DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
paired
Search for:
Mini search box
 

33 results for paired
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Die Malereien sind in dieser Ausstellung mit berühmten Gedichten kombiniert. The paintings are paired with famous poems in this exhibition.

Meine Mutter will mich mit dem Sohn ihres Bürokollegen verkuppeln. My mother wants to get me paired off/fix me up with the son of her office colleague.

Für das Turnier wurde ich mit ihr zusammengespannt. I was paired/partnered/teamed up with her for the tournament.

Die interessierte Unbefangenheit gegenüber Personen wie Inhalten wie Theatermitteln, mit der Minks jeder künstlerischen Lagerbildung widersteht, paart sich mit einer gewissen Altersruhe auf phänomenale Weise. [G] The uninhibited interest in people, subject matter and theatrical techniques with which Minks approaches every artistic grouping, is paired phenomenally with a certain venerable calm.

Seine beiden Bauteile zeigten ein zweigeschossiges Maisonette auf einem Altbau und die angrenzende Schließung einer Baulücke in dynamischen Formen (Architekten: deadline). [G] It consists of a two-storey maisonette constructed on top of an already existing building and paired with a structure made up of dynamic forms that fills an adjoining gap in the area's built environment (architects: deadline).

Alternativ dazu könnte ; was allerdings nicht immer möglich ist ; die Kennzeichnung auf dem Geber am Getriebe mit den Kenndaten des gekoppelten und in der Fahrzeugeinheit registrierten Gebers verglichen werden. [EU] Alternatively, although not always possible, the markings on the motion sensor on the gearbox could be compared with the motion sensor identification data of the paired motion sensor registered in the vehicle unit.

Andernfalls überprüfen, dass der Bewegungssensor auf Magnetfelder reagiert, die die Ermittlung von Fahrzeugbewegungsdaten stören, so dass eine gekoppelte FE Sensorstörungen ermitteln, aufzeichnen und speichern kann, zugehörige Randnummer 161a." [EU] Alternatively, verify that the motion sensor reacts to magnetic fields disturbing vehicle motion detection so that a paired VU can detect, record and store sensor faults, related requirement 161a.'

Bei der Tötung werden das Körpergewicht und das Gewicht der folgenden Organe bei allen P- und F1-Elterntieren bestimmt (paarweise vorhandene Organe sind einzeln zu wiegen): [EU] At the time of termination, body weight and the weight of the following organs of all P and F1 parental animals shall be determined (paired organs should be weighed individually):

Benutzer drahtloser Breitbanddienste, die bereits heute in einigen Mitgliedstaaten im gepaarten terrestrischen 2-GHz-Band betrieben werden, können auch Zugang zu gleichwertigen Diensten in jedem anderen Mitgliedstaat erhalten. [EU] Users of wireless broadband services for which the paired terrestrial 2 GHz band is already used today in one Member State can also gain access to equivalent services in any other Member State.

Diagnostischer Einzelantikörper-Titer (IgM) oder vierfacher Titeranstieg (IgG) in gepaarten Serumproben für den Krankheitserreger. [EU] Diagnostic single antibody titer (IgM) or four-fold increase in paired sera (IgG) for pathogen

Die einschränkenden technischen Bedingungen bezüglich der Sendeleistung im ungepaarten terrestrischen 2-GHz-Band, die im CEPT-Bericht 39 zum Schutz des Betriebs im gepaarten terrestrischen 2-GHz-Band und zur Gewährleistung der Koexistenz mehrerer TDD-Netze festgelegt sind, sowie die begrenzte Gesamtbandbreite des ungepaarten terrestrischen 2-GHz-Bands stehen jedoch einer Einführung drahtloser Breitbanddienste unter den derzeitigen Lizenzbedingungen entgegen. [EU] However, given the restrictive technical conditions on transmission power levels for the unpaired terrestrial 2 GHz band set out in CEPT Report 39 - in order to protect operations in the paired terrestrial 2 GHz band and ensure coexistence of multiple TDD networks - as well as the limited overall bandwidth of the unpaired terrestrial 2 GHz band, the take-up of wireless broadband services under the current license conditions is obstructed.

Die Mitgliedstaaten beobachten die Nutzung des gepaarten terrestrischen 2-GHz-Bands und teilen der Kommission ihre Erkenntnisse mit, um eine regelmäßige und rechtzeitige Überprüfung dieses Beschlusses zu ermöglichen. [EU] Member States shall keep the use of the paired terrestrial 2 GHz band under scrutiny and report their findings to the Commission to allow regular and timely review of this Decision.

Die Mitgliedstaaten machen spätestens zwölf Monate nach Inkrafttreten dieses Beschlusses mindestens 2 MHz des Frequenzbereichs in der Uplink-Richtung und 2 MHz des entsprechend gepaarten Frequenzbereichs in der Downlink-Richtung innerhalb des 900-MHz- und/oder 1800-MHz-Frequenzbands für Systeme verfügbar, die MCV-Dienste störungsfrei und ungeschützt in ihren Küstenmeeren erbringen, und gewährleisten, dass diese Systeme die im Anhang dieses Beschlusses aufgeführten Bedingungen einhalten. [EU] Member States shall, no later than 12 months following the entry into force of this Decision, make available at least 2 MHz of spectrum in the uplink direction and 2 MHz of corresponding paired spectrum in the downlink direction within the 900 MHz and/or 1800 MHz bands for systems providing MCV services on a non-interference and non-protected basis in their territorial seas, and ensure that these systems comply with the conditions set out in the Annex to this Decision.

Dieser Beschluss dient der Harmonisierung der Bedingungen für die Verfügbarkeit und die effiziente Nutzung der Frequenzbänder 1920–;1980 MHz und 2110–;2170 MHz (nachstehend das "gepaarte terrestrische 2-GHz-Band") für terrestrische Systeme, die elektronische Kommunikationsdienste in der Union erbringen können. [EU] This Decision aims at harmonising the conditions for the availability and efficient use of the frequency bands 1920-1980 MHz and 2110-2170 MHz (hereafter 'the paired terrestrial 2 GHz band') for terrestrial systems capable of providing electronic communications services in the Union.

Die Zuweisung der gepaarten Teilbänder 1920–;1980 MHz und 2110–;2170 MHz (das "gepaarte terrestrische 2-GHz-Band") für Systeme, die elektronische Kommunikationsdienste erbringen können, ist ein wichtiger Schritt zur Bewältigung der Konvergenz des Mobilfunk-, Festnetz- und Rundfunksektors, der auch der technischen Innovation gerecht wird. [EU] The designation of the paired sub-bands 1920-1980 MHz and 2110-2170 MHz ('the paired terrestrial 2 GHz band') for systems capable of providing electronic communications services is an important element addressing the convergence of the mobile, fixed and broadcasting sectors and reflecting technical innovation.

Falls festgestellt wird, dass seit der letzten Inspektion Daten der im vorangegangenen Abschnitt beschriebenen Art angefallen sind, könnte die Werkstatt einen Vergleich zwischen den Kenndaten des an das Getriebe angeschlossenen Weg- und/oder Geschwindigkeitsgebers und jenen des gekoppelten und in der Fahrzeugeinheit registrierten Gebers anstellen. [EU] If any of the data described in the previous section is found to have occurred since the last inspection, the workshop could make a comparison between the motion sensor identification data of the motion sensor plugged into the gearbox with that of the paired motion sensor registered in the vehicle unit.

Ideal sind paarweise aufgehängte Scheuchbänder. [EU] Ideally each streamer should be paired.

Im gepaarten terrestrischen 2-GHz-Band erlauben diese technischen Bedingungen ein innerstaatliches und grenzübergreifendes Management des Risikos funktechnischer Störungen zwischen benachbarten Netzen anhand optimaler Parameter für die wahrscheinlichsten Arten der Nutzung dieses Frequenzbands und ohne den Einsatz einer bestimmten Technik zu erfordern. [EU] In the paired terrestrial 2 GHz band, these technical conditions are appropriate to manage the risk of harmful interference between neighbouring networks at national and cross-border level without imposing any particular type of technology and based on optimised parameters for the most likely use of the band.

Innerhalb des gepaarten terrestrischen 2-GHz-Bands gilt folgende Frequenzregelung: [EU] Within the paired terrestrial 2 GHz band, the frequency arrangement shall be as follows:

Non-Disjunktion Unvermögen der paarweise angeordneten Chromatiden, sich zu trennen und sich auf die in Entwicklung begriffenen Tochterzellen aufzuteilen. Dabei entstehen Tochterzellen mit abweichenden Chromosomenzahlen. [EU] Non-disjunction failure of paired chromatids to disjoin and properly segregate to the developing daughter cells, resulting in daughter cells with abnormal numbers of chromosomes.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners