DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

211 results for sic
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Aus diesen Gründen wurde der Schluss gezogen, dass die Wahl Brasiliens als Vergleichsland zur Ermittlung des Normalwerts für die Einfuhren von SiC mit Ursprung in der VR China und der Ukraine vernünftig und angemessen war. [EU] Therefore it was concluded that Brazil was a reasonable and appropriate choice as an analogue country in order to establish normal value for imports of SiC originating in the PRC and the Ukraine.

Außerdem verkauft die ESK-SIC GmbH ihr eigenes SiC, aber auch solches, das von Kollo Silicon Carbide B.V. produziert wird. Deshalb werden die beiden Unternehmen als eine Gruppe betrachtet. [EU] Moreover, ESK-SIC GmbH sells its own SiC but also SiC produced by Kollo Silicon carbide BV Therefore both companies are considered as forming one group.

Außerdem war es dem ausführenden russischen Hersteller im Rahmen einer Mengenverpflichtung möglich, den Gemeinschaftsmarkt viele Jahre lang mit einer bestimmten Menge SiC zu beliefern. [EU] Furthermore, it is recalled that the Russian exporting producer has been able to supply the Community market with a fixed quantity of SiC through a QT for many years.

Bei Aufrechterhaltung der Maßnahmen gegenüber Einfuhren von SiC mit Ursprung in der VR China würde ein weiterer Preisdruck auf den Gemeinschaftsmarkt vermieden, und der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft könnte wieder angemessene Preise erzielen und seine finanzielle Situation verbessern. [EU] In case measures against imports of SiC originating in the PRC are maintained, a further price depression on the Community market would be avoided and the Community industry would be able to reach a reasonable price level and to improve its financial situation.

Bei der betroffenen Ware handelt es sich um dieselbe wie diejenige, die Gegenstand der Ausgangsuntersuchungen war, die zur Einführung der derzeit geltenden Maßnahmen führten, d. h. um Siliciumcarbid (SiC). [EU] The product concerned is the same as that in the original investigations which led to the imposition of measures currently in force, i.e. SiC.

Bei der Herstellung von SiC fallen automatisch mehrere Qualitäten von Siliciumcarbid an, die sich im Siliciumgehalt unterscheiden. [EU] The production process of SiC is such that the output automatically comprises a variety of grades related to different content concentration of silicon.

Besonders wichtig für die Analyse im vorliegenden Bericht ist aber die Feststellung des BDO-Binder-Berichts (die von SIC nicht bestritten wird), dass RTP 25 Mrd. PTE für die Erfüllung seiner gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen hätte beanspruchen können, jedoch nur 14 Mrd. PTE erhalten hat. [EU] But most importantly for the analysis in this Decision is the conclusion in the BDO Binder Report (which is not disputed by SIC), that RTP could have claimed PTE 25 billion for the fulfilment of its public service obligations, but instead only received PTE 14 billion.

C4 Führt die erstmalige Anwendung dieses IFRS dazu, dass ein Investor ein Beteiligungsunternehmen konsolidiert, das zuvor nicht gemäß IAS 27 und SIC-12 konsolidiert wurde, hat er Folgendes zu tun: [EU] C4 When application of this IFRS for the first time results in an investor consolidating an investee that was not consolidated in accordance with IAS 27 and SIC-12 the investor shall:

C5 Führt die erstmalige Anwendung dieses IFRS dazu, dass ein Investor ein Beteiligungsunternehmen nicht mehr konsolidiert, das gemäß IAS 27 (geändert 2008) und SIC-12 zuvor konsolidiert wurde, hat der Investor seinen zurückbehaltenen Anteil am Beteiligungsunternehmen am Tag der erstmaligen Anwendung zu dem Betrag zu bewerten, zu dem er ihn auch bewertet hätte, wenn die Vorschriften des vorliegenden IFRS in Kraft gewesen wären, als er sein Engagement im Beteiligungsunternehmen aufnahm bzw. seine Beherrschung darüber verlor. [EU] C5 When application of this IFRS for the first time results in an investor no longer consolidating an investee that was consolidated in accordance with IAS 27 (as amended in 2008) and SIC-12, the investor shall measure its retained interest in the investee on the date of initial application at the amount at which it would have been measured if the requirements of this IFRS had been effective when the investor became involved with, or lost control of, the investee.

C9 Der vorliegende IFRS ersetzt außerdem SIC-12 Konsolidierung ; Zweckgesellschaften. [EU] C9 This IFRS also supersedes SIC-12 Consolidation-Special Purpose Entities.

Dabei lassen sich zwei Hauptqualitäten unterscheiden: kristallines und metallurgisches SiC. [EU] The different grades can be segregated into two main grades: crystalline and metallurgical.

Da eine Mengenverpflichtung existiert, sollte der mögliche Anstieg der Einfuhren von SiC besonders hoher Qualität nicht überschätzt werden, denn der russische Ausführer hatte bereits die Möglichkeit, erhebliche Mengen SiC auszuführen, und es bestand für ihn ein Anreiz, SiC von hoher Qualität auszuführen. [EU] Indeed, given the existence of the QT, the potential increase of imports of especially high-grade SiC should not be overestimated as the Russian exporter already has had the opportunity to export significant quantities of SiC and has had the incentive to export high-grade SiC.

Daher sollten gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Grundverordnung die Antidumpingmaßnahmen gegenüber Einfuhren von SiC mit Ursprung in der VR China aufrechterhalten werden. [EU] It follows from the foregoing that, as provided for by Article 11(2) of the basic Regulation, the antidumping measures applicable to imports of SiC, originating in the PRC should be maintained.

Daher wäre bei einem Außerkrafttreten der Maßnahmen zu erwarten, dass wieder chinesisches SiC zu sehr niedrigen Preisen auf den Markt käme. [EU] Thus, it can be expected that Chinese SiC would enter the market again at very low prices if measures lapsed.

Daher wird der Schluss gezogen, dass aus Sicht der vorgelagerten Industrie keine zwingenden Gründe gegen die Aufrechterhaltung der geltenden Antidumpingmaßnahmen gegenüber Einfuhren von SiC mit Ursprung in der VR China sprechen. [EU] It is therefore concluded that there are no compelling reasons of the upstream industry against the continuation of the measures against imports of SiC originating in the PRC.

Daher wird der Schluss gezogen, dass im Hinblick auf das Interesse der Gemeinschaft keine zwingenden Gründe gegen die Aufrechterhaltung der Maßnahmen gegenüber Einfuhren von SiC mit Ursprung in der VR China sprechen. [EU] It is therefore concluded that there are no compelling reasons of Community interest against the continuation of the measures on imports of SiC originating in the PRC.

Daher wurde der Schluss gezogen, dass die Aufrechterhaltung der Maßnahmen gegenüber Einfuhren von SiC mit Ursprung in der VR China im Interesse der Gemeinschaft läge. [EU] It was therefore concluded that it would be in the interest of the Community interests to maintain measures against imports of SiC originating in the PRC.

Daher wurde der Schluss gezogen, dass die Aufrechterhaltung der Maßnahmen gegenüber Einfuhren von SiC mit Ursprung in der VR China im Interesse des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft läge. [EU] In this light, it was concluded that it would be in interest of the Community industry to maintain measures against imports of SiC originating in the PRC.

Darüber hinaus macht die Übernahme von IFRS 3 den "International Accounting Standard" (IAS) 22 und die Interpretationen des "Standard Interpretation Committee" (SIC) Nr. 9, 22 und 28 redundant. Sie sollten folglich ersetzt werden. [EU] In addition, the adoption of IFRS 3 makes redundant the International Accounting Standard (IAS) 22 and the interpretations issued by the Standard Interpretation Committee (SIC) Nos 9, 22 and 28; they should accordingly be replaced.

Darüber hinaus merkte SIC an, kein Finanzinstitut hätte ein Darlehen für RTP genehmigt, da RTP sich 1996 in einer Situation des technischen Konkurses befunden habe. [EU] SIC also argued that, given the situation of technical bankruptcy in which RTP found itself in 1996, no financial institution would have approved a loan for it.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners