A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
taxonomical
taxonomically
taxonomy
taxonomy of petrifacts
taxpayer
taxpayer database
taxpayer in arrears
taxpayer reference number
taxpayer reference numbers
Search for:
ä
ö
ü
ß
93 results for
taxpayer
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Dorthin
fließt
unser
Steuergeld
tatsächlich
.
That's
where
our
taxpayer
's
money
really
goes
.
Der
wahre
Verlierer
ist
wieder
einmal
der
Steuerzahler
.
The
real
loser
,
as
usual
,
is
the
taxpayer
.
Einmal
mehr
wird
der
Steuerzahler
zur
Kasse
gebeten
.
Once
again
,
the
taxpayer
is
presented
with
the
bill
.
Der
Kongress
lehnt
es
ab
,
Steuergelder
an
Mautstraßenbetreiber
fließen
zu
lassen
.
Congress
opposes
sending
taxpayer
money
to
toll
road
operators
.
Abschaffung
von
Bar-
und
Scheckzahlungen
in
Finanzämtern
zugunsten
von
Banküberweisungen
,
damit
sich
mehr
Mitarbeiter
auf
Arbeiten
mit
höherem
Mehrwert
(
Rechnungsprüfung
,
Steuerbeitreibung
und
Auskünfte
an
Steuerpflichtige
)
konzentrieren
können
[EU]
The
discontinuation
of
payments
in
cash
and
cheque
in
tax
offices
which
should
be
replaced
by
bank
transfers
,
so
that
staff
time
is
freed-up
to
focus
on
more
value
added
work
(audit,
collection
enforcement
and
taxpayer
advice
)
Allerdings
wird
nach
üblicher
Praxis
der
Steuerschuldner
zunächst
von
der
anstehenden
Berichtigung
durch
die
Verwaltung
in
Kenntnis
gesetzt
und
aufgefordert
,
seine
möglichen
Einwände
gegen
den
Steuerbescheid
vorzubringen
. [EU]
A
standard
practice
has
,
nevertheless
,
become
established
in
this
respect
,
aimed
firstly
at
informing
the
taxpayer
of
the
adjustment
planned
by
the
authorities
and
asking
him
to
submit
information
which
might
prevent
such
taxation
.
Angleichung
in
den
Bereichen
Verhütung
,
Management
und
Bewältigung
von
Krisen
,
einschließlich
der
Finanzierungsmechanismen
,
ist
notwendig
,
damit
gewährleistet
ist
,
dass
die
Behörden
in
der
Lage
sind
,
insolvenzbedrohte
Finanzinstitute
abzuwickeln
und
dabei
gleichzeitig
die
Auswirkungen
von
Insolvenzen
auf
das
Finanzsystem
,
den
Rückgriff
auf
Steuermittel
zur
Rettung
von
Versicherungs-
und
Rückversicherungsunternehmen
und
den
Einsatz
öffentlicher
Mittel
zu
minimieren
,
den
Schaden
für
die
Wirtschaft
zu
begrenzen
und
die
Anwendung
nationaler
Abwicklungsmaßnahmen
zu
koordinieren
. [EU]
Convergence
in
the
fields
of
crisis
prevention
,
management
and
resolution
,
including
funding
mechanisms
,
is
necessary
in
order
to
ensure
that
public
authorities
are
able
to
resolve
failing
financial
institutions
whilst
minimising
the
impact
of
failures
on
the
financial
system
,
reliance
on
taxpayer
funds
to
bail
out
insurance
or
reinsurance
undertakings
and
the
use
of
public
sector
resources
,
limiting
damage
to
the
economy
,
and
coordinating
the
application
of
national
resolution
measures
.
Angleichung
in
den
Bereichen
Verhütung
,
Management
und
Bewältigung
von
Krisen
,
einschließlich
der
Finanzierungsmechanismen
,
ist
notwendig
,
damit
gewährleistet
ist
,
dass
die
Kosten
vom
Finanzsystem
internalisiert
werden
und
dass
Behörden
in
der
Lage
sind
,
insolvenzbedrohte
Finanzinstitute
abzuwickeln
und
dabei
gleichzeitig
die
Auswirkungen
von
Insolvenzen
auf
das
Finanzsystem
,
den
Rückgriff
auf
Steuermittel
zur
Rettung
von
Banken
und
den
Einsatz
öffentlicher
Mittel
zu
minimieren
,
den
Schaden
für
die
Wirtschaft
zu
begrenzen
und
die
Anwendung
nationaler
Abwicklungsmaßnahmen
zu
koordinieren
. [EU]
Convergence
in
the
fields
of
crisis
prevention
,
management
and
resolution
,
including
funding
mechanisms
,
is
necessary
in
order
to
ensure
the
internalisation
of
costs
by
the
financial
system
and
the
ability
of
public
authorities
to
resolve
failing
financial
institutions
whilst
minimising
the
impact
of
failures
on
the
financial
system
,
reliance
on
taxpayer
funds
to
bail
out
banks
and
the
use
of
public
sector
resources
,
limiting
damage
to
the
economy
,
and
coordinating
the
application
of
national
resolution
measures
.
Artikel
3
desselben
gewährt
vollständigen
Erlass
der
Geldbußen
,
wenn
ein
Steuerschuldner
seine
Lage
spontan
in
Ordnung
bringt
,
bevor
eine
Steuerverwaltung
eingreift
. [EU]
Article
3
of
the
same
Royal
Decree
provides
for
full
cancellation
of
the
fine
if
a
taxpayer
rectifies
the
situation
immediately
before
the
intervention
of
the
tax
authorities
.
"Artikel
124§
1. [EU]
'Article
124
(1)
At
the
taxpayer
's
request
,
the
taxable
profits
from
the
management
of
ships
on
behalf
of
third
parties
shall
,
by
derogation
from
Articles
183
,
185
,
189
to
207
,
233
(1)
and
235
to
240
of
the
Income
Tax
Code
1992
,
be
determined
at
a
flat
rate
on
the
basis
of
the
tonnage
of
the
ships
covered
by
the
management
.(2)
The
request
referred
to
in
paragraph
(1)
shall
be
submitted
by
the
taxpayer
to
the
tax
office
which
shall
take
a
decision
within
three
months
of
the
date
on
which
it
received
the
request
.
Auch
die
Veräußerung
von
Vermögenswerten
gilt
als
in
unmittelbarem
Zusammenhang
stehend
,
wenn
diese
Vermögenswerte
beim
Betrieb
des
Schiffs
durch
den
Steuerpflichtigen
genutzt
werden
. [EU]
Such
directly
connected
activities
come
under
the
scheme
only
to
the
extent
that
they
are
performed
for
the
ships
operated
by
the
taxpayer
.
Auf
Antrag
des
Steuerpflichtigen
werden
die
steuerpflichtigen
Gewinne
aus
der
Bereederung
von
Schiffen
im
Auftrag
Dritter
,
abweichend
von
den
Artikeln
183
,
185
,
189
bis
207
,
233
,
Absatz
1,
sowie
235
bis
240
des
Einkommensteuergesetzbuchs
1992
,
pauschal
aufgrund
der
Tonnage
der
bereederten
Schiffe
ermittelt
.§ 2.
Der
Antrag
gemäß
§ 1
ist
vom
Steuerpflichtigen
bei
der
Steuerverwaltung
zu
stellen
,
die
darüber
innerhalb
von
drei
Monaten
ab
Eingang
des
Antrags
entscheidet
.
Diese
Frist
kann
im
Einvernehmen
zwischen
dem
Steuerpflichtigen
und
der
Steuerverwaltung
verlängert
werden
. [EU]
This
deadline
may
be
extended
by
common
agreement
between
the
taxpayer
and
the
tax
office
.
Aufgrund
des
optionalen
Charakters
der
Maßnahme
können
die
Steuerpflichtigen
jährlich
entscheiden
,
ob
sie
die
Maßnahme
anwenden
oder
nicht
. [EU]
The
optional
nature
of
the
measure
allows
the
taxpayer
to
decide
on
a
yearly
basis
whether
to
apply
the
measure
or
opt
out
.
Ausgezahlt
werden
kann
dem
Steuerpflichtigen
nur
ein
etwaiger
,
seine
Steuerschuld
übersteigender
Restbetrag
der
Gutschrift
. [EU]
It
is
refundable
because
the
excess
credit
can
be
disbursed
to
the
taxpayer
as
a
direct
cash
payment
if
the
credit
is
greater
than
the
individual's
tax
liability
.
Außerdem
ist
der
Staat
niemals
von
nur
einem
Steuerzahler
abhängig
. [EU]
Furthermore
,
the
State
is
never
dependent
on
a
single
taxpayer
.
Außerdem
ist
der
Staat
niemals
von
nur
einem
Steuerzahler
abhängig
. [EU]
Moreover
,
the
State
is
never
dependent
on
one
taxpayer
.
Bei
diesen
direkten
Kosten
handelt
es
sich
um
direkte
Aufwendungen
des
Steuerpflichtigen
für
die
Umrüstung
(
Anpassung
oder
Ausbau
)
bestehender
Anlagen
oder
die
Anpassung
neuer
,
im
Bundesstaat
North
Dakota
belegener
Anlangen
für
die
Herstellung
von
Biodiesel
beziehungsweise
von
Biodieselkraftstoffmischungen
mit
einem
Biodieselgehalt
von
mindestens
2
Volumenprozent
. [EU]
Costs
are
the
taxpayer
's
direct
costs
to
adapt
or
add
equipment
to
retrofit
an
existing
facility
or
adapt
a
new
facility
within
the
state
for
the
purpose
of
producing
or
blending
diesel
fuel
containing
at
least
2 %
biodiesel
fuel
volume
.
Bei
einer
Unternehmensverschmelzung
muss
der
Steuerpflichtige
zudem
nachweisen
,
dass
die
Verschmelzung
hauptsächlich
aus
wirtschaftlichen
Erwägungen
erfolgt
ist
,
um
zu
vermeiden
,
dass
Verschmelzungen
nur
wegen
der
Steuervorteile
vorgenommen
werden
,
die
streitige
Maßnahme
gewährt
hingegen
nur
Steuervorteile
. [EU]
Moreover
,
in
a
business
combination
scenario
,
the
taxpayer
has
to
prove
that
the
main
objective
of
the
combination
derives
from
economic
considerations
in
order
to
avoid
combinations
only
aimed
at
obtaining
tax
benefits
[100],
whereas
the
contested
measure
only
provides
tax
benefits
.
Beim
Steuerpflichtigen
muss
es
sich
um
ein
Unternehmen
handeln
,
das
in
North
Dakota
der
Körperschaftssteuer
unterliegt
. [EU]
The
taxpayer
must
be
a
corporation
subject
to
North
Dakota
income
tax
.
Bei
Unternehmen
,
die
in
den
Genuss
außerordentlicher
staatlicher
Beihilfen
gelangen
,
sollte
die
Priorität
darin
bestehen
,
ihre
Eigenkapitalausstattung
aufzubauen
und
die
Wiederbeschaffung
der
durch
die
Steuerzahler
geleisteten
Unterstützung
zu
ermöglichen
. [EU]
Regarding
entities
that
benefit
from
exceptional
government
intervention
,
priority
should
be
given
to
building
up
their
capital
base
and
providing
for
recovery
of
taxpayer
assistance
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "taxpayer":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners