
weggelassen
elided
elidiert
elides
elidierte
elided
ausgelassene
Vokale/Konsonanten/Silben
elided
vowels/consunants/syllables
Das
"t"
bei
"often"
kann
elidiert
werden
.
The
't'
in
'often'
may
be
elided
.
fegen
;
rasen
;
brettern
(
Person
mit
Fahrzeug
);
donnern
{vi}
[ugs.]
(
sich
sehr
schnell
bewegen
)
to
race
;
to
tear
;
to
barrel
[Am.]
[coll.]
;
to
hump
[Am.]
[coll.]
(move
very
quickly
)
fegend
;
rasend
;
bretternd
;
donnernd
racing
;
tearing
;
barreling
;
barrelling
;
humping
gefegt
;
gerast
;
gebrettert
;
gedonnert
raced
;
torn
;
barreled
;
barrelled
;
humped
nach
Hause
eilen
to
hump
home
Der
Sturm
fegte
über
den
Atlantik
.
The
storm
tore
/
barreled
across
the
Atlantic
.
Die
Flutwelle
raste
auf
die
Küste
zu
.
The
flood
wave
raced
/
barreled
toward
(s)
the
coast
.
festgenommen
sein
;
unter
Arrest
stehen
{v}
to
be
under
arrest
"Sie
sind
festgenommen
.
Sie
haben
das
Recht
,
zu
schweigen
."
'You
are
under
arrest
.
You
have
the
right
to
remain
silen
t
.'
hin
und
her
eilen
;
hin
und
her
sausen
;
hasten
;
herumhetzen
;
wuseln
[ugs.]
{vi}
to
bustle
about
hin
und
her
eilend
;
hin
und
her
sausend
;
hastend
;
herumhetzend
;
wuselnd
bustling
about
hin
und
her
geeilt
;
hin
und
her
gesaust
;
gehastet
;
herumgehetzt
;
gewuselt
bustled
about
(
Treppe
)
hinuntereilen
;
nach
unten
eilen
{vi}
to
hurry
downstairs
hinuntereilend
;
nach
unten
eilend
hurrying
downstairs
hinuntergeeilt
;
nach
unten
geeilt
hurried
downstairs
klinisch
{adj}
[med.]
clinical
klinisch
bewährt
clinically
well-tried
;
clinically
tried
and
tested
;
clinically
approved
klinisch
diagnostiziert
clinically
confirmed
klinisch
manifest
;
klinisch
evident
clinically
manifest
;
clinically
evident
klinisch
geprüft
clinically
tested
klinisch
nicht
manifest
silen
t
klinisch
sauber
clinically
clear
klinisch
manifest
werden
to
became
clinically
apparent
sich
von
etw
.
klinisch
unterscheiden
to
differ
clinically
from
sth
.
nur
{conj}
(
Einschränkung
des
vorher
Gesagten
)
but
for
;
except
for
Alle
waren
eingeladen
,
nur
ich
nicht
.
Everyone
was
invited
but
for
me
/
except
for
me
.
Ich
habe
lauter
Einsen
/
Einser
[Bayr.]
[Ös.]
im
Schulzeugnis
,
nur
in
Mathe
eine
Zwei
/
einen
Zweier
[Bayr.]
[Ös.]
.
I
got
all
A's
on
my
school
report
,
but
for
/
except
for
a B
in
Maths
.
Es
herrschte
vollkommene
Stille
,
nur
der
Wind
war
in
den
Bäumen
zu
hören
.
All
was
silen
t
but
for
the
sound
of
the
wind
in
the
trees
.
Ich
fühlte
mich
gut
,
war
nur
ein
wenig
müde
.
I
felt
fine
except
for
being
a
little
tired
.
seidig
;
seidenartig
{adj}
silky
;
silken
;
satiny
seidiger
silkier
am
seidigsten
silkiest
seilverankert
; (
mit
Seilen
)
verspannt
;
mit
Seilverspannung
(
nachgestellt
);
abgespannt
{adj}
[constr.]
[techn.]
guyed
verspannter
Derrickkran
;
Derrick
mit
Seilverspannung
guyed-mast
derrick
;
guyed
derrick
abgespannter
Gittermast
[electr.]
guyed
lattice
abgespannter
Mast
guyed
pole
;
guyed
mast
abgespannter
Turm
(
küstennahe
Ölbohrungen
)
guyed
tower
(offshore
drilling
)
(
vorübergehend
)
stumm
;
still
;
wortlos
{adj}
mute
stumm
wie
ein
Fisch/Grab
sein
to
be
as
mute
as
a
fish/stone
/ (as)
silen
t
as
a
grave
; (as)
dumb
as
a
rock
Sie
umarmten
sich
in
stummer
Anteilnahme
.
They
hugged
each
other
in
mute
sympathy
.
Die
Behörden
schweigen
zu
den
Ergebnissen
.
The
authorities
have
been
mute
about
the
results
.
etw
.
mit
etw
.
verbinden
;
an
etw
.
anschließen
;
an
etw
.
anbinden
[übtr.]
{vt}
to
link
sth
. (to/with
sth
.) (physically
join
)
verbindend
;
anschließend
;
anbindend
linking
verbunden
;
angeschlossen
;
angebunden
linked
verbindet
;
schließt
an
;
bindet
an
links
verband
;
schloss
an
;
band
an
links
ein
Dorf
an
das
Verkehrsnetz
anbinden
to
link
a
village
to
the
transport
network
per
Computer/computermäßig
verbunden
sein
to
be
linked
by
computer
Sie
verband
die
Papierschnipsel
zu
einer
Kette
.
She
linked
(up)
the
paper
clips
to
form
a
chain
.
Die
Bergsteiger
waren
mit
Seilen
aneinandergebunden
.
The
climbers
were
linked
together
by
ropes
.
Der
Schlauch
muss
an
die
Wasserzuleitung
angeschlossen
werden
.
The
hose
must
be
linked
with/to
the
water
supply
.
Das
Faxgerät
ist
an
den
Computer
angeschlossen
.
The
fax
machine
is
linked
with/to
the
computer
.
Die
Gäste
können
sich
vom
Hotelzimmer
aus
mit
dem
Internet
verbinden
.
Guests
can
link
(up)
to
the
Internet
from
their
hotel
rooms
.
Eine
lange
Brücke
verbindet
Venedig
mit
dem
Festland
.
A
long
bridge
links
Venice
and
the
mainland
.
Er
ging
mit
ihr
eingehakt
.
He
walked
with
her
,
linking
arms
.
(
Silben
halb
)
verschlucken
;
verschleifen
{vt}
[ling.]
to
slur
(syllables)
verschluckend
;
verschleifend
slurring
verschluckt
;
verschliffen
slurred
verschlucken
{vt}
(
Silben
)
to
clip
verschluckend
clipping
verschluckt
clipped
More results
Search further for "Silen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners