DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
loving
Search for:
Mini search box
 

22 similar results for loving
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Grüne Blattgemüsepflanzen lieben Schatten. Green leafy vegetable plants are shade-loving.

In liebevoller Sorge begleitet sie ihn. With tender and loving care she follows him.

Als Gegenmodell zur als unzureichend empfundenen Alleinherrschaft rationalen Denkens von Descartes bis Kant steht Herders ganzheitlicher Ansatz, der auch das "Andere" der Vernunft umfasst: "Körper ohne Geist lieben, sagt ein Weltweiser voll großer Anschauung, ist Abgötterei; Seele ohne Körper, Schwärmerei; jedes im Andern wahre, ganze Menschheit." ("Vom Erkennen und Empfinden", 1775) [G] Herder's holistic attitude contrasts with the total domination of rational thought from Descartes to Kant, an approach felt by many to be inadequate. Herder's thinking also encompasses the "other" of reason: "Loving the body without the spirit, said a philosopher full of great insight, is idolatry; loving the soul without the body is zealotry; loving each in the other, is true, whole humanity" ("Vom Erkennen und Empfinden", Of Cognition and Sensation, 1775).

Auch die süddeutsche Stadt Überlingen verpflichtet sich der Nachhaltigkeit und lockt als "lebenswert, liebenswert, slow" Gäste an den Bodensee. [G] The southern German town of Überlingen is also a Slow City and is committed to sustainability, attracting visitors to Lake Constance with its slogan "living it, loving it, slow".

Die Guten, Perry und sein Team, müssen unermüdlich gegen sie kämpfen. Dabei wird geliebt, gelitten, gestorben und manchmal überirdisches Glück empfunden. [G] Perry and his team, a force for good, pursue a relentless battle against them, loving, suffering, dying and sometimes experiencing extraterrestrial happiness in the process.

Die sind von so einer zuwendungsreichen Menschlichkeit, dass man davon tief berührt wird. [G] They evince such a rich humanity, are so full of loving attention, that they are deeply moving.

Die Spaßkultur hat sich in Köln ziemlich breit gemacht. [G] The fun-loving culture has become rather widespread in Cologne.

"Die Spaßkultur hat sich in Köln ziemlich breit gemacht" [G] "The Fun-Loving Culture is Fairly Widespread in Cologne."

Eine breite Rampe führt den Kunstflaneur hinauf zum Brückengeschoss und in die Ausstellungsebene des Obergeschosses, das Arbeiten aus dem Spätwerk Picassos aufnimmt. U.a. das 1972 entstandene Portrait eines alten Mannes mit Hut und seine monumentalen Aktbilder von 1968. Ihnen gegenüber hängt eine hochrangige Auswahl amerikanischer Expressionisten, zwei frühe Bilder von Jackson Pollock der 40-er Jahre, Willem de Kooning, Mark Rothko und ein Großformat von Clyfford Still, um dessen Ankauf sich Burda jahrelang bemüht hatte. [G] A wide ramp leads the art-loving promenader up onto the bridge storey and into the exhibition area of the upper floor, which houses late works by Picasso, including his Seated Old Man, painted in 1972, and his monumental nudes of 1968. Opposite them hangs a high-quality selection of American Expressionists, two early pictures by Jackson Pollock painted in the forties, Willem de Kooning, Mark Rothko and a large scale picture by Clyfford Still, which Burda had been trying to acquire for years.

Geradezu vorbildlich finden sich die den populären Heimatroman definierenden Elemente in den Heften wieder: eine klischierte Alpen-Landschaft, eine stereotype Handlung, schwarz-weiß gezeichnete Charaktere - die Guten urwüchsig und erdverbunden, die Bösen Stadt-geprägt und verdorben. [G] Almost by default, the defining elements of the popular Heimat novels reappear time and again: a clichéd Alpine backdrop, a stereotype-laden plot, sharply drawn characters. The 'good' elements are traditional and nature-loving, the 'bad' are spoiled and corrupted by the big city.

In der DDR wurde uns Christen die Feindesliebe (Matth. 5,44) vorgeworfen. [G] In the GDR (German Democratic Republic) we Christians were accused of loving our enemies (Matt. 5, 44).

Letztlich aber können die naturverbundenen, integren Dorfbewohner den Eingriff abwehren und den Status quo erhalten. [G] Ultimately, however, the nature-loving, upstanding villagers manage to fend off the attack and maintain the status quo.

Mit der Integration phantastischer Themen und liebevoller Handarbeiten befasst sich L.R.R.H. [G] L.R.R.H. combines fantasy themes with loving craftsmanship.

Ob asiatischer Paradiestauchkäfer, Bananen liebender Gecko aus Neukaledonien, bizarre Krebse aus dem Polarmeer, indischer Hottentotten-Skorpion oder bolivianischer Marzipan-Baumfarn - unter den Patenkindern aus Flora und Fauna gibt es die skurrilsten Organismen. [G] Whether an Asian paradise water burrowing beetle, banana-loving geckoes from New Caledonia, bizarre crabs from the Arctic Sea, Indian hottentot scorpion or Bolivian marzipan tree fern - there are the strangest organisms among the "sponsored" flora and fauna.

Schauspielhäuser, Opernhäuser, Konzerthäuser gibt es schon seit Jahrhunderten, das älteste Literaturhaus wurde am 29. Juni 1986, dem Tag des Endspiels der Fußball-Weltmeisterschaft, in einer noblen Seitenstraße des Berliner Kurfürstendamms mit einer Lesung sportbegeisterter Schriftsteller eröffnet. [G] Playhouses, opera houses and concert halls have been around for centuries, whereas the oldest literature house is just about to come of age. On 29 June 1986, the day of the Football World Cup Final, this literature house opened in a noble side street of Berlin's Kurfürstendamm with a reading by sports-loving writers.

Sie erhalten typische Kulturlandschaften sowie charakteristische Stadtstrukturen und sanieren die Altstadt ebenso sorgfältig wie sie neue Flächenerschließungen planen. [G] They preserve traditional cultural and urban landscapes, and renovate their old towns with the same loving care that they bring to planning new developments.

Um dafür ein Beispiel zu nennen: Kunstliebende Machtpotentaten ruinierten sich über die Jahrhunderte hinweg, um für ihren Hof berühmte Künstler zu gewinnen, ungeachtet deren Nationalität. [G] To mention only one example, over the centuries art-loving potentates ruined themselves financially in order to attach famous artists to their courts, regardless of the artists' nationality.

Und obwohl der Buddhismus als besonders friedfertig gilt, gibt es auch eine buddhistische Gewaltgeschichte. [G] And although Buddhism is considered to be especially peace-loving, there is also a history of violence in Buddhism.

Vielleicht ist es so, dass in Köln auch die Spaßkultur nicht ganz ernst genommen wird. [G] Maybe in Cologne the fun-loving culture isn't taken quite seriously.

Zwei Jahre später wurden die Figuren erstmals auf der Spielwarenmesse in Nürnberg unter dem Namen Playmobil der spielenden Öffentlichkeit präsentiert. [G] Two years later, the toys were presented to the toy-loving public for the first time under the name Playmobil at the International Toy Fair in Nuremberg.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners