A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
significance point
significance points
significances
significand
significant
significant decrease
significant digit
significant digit arithmetic
significant environmental aspects
Search for:
ä
ö
ü
ß
7661
similar
results for
significant
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Darüber
hinaus
verfügt
das
DTK
über
mehr
als
150
Nachlässe
deutscher
Persönlichkeiten
des
Tanzes
(
darunter
Harald
Kreutzberg
,
Dore
Hoyer
,
Kurt
Jooss
),
über
eine
äußerst
umfangreiche
Fotosammlung
mit
Originalen
zum
Beispiel
von
Hugo
Erfurth
,
Charlotte
Rudolph
oder
Archive
von
Ballettfotografen
wie
Siegfried
Enkelmann
. [G]
In
addition
to
this
,
the
DTK
possesses
more
than
150
bequests
left
by
significant
German
figures
in
the
world
of
dance
(such
as
Harald
Kreutzberg
,
Dore
Hoyer
and
Kurt
Jooss
),
as
well
as
an
extremely
extensive
photographic
collection
with
,
for
example
,
original
prints
by
Hugo
Erfurth
and
Charlotte
Rudolph
and
the
archives
of
ballet
photographers
like
Siegfried
Enkelmann
.
Das
bedeutet
zwar
bei
80
Millionen
Einwohnern
einen
bedeutenden
Markt
,
ist
aber
noch
lange
nicht
die
Vorraussetzung
für
eine
Kultur
modernen
Wohndesigns
. [G]
Although
at
80
million
citizens
that
may
mean
a
significant
market
,
it
is
by
no
means
necessarily
the
basis
for
a
culture
of
modern
home
design
.
Das
europäische
Wegeprojekt
,
das
vom
Alpenverein
mitgetragen
wird
,
führt
auf
mehr
als
5.000
km
auf
fünf
festgelegten
Routen
mit
insgesamt
338
Etappen
zu
bedeutenden
Natur-
und
Kulturstätten
und
soll
die
Begegnung
von
Völkern
und
Kulturen
fördern
. [G]
This
is
a
European
hiking
route
project
that
has
also
been
backed
by
the
DAV
.
There
are
more
than
5,000
km
of
hiking
route
with
a
total
of
338
trails
that
lead
to
sites
of
significant
natural
and
cultural
value
-
the
aim
is
to
promote
the
interaction
of
people
and
cultures
.
Das
heißt
der
Rückbau
von
Leerstand
erfolgt
vom
Rand
auf
das
Zentrum
orientiert
,
um
die
funktional
bedeutsame
Kernstadt
zu
konsolidieren
. [G]
That
means
reducing
empty
spaces
,
starting
from
the
outskirts
and
moving
towards
the
centre
,
thereby
consolidating
the
functionally
significant
heart
of
the
city
.
Das
ist
der
Preis
,
den
sie
dafür
zahlen
,
dass
sie
eine
enorm
bedeutende
Rolle
für
den
gesamten
Küstenraum
spielen
. [G]
It
is
the
price
they
pay
for
playing
an
enormously
significant
role
for
the
coastal
region
as
a
whole
.
Das
war
der
Leitgedanke
von
Gottfried
Böhm
,
einem
der
bedeutendsten
Architekten
der
zweiten
Hälfte
des
20
.
Jahrhunderts
,
zu
seinem
Entwurf
für
den
neuen
Bau
der
Ulmer
Zentralbibliothek
. [G]
This
was
the
guiding
idea
followed
by
Gottfried
Böhm
,
one
of
the
most
significant
architects
of
the
second
half
of
the
20th
century
,
when
he
came
to
design
the
new
Ulm
Central
Library
.
Die
Aufarbeitung
dieser
spezifisch
deutschen
Problematik
gewann
zunehmend
eine
zentrale
Bedeutung
für
die
politisch-kulturelle
Selbstdefinition
der
so
genannten
"Berliner
Republik"
(
ein
Begriff
,
der
seit
dem
Umzug
von
Parlament
und
Regierung
von
Bonn
nach
Berlin
1999
verwendet
wird
). [G]
Coming
to
terms
with
this
specific
German
issue
became
highly
significant
for
the
way
in
which
the
so-called
Berlin
Republic
(a
term
that
has
been
used
since
the
relocation
of
the
parliament
and
government
from
Bonn
to
Berlin
in
1999
)
defines
itself
politically
and
culturally
.
Die
deutsche
Automobilindustrie
beeinflusst
maßgeblich
die
Entwicklung
der
gesamten
deutschen
Volkswirtschaft
. [G]
The
German
car
industry
has
a
significant
impact
on
the
development
of
the
entire
German
economy
.
Die
fortschreitende
Akademisierung
des
Comicschaffens
ist
für
die
hiesige
Produktion
wichtig
und
segensreich
. [G]
The
fact
that
the
creation
of
comics
in
Germany
is
becoming
ever
more
academic
is
significant
and
very
beneficial
.
Die
Frage
des
Produktions-
und
Trägermediums
gerät
ebenfalls
mehr
und
mehr
in
den
Hintergrund:
Film
,
Video
,
Animation
oder
Grafik
.
Am
Ende
wird
alles
digital
.
Ökonomie
und
Inhalt
bestimmen
oftmals
die
Wahl
des
Mediums
. [G]
The
question
of
the
production
and
carrier
medium
is
also
becoming
less
and
less
significant
:
film
,
video
,
animation
and
graphics
will
ultimately
all
be
digital
.
The
price
and
the
contents
often
determine
the
choice
of
medium
.
Die
Frage
des
Produktions-
und
Trägermediums
gerät
ebenfalls
mehr
und
mehr
in
den
Hintergrund:
Film
,
Video
,
Animation
oder
Grafik
. [G]
The
question
of
the
production
and
carrier
medium
is
also
becoming
less
and
less
significant
:
film
,
video
,
animation
and
graphics
will
all
ultimately
be
digital
.
Die
Leipziger
Veranstaltung
hatte
während
des
Kalten
Krieges
vor
allem
Bedeutung
als
Ost-West-Treffpunkt
. [G]
During
the
cold
war
,
the
Leipzig
event
was
mainly
significant
as
an
East-West
meeting
point
.
Die
Politik
ist
unser
größter
und
gröbster
Lebensrahmenbestimmer
,
insofern
ist
praktisch
jede
Lebensartikulation
politisch
,
auch
unsere
Zeichnungen
. [G]
Politics
is
the
most
significant
and
dominant
influence
on
our
lives
,
so
almost
every
comment
about
life
is
political
,
and
that
includes
our
cartoons
.
Diesen
Fotografen
ist
die
Differenz
zwischen
Farbe
und
Schwarzweiß
weniger
bedeutend
;
sie
richten
sich
nach
der
jeweiligen
Inszenierung
und
stellen
die
Tanzfotografie
überhaupt
wieder
mehr
in
den
Dienst
des
Tanzes
. [G]
For
these
photographers
,
the
difference
between
colour
and
black
and
white
is
less
significant
;
they
focus
on
the
staging
,
putting
dance
photography
at
the
service
of
dance
once
more
.
Die
von
ihr
entwickelten
offenen
,
variablen
Sortimente
und
multifunktionalen
Systemgeschirre
waren
signifikante
Produkte
für
die
aufstrebende
Konsumgüterindustrie
der
DDR
. [G]
The
flexible
,
variable
ranges
and
multifunctional
tableware
systems
she
developed
were
significant
products
for
the
GDR's
aspiring
consumer
goods
industry
.
Doch
auch
in
positiver
Hinsicht
spielte
die
Kirche
bei
der
Entwicklung
des
Karnevals
eine
wichtige
Rolle
. [G]
But
the
church
also
played
a
significant
positive
role
in
the
development
of
carnival
.
Doch
war
die
Fotografie
dabei
nicht
nur
für
die
Dokumentation
der
Reise
des
Stahlträgers
bedeutsam
. [G]
However
,
the
photography
was
significant
not
only
for
documenting
the
steel
truss'
travels
.
Eine
besondere
Stellung
nimmt
die
Gestaltung
von
Filmplakaten
für
Produktionen
von
Wim
Wenders
,
Werner
Herzog
und
die
französische
Nouvelle
Vague
ein
. [G]
The
design
of
film
posters
for
products
by
Wim
Wenders
,
Werner
Herzog
and
the
French
Nouvelle
Vague
are
especially
significant
.
Ein
nicht
unwesentlicher
Anteil
Feinstäube
wird
aber
auch
aus
dem
Umland
in
die
Städte
hineingetragen
. [G]
A
significant
part
of
particulate
matter
is
also
carried
by
the
wind
from
the
surrounding
areas
into
the
cities
.
Ein
signifikanter
Beginn
,
der
sich
als
Inszenierung
des
Politischen
und
Sozialen
verstand
,
indem
er
durch
die
sechs
Etagen
des
Spielortes
Wilhelm-Marx-Haus
mit
seinen
verschiedenen
Einrichtungen
Schnitte
legte
und
Pfade
anlegte
. [G]
It
was
a
significant
beginning
,
which
understood
itself
as
staging
political
and
social
space
by
setting
up
sections
in
and
laying
paths
through
the
six
floors
of
the
performance
scene
,
the
Wilhlem
Marx
House
and
its
various
facilities
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "significant":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners