A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for verlegt werden
Search single words:
verlegt
·
werden
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
.5.3
Kabel
und
Leitungen
für
wichtige
Verbraucher
oder
für
die
Notstromversorgung
,
Beleuchtung
,
Befehlsübermittlung
an
Bord
oder
Signalanlagen
dürfen
,
soweit
durchführbar
,
nicht
in
der
Nähe
von
Küchen
,
Wäschereien
,
Maschinenräumen
der
Kategorie
A
und
ihrer
Schächte
sowie
sonstigen
Bereichen
mit
hoher
Brandgefahr
verlegt
werden
. [EU]
.5.3
Cables
and
wiring
serving
essential
or
emergency
power
,
lighting
,
internal
communications
or
signals
shall
so
far
as
practicable
be
routed
clear
of
galleys
,
laundries
,
machinery
spaces
of
category
A
and
their
casings
and
other
high
fire
risk
areas
.
Auf
den
neu
zu
bauenden
Streckenabschnitten
für
Hochgeschwindigkeitsverkehr
mit
einer
Geschwindigkeit
von
mindestens
280
km/h
dürfen
nur
Weichen
und
Kreuzungsweichen
mit
beweglichen
Herzstückspitzen
verlegt
werden
. [EU]
Switches
and
crossings
laid
on
high-speed
lines
yet
to
be
built
for
speeds
greater
than
or
equal
to
280
km/h
,
shall
be
built
with
swing
noses
.
Bei
Weichen-
und
Kreuzungsabschnitten
,
bei
denen
die
Fahrgeschwindigkeit
kleiner
oder
gleich
200
km/h
ist
,
dürfen
im
Bereich
der
Weichen
und
Kreuzungen
und
in
den
zugehörigen
kurzen
durchgehenden
Gleisabschnitten
Schienen
ohne
Neigung
verlegt
werden
. [EU]
On
the
sections
of
switches
and
crossings
where
the
running
speed
is
less
than
or
equal
to
200
km/h
,
the
laying
of
rails
without
inclination
is
permitted
through
the
switches
and
crossings
and
short
lengths
of
associated
plain
lines
.
Bei
Weichen-
und
Kreuzungsabschnitten
,
bei
denen
die
Fahrgeschwindigkeit
über
200
km/h
beträgt
,
aber
kleiner
oder
gleich
250
km/h
ist
,
dürfen
Schienen
ohne
Neigung
verlegt
werden
,
sofern
dies
auf
kurze
Abschnitte
von
maximal
50
m
Länge
begrenzt
bleibt
. [EU]
On
the
sections
of
switches
and
crossings
where
the
running
speed
is
more
than
200
km/h
and
less
than
or
equal
to
250
km/h
,
the
laying
of
rails
without
inclination
is
permitted
provided
that
it
is
limited
on
short
sections
not
exceeding
50
m.
Das
in
Artikel
94
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1580/2007
festgesetzte
Datum
,
bis
zu
dem
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Kommission
die
Ermächtigung
zur
Zahlung
der
einzelstaatlichen
finanziellen
Beihilfe
an
Erzeugerorganisationen
beantragen
müssen
,
sollte
auf
den
31
.
Januar
verlegt
werden
,
um
der
Tatsache
Rechnung
zu
tragen
,
dass
die
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
haben
,
die
Genehmigung
der
operationellen
Programme
und
der
Betriebsfonds
bis
zum
20
.
Januar
zu
verschieben
. [EU]
It
is
appropriate
to
change
the
date
set
in
Article
94
(1)
of
Regulation
(EC)
No
1580/2007
by
which
Member
States
shall
submit
a
request
to
the
Commission
for
authorisation
to
grant
national
financial
assistance
to
producer
organisations
to
31
January
,
in
order
to
take
into
account
the
existing
possibility
for
Member
States
to
postpone
the
approval
of
operational
programmes
and
funds
until
20
January
.
Die
Schienen
in
Weichen
und
Kreuzungen
können
entweder
mit
oder
ohne
Neigung
verlegt
werden
. [EU]
The
rail
in
switches
and
crossings
shall
be
designed
to
be
either
vertical
or
inclined
.
Diese
könnten
im
Boden
in
bereits
vorhandenen
oder
neuen
Schächten
verlegt
werden
. [EU]
These
might
be
installed
underground
within
existing
or
new
conduits
.
Die
verbleibenden
ERMES-
oder
PMR-Genehmigungen
,
die
nicht
im
Einklang
mit
dem
neuen
Frequenzplan
und
dessen
Kanalbelegung
stehen
,
sollten
weiter
gelten
bis
sie
ablaufen
oder
bis
ERMES-
und
PMR-Anwendungen
ohne
übermäßigen
Aufwand
in
geeignete
Frequenzbänder
verlegt
werden
können
. [EU]
The
remaining
ERMES
and/or
PMR
authorisations
which
are
not
in
conformity
with
the
new
frequency
plan
and
channel
arrangement
should
be
allowed
to
remain
unaffected
until
their
expiry
or
until
ERMES
and/or
PMR
applications
can
be
moved
to
the
appropriate
radio
spectrum
bands
without
excessive
burden
.
Die
Verwaltung
und
die
Vinothek
sollen
in
die
Räumlichkeiten
von
Kloster
Eberbach
verlegt
werden
. [EU]
The
administration
and
the
wine
shop
are
planned
to
be
moved
to
the
premises
in
Kloster
Eberbach
.
In
diesem
Zeitraum
sollten
die
Tätigkeiten
und
relevanten
Strukturen
der
EUJUST
LEX-IRAQ
mit
Schwerpunkt
auf
fachspezifischen
Ausbildungsmaßnahmen
schrittweise
nach
Irak
verlegt
werden
,
gleichzeitig
jedoch
die
außerhalb
des
Landes
durchgeführten
Maßnahmen
fortgesetzt
werden
. [EU]
During
this
period
,
EUJUST
LEX-IRAQ
should
progressively
shift
its
activities
and
relevant
structures
to
Iraq
,
focusing
on
specialised
training
,
while
maintaining
out-of-country
activities
.
nach
Maßgabe
des
Diagnosehandbuchs
weiter
überwacht
und
untersucht
werden
und
dass
sie
nicht
verlegt
werden
,
bis
die
Laboranalysen
zeigen
,
dass
das
Risiko
einer
weiteren
Verbreitung
von
HPAI
nicht
länger
signifikant
ist
,
und
[EU]
are
subjected
to
further
surveillance
and
testing
in
accordance
with
the
diagnostic
manual
and
are
not
moved
until
the
laboratory
tests
have
indicated
that
they
no
longer
pose
a
significant
risk
of
further
spread
of
HPAI
;
and
Schlecht:
Keine
Anleitungen
,
Anleitungen
in
Form
von
Skizzen
nur
auf
dem
Verpackungsmaterial
,
Anleitungen
auf
minderwertigem
Papier
,
Anleitungen
,
die
so
klein
gehalten
sind
,
dass
sie
leicht
verlegt
werden
können
[EU]
Bad:
No
instructions
;
sketchy
instructions
just
on
the
packaging
material
;
instructions
on
poor
quality
paper
;
instructions
that
are
so
small
that
they
can
be
easily
mislaid
.
Selbst
bei
noch
ungenutzten
Produktionskapazitäten
ist
eine
Zunahme
der
Ausfuhren
in
die
Gemeinschaft
bei
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
nicht
sehr
wahrscheinlich
,
da
die
ungenutzten
Produktionskapazitäten
wohl
eher
in
andere
Drittländer
verlegt
werden
würden
. [EU]
Therefore
,
even
if
spare
capacity
is
available
,
an
increase
of
exports
to
the
Community
should
measures
be
repealed
is
not
very
likely
,
because
spare
capacities
will
be
rather
transferred
to
other
third
countries
.
Wenn
neue
Glasfaserleitungen
im
Zugangsnetz
an
völlig
neuen
Standorten
verlegt
werden
,
sollten
die
NRB
den
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
nicht
dazu
verpflichten
,
zusätzlich
ein
paralleles
Kupferkabelnetz
aufzubauen
,
um
seinen
bestehenden
Verpflichtungen
,
auch
Universaldienstverpflichtungen
,
nachzukommen
,
sondern
ihm
gestatten
,
alle
bestehenden
regulierten
Produkte
und
Dienste
mittels
funktionell
gleichwertiger
Glasfaser-Produkte
und
-dienste
zu
erbringen
. [EU]
Where
fibre
is
deployed
in
the
access
network
on
greenfield
sites
,
NRAs
should
not
require
the
SMP
operator
additionally
to
deploy
a
parallel
copper
network
in
order
to
meet
its
existing
obligations
,
including
universal
service
obligations
,
but
allow
for
the
provision
of
any
existing
regulated
products
or
services
by
functionally
equivalent
products
or
services
over
fibre
.
Zudem
könnte
die
Produktion
bei
einem
rückläufigen
PSF-Verbrauch
auf
dem
Inlandsmarkt
entweder
auf
andere
Polyesterfaser
verlegt
werden
,
was
technisch
relativ
einfach
wäre
,
oder
die
betroffene
Ware
in
andere
Drittländer
,
die
keine
oder
aber
niedrigere
Antidumpingzölle
als
die
Gemeinschaft
erheben
,
ausgeführt
werden
.
Eine
Kombination
beider
Möglichkeiten
wäre
ebenfalls
denkbar
. [EU]
Even
if
PSF
consumption
in
the
domestic
market
would
decrease
,
production
may
either
be
shifted
to
other
polyester
yarns
,
which
is
technically
quite
easily
feasible
,
or
the
product
concerned
can
be
exported
to
other
third
countries
without
or
with
lower
anti-dumping
duties
in
place
than
the
Community
market
,
or
both
.
Zwischen
Weichen
und
Kreuzungen
ohne
Schienenneigung
können
in
den
zugehörigen
kurzen
freien
Gleisabschnitten
Schienen
ohne
Neigung
verlegt
werden
. [EU]
For
short
sections
of
plain
line
between
switches
and
crossings
without
inclination
,
the
laying
of
rails
without
inclination
is
permitted
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verlegt werden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners