DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
bergen
Search for:
Mini search box
 

177 similar results for bergen
Word division: ber·gen
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Aus den neuen Daten geht hervor, dass Azimsulfuron und seine Abbauprodukte in wässriger Fotolyse Risiken für Wasserorganismen bergen können. [EU] From the new data submitted, it appears that azimsulfuron and its degradation products in aqueous photolysis may cause risks for aquatic organisms.

Aus den neuen Daten geht hervor, dass Imazalil und seine Abbauprodukte im Boden und in Oberflächengewässersystemen Risiken für Bodenmikroorganismen und Wasserorganismen bergen können; die unerhebliche Grundwasserexposition muss bestätigt werden; weitere Untersuchungen zur Art der Rückstände in verarbeiteten Erzeugnissen sind notwendig. [EU] From the new data submitted, it appears that imazalil and its degradation products in soil and surface water systems may cause risks for soil micro-organisms and aquatic organisms; negligible groundwater exposure needs to be confirmed; further investigation is needed on the nature of residues in processed commodities.

Aus den neu vorgelegten Daten geht hervor, dass Azimsulfuron und seine Abbauprodukte in wässriger Photolyse Risiken für Wasserorganismen bergen können. [EU] From the new data submitted, it appears that azimsulfuron and its degradation products in aqueous photolysis may cause risks for aquatic organisms.

Aus den neu vorgelegten Daten geht hervor, dass Azoxystrobin Risiken für Wasserorganismen bergen kann. [EU] From the new data submitted, it appears that azoxystrobin may cause risks for aquatic organisms.

Aus jüngst gewonnenen vorläufigen wissenschaftlichen Erkenntnissen geht nicht hervor, dass trächtige Tiere, die mindestens 60 Tage vor der Besamung oder Paarung mit einem modifizierten Lebendimpfstoff geimpft wurden, ein zusätzliches Risiko bergen; daher sollte es möglich sein, alle immunisierten Tiere, die mit einem Totimpfstoff oder modifizierten Lebendimpfstoff geimpft wurden, vom Verbringungsverbot auszunehmen, sofern zwischen Impfung und Paarung bzw. Besamung ein angemessener Zeitraum liegt. [EU] As preliminary scientific information recently obtained does not indicates that there is an additional risk associated with pregnant animals vaccinated with live modified vaccines at least 60 days prior to insemination or mating, it should be possible to exempt all immunised animals vaccinated with either inactivated or modified live vaccines from the exit ban provided that sufficient time has elapsed between vaccination and insemination or mating.

Außerdem bergen die Glücksspiele über das Internet, verglichen mit den herkömmlichen Glücksspielmärkten, wegen des fehlenden unmittelbaren Kontakts zwischen dem Verbraucher und dem Anbieter anders geartete und größere Gefahren in sich, dass die Verbraucher eventuell von den Anbietern betrogen werden". [EU] In addition, because of the lack of direct contact between consumer and operator, games of chance accessible via the Internet involve different and more substantial risks of fraud by operators against consumers compared with the traditional markets for such games.'

Außerdem finden sich in einem Ende des 19. Jahrhunderts veröffentlichten Text über die Lebensweise der Arbeiter in den Steinbrüchen von Carrara interessante Hinweise zu der unterschiedlichen Ernährung der Arbeiter, die in der Ebene bzw. in den Bergen tätig waren. [EU] A study of the 'social hygiene' of workers in the Carrara marble quarries published at the end of the nineteenth century contains revealing information on the difference in the diets of workers on the plain and those working in quarries in the mountains.

Aus veterinärhygienischer Sicht bergen behandelte Mägen, Blasen und Därme dasselbe Tierseuchenrisiko wie die Fleischerzeugnisse. [EU] From the animal health point of view, treated stomachs, bladders and intestines present the same animal health risk of the meat products.

"bedenklicher Stoff" jeden Stoff, der kein Wirkstoff ist, der aber aufgrund seiner Beschaffenheit unmittelbar oder mit zeitlicher Verzögerung auftretende nachteilige Wirkungen auf Menschen, insbesondere gefährdete Gruppen, haben kann und in einem Biozidprodukt in hinreichender Konzentration enthalten ist oder entsteht, um das Risiko einer solchen Wirkung zu bergen. [EU] 'substance of concern' means any substance, other than the active substance, which has an inherent capacity to cause an adverse effect, immediately or in the more distant future, on humans, in particular vulnerable groups, animals or the environment and is present or is produced in a biocidal product in sufficient concentration to present risks of such an effect.

Bei der gremienübergreifenden Begutachtung liegt der Schwerpunkt auf Vorschlägen interdisziplinärer Art, bei denen die Bereiche der einzelnen Gremien überschritten werden, die neue oder sich neu abzeichnende Forschungsfelder betreffen oder die sich mit Gebieten befassen, die ein hohes Risiko bergen, aber auch einen großen Gewinn versprechen. [EU] The cross-Panel assessment pays particular attention to proposals of an interdisciplinary nature which cross the boundaries between different Panels, proposals in new and emerging fields and 'high-risk, high-gain' proposals.

bei der Samenaufbereitung lediglich Erzeugnisse tierischen Ursprungs (z. B. Samenverdünner, Zusatzstoffe oder Streckmittel) von Quellen verwendet werden, die kein Tiergesundheitsrisiko bergen oder vor Gebrauch so behandelt werden, dass ein solches Risiko vermieden wird [EU] products of animal origin used in the processing of semen, including diluents, additives or extenders, are obtained from sources which present no animal health risk or are so treated prior to use that such risk is prevented

Beihilfen für Innovationsmaßnahmen für den Schiffbau, für Schiffsreparaturen oder Schiffsumbauten können bis zu einer Bruttobeihilfeintensität von höchstens 20 % als mit dem Binnenmarkt vereinbar angesehen werden, sofern sie sich auf die industrielle Anwendung innovativer Produkte und Verfahren, d. h. technisch neuer oder wesentlich verbesserter Produkte und Verfahren im Vergleich zum Stand der Technik in der Schiffbauindustrie im EWR, beziehen, die das Risiko eines technischen oder industriellen Fehlschlags bergen. [EU] Aid granted for innovation for shipbuilding, ship repair or ship conversion may be deemed compatible with the internal market up to a maximum aid intensity of 20 % gross provided that it relates to the industrial application of innovative products and processes, that is to say, technologically new or substantially improved products and processes when compared to the state of the art that exists in the shipbuilding industry within the EEA, which carry a risk of technological or industrial failure.

Bei Leckagen und erheblichen Unregelmäßigkeiten, die ein Leckagerisiko bergen, unterrichtet der Betreiber die gemäß Richtlinie 2003/87/EG zuständige Behörde ebenfalls. [EU] In cases of leakages and significant irregularities which imply the risk of leakage, the operator shall also notify the competent authority pursuant to Directive 2003/87/EC.

Bergen, einschließlich Heben schwerer Lasten [EU] Rescue, including heavy lifting

Bergen, einschließlich Heben von Lasten [EU] Rescue, including lifting

Bergen, Heben und Aufgleisen [EU] Rescue, lifting and re-railing

Bestimmte Lebensmittel können besondere Gefahren für die menschliche Gesundheit in sich bergen und machen daher spezifische Hygienevorschriften erforderlich. [EU] Certain foodstuffs may present specific hazards to human health, requiring the setting of specific hygiene rules.

Betrifft: Beförderung unter UN 3291 fallender klinischer Abfälle, die Infektionsrisiken bergen, mit einer Masse bis zu 15 kg. [EU] Subject: Transport of waste arising from care activities involving a risk of infection covered by UN 3291 with a mass less than or equal to 15 kg.

Betrifft: Beförderung unter UN 3291 fallender klinischer Abfälle, die Infektionsrisiken bergen und als anatomische Teile behandelt werden, mit einer Masse bis zu 15 kg. [EU] Subject: Transport of waste arising from care activities involving a risk of infection and treated as anatomical parts covered by UN 3291 with a mass less than or equal to 15 kg.

Betrifft: Beförderung unter UN 3291 fallender klinischer Abfälle, die infektiöse Risiken bergen und als anatomische Teile behandelt werden, mit einer Masse bis zu 15 kg. [EU] Subject: Transport of waste arising from care activities involving infectious risks and treated as anatomical parts covered by UN 3291 with a mass less than or equal to 15 kg.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners