DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
electronic mail
Search for:
Mini search box
 

104 similar results for electronic mail
Search single words: electronic · mail
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Alle in Absatz 1 aufgeführten Mitteilungen, auch Mitteilungen ohne Angaben, sind der Kommission gemäß dem Muster im Anhang auf elektronischem Wege zu übermitteln. [EU] All the notifications referred to in paragraph 1, including 'nil' notifications, shall be made in accordance with the specimen set out in the Annex and shall be sent to the Commission by electronic mail.

Am 11. September 2008 leitete sie die Äußerungen per E-Mail an die Slowakei weiter und gab der Slowakei Gelegenheit zur Stellungnahme. [EU] It transmitted the comments to Slovakia by electronic mail on 11 September 2008. Slovakia was given the opportunity to respond to these comments.

Am 15. November 2010 ersuchten die portugiesischen Behörden per E-Mail um eine Verlängerung der Antwortfrist, die von der Kommission mit Schreiben vom 18. November 2010 gewährt wurde. [EU] By electronic mail of 15 November 2010 the Portuguese authorities sought an extension of the deadline for reply, which was granted by the Commission by letter of 18 November 2010.

Am 17. Februar 2012 eingegangene E-Mail der portugiesischen Behörden zur Beantwortung des Auskunftsersuchens der Kommission vom 8. Februar 2012, Frage 17. [EU] Electronic mail from the Portuguese authorities received on 17 February 2012 in response to Commission's request for information of 8 February 2012, question17.

Am selben Tag übermittelte die Kommission per E-Mail einige Anschlussfragen, die am 9. Juni 2010 beantwortet wurden. [EU] On the same day, the Commission sent an electronic mail with follow-up questions, which were answered on 9 June 2010.

Anbieter von E-Mail-Diensten [EU] Electronic mail service provider

Angaben, die es ermöglichen, mit dem Mediendiensteanbieter schnell Kontakt aufzunehmen und unmittelbar und wirksam mit ihm zu kommunizieren, einschließlich seiner E-Mail-Adresse oder seiner Internetseite [EU] The details of the media service provider, including his electronic mail address or website, which allow him to be contacted rapidly in a direct and effective manner

Angaben, die es ermöglichen, mit dem Mediendiensteanbieter schnell Kontakt aufzunehmen und unmittelbar und wirksam mit ihm zu kommunizieren, einschließlich seiner E-Mail-Adresse oder seiner Internetseite [EU] The details of the media service provider, including its electronic mail address or website, which allow it to be contacted rapidly in a direct and effective manner

Angebote im Rahmen dieser Ausschreibung werden per Fax oder E-Mail bei der zuständigen Behörde in einem Mitgliedstaat abgegeben. [EU] Tenders in connection with this tendering procedure shall be addressed to the competent authority in a Member State by fax or electronic mail.

Anträge auf Einsichtnahme in Dokumente der Agentur, die nicht öffentlich verfügbar sind, sind schriftlich zu stellen und mit elektronischer Post (docrequest@osha.eu.int), Post (Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz, Dokumentation, Gran Via 33, E-48009 Bilbao) oder per Fax ((34) 944 794 383) einzureichen. [EU] Applications for access to Agency documents which are not publicly available shall be made in written form, and shall be sent to the Agency by electronic mail (docrequest@osha.eu.int), by post (European Agency for Safety and Health at Work, Documentation, Gran Via, 33, E-48009 Bilbao) or by fax ((34) 944 79 43 83).

Auf Antrag des Herstellers übermittelt die Genehmigungsbehörde jedoch den Genehmigungsbehörden der vom Hersteller angegebenen Mitgliedstaaten per Einschreiben oder E-Mail eine Kopie des Typgenehmigungsbogens und der zugehörigen Anlagen. [EU] However, if the manufacturer so requests, the approval authority shall send by registered mail or by electronic mail a copy of the type-approval certificate and its attachments to the approval authorities of the Member States designated by the manufacturer.

Auf jeden Fall verboten ist die Praxis des Versendens elektronischer Nachrichten zu Zwecken der Direktwerbung, bei der die Identität des Absenders, in dessen Auftrag die Nachricht übermittelt wird, verschleiert oder verheimlicht wird, bei der gegen Artikel 6 der Richtlinie 2000/31/EG verstoßen wird oder bei der keine gültige Adresse vorhanden ist, an die der Empfänger eine Aufforderung zur Einstellung solcher Nachrichten richten kann, oder in denen der Empfänger aufgefordert wird, Websites zu besuchen, die gegen den genannten Artikel verstoßen. [EU] In any event, the practice of sending electronic mail for the purposes of direct marketing which disguise or conceal the identity of the sender on whose behalf the communication is made, which contravene Article 6 of Directive 2000/31/EC, which do not have a valid address to which the recipient may send a request that such communications cease or which encourage recipients to visit websites that contravene that Article shall be prohibited.

Aus diesem Grund sollten die Informationen auf Papier oder einem anderen dauerhaften Datenträger z. B. per elektronischer Post (E-Mail) persönlich an die Anteilinhaber gerichtet werden. [EU] For that reason the information should be personally addressed to unit-holders either on paper or in another durable medium such as electronic mail (e-mail).

Außerdem bietet sie einen Hotlinedienst an, der an jedem Handelstag zumindest während der Arbeitszeiten per Telefon, Fax und E-Mail erreichbar ist." [EU] It shall also make available a helpline service accessible by telephone, facsimile and electronic mail at least during the working hours of each trading day.';

Außerdem bietet sie einen Hotlinedienst an, der jeden Handelstag zumindest während der Arbeitszeiten per Telefon, Fax oder E-Mail erreichbar ist. [EU] It shall also make available a helpline service accessible by telephone, facsimile and electronic mail at least during the working hours of each trading day.

Bei der Übermittlung per E-Mail wird nur eine gescannte Kopie der unterzeichneten Urschrift angenommen. [EU] Where transmission is by electronic mail, only a scanned copy of the signed original will be accepted.

beim Segment des herkömmlichen Paketversands (Pakete mit spezifischen Merkmalen ("parcels")) sei - entsprechend dem generellen Rückgang des Volumens der Briefsendungen, an deren Stelle die elektronischen Post tritt - ebenfalls eine weitere Abnahme zu erwarten. [EU] The traditional parcel transport segment (specific parameters (parcels)) will continue to shrink with the general decline of mail volumes which are being replaced by electronic mail.

Bei sämtlichen Mitteilungen, dem gesamten Schriftverkehr und allen Unterlagen, die gemäß dieser Geschäftsordnung übermittelt werden, kann diese Übermittlung per E-Mail oder Fax erfolgen. [EU] All notices, correspondence or documents to be transmitted pursuant to these Rules may be so transmitted using electronic mail or facsimile machine.

Binnen fünf Arbeitstagen nach dem Tag der Bekanntgabe der Entscheidung der Kommission an die Mitgliedstaaten teilt die zuständige Interventionsstelle jedem Bieter durch Einschreiben, Telekopie, auf elektronischem Wege oder gegen eine Empfangsbescheinigung das Ergebnis seiner Beteiligung an der Ausschreibung mit. [EU] Within five working days following the day on which the Member States are notified of the Commission's Decision, the intervention agency concerned shall inform all tenderers of the decision taken by registered letter, by telefax, by electronic mail or against written acknowledgement.

Bis spätestens 20. Oktober 2006 teilen die Mitgliedstaaten der Kommission per Telefax oder auf elektronischem Wege die im Rahmen dieser Verordnung gestellten Lizenzanträge unter Angabe der Namen der Antragsteller und der von jedem Antragsteller beantragten Mengen mit. [EU] By 20 October 2006 at the latest, Member States shall notify the Commission by fax or electronic mail of the licence applications lodged under this Regulation, specifying the names of the applicants and the quantities applied for by each one.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners