A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bergan
bergauf
bergbauliche Tätigkeiten
bergehaltig
bergen
bergfeucht
bergig
bergmännische Messkunst
bergmännische Probierkunst
Search for:
ä
ö
ü
ß
177
similar
results for
bergen
Word division: ber·gen
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Aus
den
neuen
Daten
geht
hervor
,
dass
Azimsulfuron
und
seine
Abbauprodukte
in
wässriger
Fotolyse
Risiken
für
Wasserorganismen
bergen
können
. [EU]
From
the
new
data
submitted
,
it
appears
that
azimsulfuron
and
its
degradation
products
in
aqueous
photolysis
may
cause
risks
for
aquatic
organisms
.
Aus
den
neuen
Daten
geht
hervor
,
dass
Imazalil
und
seine
Abbauprodukte
im
Boden
und
in
Oberflächengewässersystemen
Risiken
für
Bodenmikroorganismen
und
Wasserorganismen
bergen
können
;
die
unerhebliche
Grundwasserexposition
muss
bestätigt
werden
;
weitere
Untersuchungen
zur
Art
der
Rückstände
in
verarbeiteten
Erzeugnissen
sind
notwendig
. [EU]
From
the
new
data
submitted
,
it
appears
that
imazalil
and
its
degradation
products
in
soil
and
surface
water
systems
may
cause
risks
for
soil
micro-organisms
and
aquatic
organisms
;
negligible
groundwater
exposure
needs
to
be
confirmed
;
further
investigation
is
needed
on
the
nature
of
residues
in
processed
commodities
.
Aus
den
neu
vorgelegten
Daten
geht
hervor
,
dass
Azimsulfuron
und
seine
Abbauprodukte
in
wässriger
Photolyse
Risiken
für
Wasserorganismen
bergen
können
. [EU]
From
the
new
data
submitted
,
it
appears
that
azimsulfuron
and
its
degradation
products
in
aqueous
photolysis
may
cause
risks
for
aquatic
organisms
.
Aus
den
neu
vorgelegten
Daten
geht
hervor
,
dass
Azoxystrobin
Risiken
für
Wasserorganismen
bergen
kann
. [EU]
From
the
new
data
submitted
,
it
appears
that
azoxystrobin
may
cause
risks
for
aquatic
organisms
.
Aus
jüngst
gewonnenen
vorläufigen
wissenschaftlichen
Erkenntnissen
geht
nicht
hervor
,
dass
trächtige
Tiere
,
die
mindestens
60
Tage
vor
der
Besamung
oder
Paarung
mit
einem
modifizierten
Lebendimpfstoff
geimpft
wurden
,
ein
zusätzliches
Risiko
bergen
;
daher
sollte
es
möglich
sein
,
alle
immunisierten
Tiere
,
die
mit
einem
Totimpfstoff
oder
modifizierten
Lebendimpfstoff
geimpft
wurden
,
vom
Verbringungsverbot
auszunehmen
,
sofern
zwischen
Impfung
und
Paarung
bzw
.
Besamung
ein
angemessener
Zeitraum
liegt
. [EU]
As
preliminary
scientific
information
recently
obtained
does
not
indicates
that
there
is
an
additional
risk
associated
with
pregnant
animals
vaccinated
with
live
modified
vaccines
at
least
60
days
prior
to
insemination
or
mating
,
it
should
be
possible
to
exempt
all
immunised
animals
vaccinated
with
either
inactivated
or
modified
live
vaccines
from
the
exit
ban
provided
that
sufficient
time
has
elapsed
between
vaccination
and
insemination
or
mating
.
Außerdem
bergen
die
Glücksspiele
über
das
Internet
,
verglichen
mit
den
herkömmlichen
Glücksspielmärkten
,
wegen
des
fehlenden
unmittelbaren
Kontakts
zwischen
dem
Verbraucher
und
dem
Anbieter
anders
geartete
und
größere
Gefahren
in
sich
,
dass
die
Verbraucher
eventuell
von
den
Anbietern
betrogen
werden"
. [EU]
In
addition
,
because
of
the
lack
of
direct
contact
between
consumer
and
operator
,
games
of
chance
accessible
via
the
Internet
involve
different
and
more
substantial
risks
of
fraud
by
operators
against
consumers
compared
with
the
traditional
markets
for
such
games
.'
Außerdem
finden
sich
in
einem
Ende
des
19
.
Jahrhunderts
veröffentlichten
Text
über
die
Lebensweise
der
Arbeiter
in
den
Steinbrüchen
von
Carrara
interessante
Hinweise
zu
der
unterschiedlichen
Ernährung
der
Arbeiter
,
die
in
der
Ebene
bzw
.
in
den
Bergen
tätig
waren
. [EU]
A
study
of
the
'social
hygiene'
of
workers
in
the
Carrara
marble
quarries
published
at
the
end
of
the
nineteenth
century
contains
revealing
information
on
the
difference
in
the
diets
of
workers
on
the
plain
and
those
working
in
quarries
in
the
mountains
.
Aus
veterinärhygienischer
Sicht
bergen
behandelte
Mägen
,
Blasen
und
Därme
dasselbe
Tierseuchenrisiko
wie
die
Fleischerzeugnisse
. [EU]
From
the
animal
health
point
of
view
,
treated
stomachs
,
bladders
and
intestines
present
the
same
animal
health
risk
of
the
meat
products
.
"bedenklicher
Stoff"
jeden
Stoff
,
der
kein
Wirkstoff
ist
,
der
aber
aufgrund
seiner
Beschaffenheit
unmittelbar
oder
mit
zeitlicher
Verzögerung
auftretende
nachteilige
Wirkungen
auf
Menschen
,
insbesondere
gefährdete
Gruppen
,
haben
kann
und
in
einem
Biozidprodukt
in
hinreichender
Konzentration
enthalten
ist
oder
entsteht
,
um
das
Risiko
einer
solchen
Wirkung
zu
bergen
. [EU]
'substance
of
concern'
means
any
substance
,
other
than
the
active
substance
,
which
has
an
inherent
capacity
to
cause
an
adverse
effect
,
immediately
or
in
the
more
distant
future
,
on
humans
,
in
particular
vulnerable
groups
,
animals
or
the
environment
and
is
present
or
is
produced
in
a
biocidal
product
in
sufficient
concentration
to
present
risks
of
such
an
effect
.
Bei
der
gremienübergreifenden
Begutachtung
liegt
der
Schwerpunkt
auf
Vorschlägen
interdisziplinärer
Art
,
bei
denen
die
Bereiche
der
einzelnen
Gremien
überschritten
werden
,
die
neue
oder
sich
neu
abzeichnende
Forschungsfelder
betreffen
oder
die
sich
mit
Gebieten
befassen
,
die
ein
hohes
Risiko
bergen
,
aber
auch
einen
großen
Gewinn
versprechen
. [EU]
The
cross-Panel
assessment
pays
particular
attention
to
proposals
of
an
interdisciplinary
nature
which
cross
the
boundaries
between
different
Panels
,
proposals
in
new
and
emerging
fields
and
'high-risk
,
high-gain'
proposals
.
bei
der
Samenaufbereitung
lediglich
Erzeugnisse
tierischen
Ursprungs
(z. B.
Samenverdünner
,
Zusatzstoffe
oder
Streckmittel
)
von
Quellen
verwendet
werden
,
die
kein
Tiergesundheitsrisiko
bergen
oder
vor
Gebrauch
so
behandelt
werden
,
dass
ein
solches
Risiko
vermieden
wird
[EU]
products
of
animal
origin
used
in
the
processing
of
semen
,
including
diluents
,
additives
or
extenders
,
are
obtained
from
sources
which
present
no
animal
health
risk
or
are
so
treated
prior
to
use
that
such
risk
is
prevented
Beihilfen
für
Innovationsmaßnahmen
für
den
Schiffbau
,
für
Schiffsreparaturen
oder
Schiffsumbauten
können
bis
zu
einer
Bruttobeihilfeintensität
von
höchstens
20
%
als
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar
angesehen
werden
,
sofern
sie
sich
auf
die
industrielle
Anwendung
innovativer
Produkte
und
Verfahren
, d. h.
technisch
neuer
oder
wesentlich
verbesserter
Produkte
und
Verfahren
im
Vergleich
zum
Stand
der
Technik
in
der
Schiffbauindustrie
im
EWR
,
beziehen
,
die
das
Risiko
eines
technischen
oder
industriellen
Fehlschlags
bergen
. [EU]
Aid
granted
for
innovation
for
shipbuilding
,
ship
repair
or
ship
conversion
may
be
deemed
compatible
with
the
internal
market
up
to
a
maximum
aid
intensity
of
20
%
gross
provided
that
it
relates
to
the
industrial
application
of
innovative
products
and
processes
,
that
is
to
say
,
technologically
new
or
substantially
improved
products
and
processes
when
compared
to
the
state
of
the
art
that
exists
in
the
shipbuilding
industry
within
the
EEA
,
which
carry
a
risk
of
technological
or
industrial
failure
.
Bei
Leckagen
und
erheblichen
Unregelmäßigkeiten
,
die
ein
Leckagerisiko
bergen
,
unterrichtet
der
Betreiber
die
gemäß
Richtlinie
2003/87/EG
zuständige
Behörde
ebenfalls
. [EU]
In
cases
of
leakages
and
significant
irregularities
which
imply
the
risk
of
leakage
,
the
operator
shall
also
notify
the
competent
authority
pursuant
to
Directive
2003/87/EC
.
Bergen
,
einschließlich
Heben
schwerer
Lasten
[EU]
Rescue
,
including
heavy
lifting
Bergen
,
einschließlich
Heben
von
Lasten
[EU]
Rescue
,
including
lifting
Bergen
,
Heben
und
Aufgleisen
[EU]
Rescue
,
lifting
and
re-railing
Bestimmte
Lebensmittel
können
besondere
Gefahren
für
die
menschliche
Gesundheit
in
sich
bergen
und
machen
daher
spezifische
Hygienevorschriften
erforderlich
. [EU]
Certain
foodstuffs
may
present
specific
hazards
to
human
health
,
requiring
the
setting
of
specific
hygiene
rules
.
Betrifft:
Beförderung
unter
UN
3291
fallender
klinischer
Abfälle
,
die
Infektionsrisiken
bergen
,
mit
einer
Masse
bis
zu
15
kg
. [EU]
Subject:
Transport
of
waste
arising
from
care
activities
involving
a
risk
of
infection
covered
by
UN
3291
with
a
mass
less
than
or
equal
to
15
kg
.
Betrifft:
Beförderung
unter
UN
3291
fallender
klinischer
Abfälle
,
die
Infektionsrisiken
bergen
und
als
anatomische
Teile
behandelt
werden
,
mit
einer
Masse
bis
zu
15
kg
. [EU]
Subject:
Transport
of
waste
arising
from
care
activities
involving
a
risk
of
infection
and
treated
as
anatomical
parts
covered
by
UN
3291
with
a
mass
less
than
or
equal
to
15
kg
.
Betrifft:
Beförderung
unter
UN
3291
fallender
klinischer
Abfälle
,
die
infektiöse
Risiken
bergen
und
als
anatomische
Teile
behandelt
werden
,
mit
einer
Masse
bis
zu
15
kg
. [EU]
Subject:
Transport
of
waste
arising
from
care
activities
involving
infectious
risks
and
treated
as
anatomical
parts
covered
by
UN
3291
with
a
mass
less
than
or
equal
to
15
kg
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bergen ":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners