DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
secession
Search for:
Mini search box
 

61 similar results for secession
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Similar words:
Accession, cession, Rezession, Session
Similar words:
recession, accession, cession, precession, recessions, scission, seclusion, session, succession

Ausmaß und Schwere der Rezession in Rumänien erfordern eine Überprüfung der wirtschaftspolitischen Auflagen für die Auszahlung der einzelnen Tranchen des finanziellen Beistands der Gemeinschaft, um den Auswirkungen des unerwartet starken Rückgangs des realen BIP Rechnung zu tragen. [EU] The scope and intensity of the economic recession affecting Romania calls for a revision of the economic policy conditions foreseen for the disbursement of the instalments of the financial assistance with a view to taking into account the impact of the larger-than-expected contraction of real GDP.

Außerdem habe die Rezession die Inflation in der EU stärker angeheizt als in der VR China, wodurch sich die Produktionskosten der EU-Hersteller erhöht hätten; dies sei der Grund gewesen, warum der Wirtschaftszweig der Union seine Waren zu nicht kostendeckenden Preisen habe absetzen müssen. [EU] Furthermore, the recession allegedly caused inflation in the Union, comparatively higher than in China, causing the increase in costs of production of the Union producers which allegedly led the Union industry to sell at prices below costs of production.

Auswirkungen der Kreiselpräzession [EU] Effects of gyroscopic precession

Bei den Stresstests sollten mehrere Szenarien einschließlich einer Kombination von Stressereignissen und einer langen weltweiten Rezession herangezogen werden. [EU] Stress testing should consider a range of scenarios, including a combination of stress events and a protracted global recession.

Berücksichtigt man die derzeitige Lage der Märkte in Portugal und bedenkt man, dass für die Konjunktur ein Andauern der Rezession bis 2014 prognostiziert wird, so beruht dieser Plan auf plausiblen gesamtwirtschaftlichen Annahmen. [EU] That plan is based on reasonable underlying macroeconomic assumptions, when account is taken of the current situation of the markets in Portugal, with the economy forecast to remain in recession until 2014.

Da sich die Störungen auf den Kreditmärkten in den letzten achtzehn Monaten noch zugespitzt haben, hat sich die Finanzkrise verschärft und die Weltwirtschaft ist in eine schwere Rezession geraten. [EU] As the disruption of credit markets has intensified over the past 18 months, the financial crisis has intensified and the global economy has entered a severe recession.

Der Anstieg im UZÜ lässt sich im Wesentlichen auf den Anstieg des Unionsverbrauchs aufgrund des Aufschwungs nach der Wirtschaftskrise zurückführen. [EU] The increase during the RIP can be attributed mainly to the increase of Union consumption due to recovery from the recession after the economic crisis.

Der Rückgang bei den Verkäufen und Gewinnen sei damit eine Folge der Rezession und schlechter unternehmerischer Entscheidungen seitens des Antragstellers. [EU] It was alleged that any decrease in sales and profit therefore was caused by the combination of the recession and poor business decision on behalf of the Complainant

Der Stress-Test weise die Rentabilität von BankCo auch im Falle einer schweren Rezession nach. [EU] The stress test demonstrates BankCo's viability even in a serious recession scenario.

Der Test ist aussagekräftig und angemessen vorsichtig, wobei zumindest der Einfluss leichter Rezessionsszenarien berücksichtigt wird. [EU] The test to be employed shall be meaningful and reasonably conservative, considering at least the effect of mild recession scenarios.

Der Umsatzrückgang auf ausländischen Märkten war in erster Linie auf eine Rezession sowie auf die Tatsache zurückzuführen, dass Dressta unter dem Einfluss ihres größten Teilhabers (und ernstzunehmenden Konkurrenten der HSW S.A.) den Verkauf von Produkten der HSW S.A. auf dem nordamerikanischen Markt eingeschränkt hat. [EU] The fall in turnover on foreign markets was primarily attributable to the recession and to the fact that Dressta, under the influence of its principal shareholder (a major competitor of HSW), significantly reduced its sales of HSW's products on the North American market.

Der Zustrom rumänischer Staatsangehöriger nach Spanien hat zwar rezessionsbedingt etwas nachgelassen, ist aber trotz der geringen Nachfrage nach Arbeitskräften in Spanien immer noch erheblich. [EU] The inflows of Romanian nationals arriving in Spain, despite a certain decrease due to the economic recession, remain at substantial levels, even though there is a low labour demand in Spain.

Der Zustrom rumänischer Staatsangehöriger nach Spanien ließ zwar rezessionsbedingt etwas nach, blieb aber trotz der geringen Nachfrage nach Arbeitskräften in Spanien auf einem hohen Stand. [EU] The inflows of Romanian nationals arriving in Spain, despite a certain decrease due to the economic recession, remained at substantial levels, even though there was a low labour demand in Spain.

die Anerkennung der wirtschaftlichen Rezession als außergewöhnlichen Grund für die Verlängerung der Laufzeiten von Aktionen [EU] the recognition of economic recession as an exceptional reason for extending the duration of actions

Die derzeitige Krise von Wirtschaft und Banken zeitigte auch dramatische Auswirkungen auf die öffentlichen Finanzen Irlands, die durch die Folgen der Rezession noch verschlimmert wurden. [EU] The current crisis in the economic and banking sectors has also had a dramatic impact on Ireland's public finances, compounding the impact of the recession.

Die Lage habe sich jedoch Ende 2008 und Anfang 2009 verändert und sich im Verlauf des Jahres aufgrund des globalen Wirtschaftsabschwungs, der beträchtliche Auswirkungen auf die weltweiten Verkehrsmärkte hatte, weiter verschlechtert. [EU] However, the situation changed in late 2008 and early 2009 and continued to deteriorate throughout the year due to the global economic recession, which had a severe impact on the world transport markets [8].

Die LBBW war jedoch in der Lage nachzuweisen, dass die Verlusterwartungen weit über den historischen Daten (für die letzte Rezession in Deutschland) liegen und jenen anderer Banken mit derselben Kundengruppe entsprechen. [EU] However, LBBW was able to demonstrate that the loss expectations are far above the historical data (for the last recession in Germany) and correspond to those of other banks with the same group of customers.

Die Rezession ist auf die plötzliche Abschwächung der privaten Investitionen und des Außenhandels im exportorientierten produzierenden Gewerbe zurückzuführen, die als Folge der Finanzkrise und des weltweiten Konjunkturrückgangs, insbesondere der erheblich trüberen Wachstumsaussichten der wichtigsten Handelspartner (Euroraum, Mittel- und Osteuropa) eingetreten ist. [EU] The recession reflects the abrupt decline in private investment and foreign trade in the export-oriented manufacturing sector as a consequence of the financial crisis and the global slowdown, in particular the much lower growth prospects of the main trading partners (Euro area, Central and Eastern Europe).

Die Subprime-Krise habe sich zur schlimmsten Finanzkrise seit Jahrzehnten entwickelt und zu einer schweren Rezession der Realwirtschaft geführt. [EU] The sub-prime crisis has developed into the worst financial crisis for decades, leading to a severe real-economy recession.

Die tiefe Rezession wird sich negativ auf den Haushaltssaldo auswirken, der den Erwartungen der Kommission zufolge im Jahr 2008 ein Defizit von rund 3,5 % des BIP erreicht haben wird. [EU] The deep recession will have a negative effect on the government balance, which is expected by the Commission to have reached a deficit of around 3,5 % of GDP in 2008.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners