A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
isovaleric acid
isozyme
issid planthoppers
issuable
issuance
issuance of securities
issuance of stocks
issuance structure
issuance structures
Search for:
ä
ö
ü
ß
587 results for
issuance
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Am
16
.
Juli
2010
erklärte
das
Gericht
beide
Klagen
für
unzulässig
,
da
weder
die
Verfahrensrechte
der
Deutschen
Post
noch
die
Verfahrensrechte
Deutschlands
durch
den
Erlass
der
Anordnung
zur
Auskunftserteilung
verletzt
worden
seien
. [EU]
On
16
July
2010
,
the
General
Court
declared
both
actions
as
inadmissible
because
neither
Deutsche
Post's
nor
Germany's
procedural
rights
could
have
been
infringed
by
the
issuance
of
the
information
injunction
.
Am
26
.
März
2009
äußerten
sich
die
zuständigen
Behörden
Angolas
zur
Organisation
,
Struktur
und
Personalsituation
der
Behörde
,
zur
Festlegung
von
Normen
in
den
Bereichen
Erlaubnisse
für
Luftfahrtpersonal
und
Ausbildung
,
zum
Flugbetrieb
und
zur
Lufttüchtigkeit
,
insbesondere
in
Bezug
auf
Änderungen
der
primären
Rechtsvorschriften
und
der
Rechtsvorschriften
für
die
Zivilluftfahrt
. [EU]
In
their
presentation
on
26
March
2009
,
the
competent
authorities
of
Angola
presented
in
particular
with
regard
to
the
changes
in
primary
legislation
and
civil
aviation
legislation
,
organisation
,
structure
and
staffing
in
the
authority
,
issuance
of
standards
in
the
areas
of
personnel
licenses
and
training
,
aircraft
operations
and
airworthiness
.
Am
27
.
November
2008
ermächtigte
der
Rat
die
Kommission
,
mit
Georgien
Verhandlungen
über
ein
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Union
und
Georgien
zur
Erleichterung
der
Visaerteilung
(
nachstehend
"das
Abkommen"
genannt
)
aufzunehmen
. [EU]
On
27
November
2008
the
Council
authorised
the
Commission
to
open
negotiations
with
Georgia
on
an
agreement
between
the
European
Union
and
Georgia
on
the
facilitation
of
the
issuance
of
visas
(hereinafter
referred
to
as
the
'Agreement'
).
andere
Geschäftstätigkeiten
als
die
Ausgabe
von
E-Geld
im
Rahmen
der
geltenden
gemeinschaftlichen
und
nationalen
Rechtsvorschriften
. [EU]
business
activities
other
than
issuance
of
electronic
money
,
having
regard
to
the
applicable
Community
and
national
law
.
Andorra
verpflichtet
sich
,
keine
Banknoten
,
Münzen
oder
Geldsurrogate
irgendwelcher
Art
auszugeben
,
außer
wenn
die
Bedingungen
für
eine
solche
Ausgabe
mit
der
Gemeinschaft
vereinbart
worden
sind
. [EU]
Andorra
shall
undertake
not
to
issue
any
banknotes
,
coins
or
monetary
surrogates
of
any
kind
unless
the
conditions
for
such
issuance
have
been
agreed
with
the
Community
.
Anfang
Dezember
2008
genehmigte
der
SoFFin
die
Emission
einer
ersten
Tranche
von
10
Mrd
.
EUR
.
Die
Garantien
wurden
im
Rahmen
des
deutschen
Rettungspakets
genehmigt
. [EU]
SoFFin
approved
the
issuance
of
a
first
tranche
of
EUR
10
billion
at
the
beginning
of
December
2008
.
The
guarantees
were
approved
within
the
framework
of
the
German
rescue
scheme
[25].
Angabe
der
Ausstellung
für
juristische
Person:
[EU]
To
indicate
issuance
to
Legal
Person:
Angabe
im
Prospekt
,
ob
beabsichtigt
ist
,
"ex
post"-Transaktionsinformationen
nach
Abschluss
der
Emission
in
Bezug
auf
Wertpapiere
zu
veröffentlichen
,
die
zum
Handel
zugelassen
werden
sollen
,
sowie
in
Bezug
auf
die
Leistungskraft
der
Basissicherheit
. [EU]
Indication
in
the
prospectus
whether
or
not
it
intends
to
provide
post-
issuance
transaction
information
regarding
securities
to
be
admitted
to
trading
and
the
performance
of
the
underlying
collateral
.
Angesichts
der
spezifischen
Eigenschaften
von
E-Geld
als
elektronischer
Ersatz
für
Münzen
und
Banknoten
,
der
für
Zahlungen
-
gewöhnlich
kleinerer
Beträge
-
und
nicht
zu
Sparzwecken
verwendet
wird
,
stellt
die
Ausgabe
von
E-Geld
als
solche
keine
Entgegennahme
von
Einlagen
im
Sinne
der
Richtlinie
2006/48/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
14
.
Juni
2006
über
die
Aufnahme
und
Ausübung
der
Tätigkeit
der
Kreditinstitute
dar
. [EU]
The
issuance
of
electronic
money
does
not
constitute
a
deposit-taking
activity
pursuant
to
Directive
2006/48/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
14
June
2006
relating
to
the
taking
up
and
pursuit
of
the
business
of
credit
institutions
[6],
in
view
of
its
specific
character
as
an
electronic
surrogate
for
coins
and
banknotes
,
which
is
to
be
used
for
making
payments
,
usually
of
limited
amount
and
not
as
means
of
saving
.
Anträge
auf
Zahlung
des
Gesamt-
oder
Restbetrags
des
Angebots
sind
nach
Ausstellung
der
Übernahmebescheinigung
an
die
NRO
zu
richten
. [EU]
All
requests
for
payment
of
the
full
amount
of
the
tender
or
balance
thereof
shall
be
presented
to
the
NGO
after
issuance
of
the
taking-over
certificate
.
Anzugeben
ist
der
Buchstabe
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
338/97
(A, B
oder
C),
in
dem
die
Art
zum
Zeitpunkt
der
Ausstellung
der
Bescheinigung
aufgeführt
ist
. [EU]
Enter
the
letter
of
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
338/97
(A, B
or
C)
in
which
the
species
is
listed
at
the
time
of
issuance
of
the
certificate
.
Anzugeben
ist
der
Buchstabe
des
Anhangs
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
338/97
(A, B
oder
C),
in
dem
die
Art
zum
Zeitpunkt
der
Ausstellung
der
Bescheinigung
aufgeführt
ist
. [EU]
Enter
the
letter
of
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
.
338/97
(A, B
or
C)
in
which
the
species
is
listed
at
the
time
of
issuance
of
the
permit
or
certificate
.
Anzugeben
ist
die
Nummer
des
Anhangs
(I,
II
oder
III
)
zum
Übereinkommen
,
in
dem
die
Art
zum
Zeitpunkt
der
Ausstellung
der
Bescheinigung
aufgeführt
ist
. [EU]
Enter
the
number
of
the
Appendix
to
the
Convention
(I,
II
or
III
)
in
which
the
species
is
listed
at
the
time
of
issuance
of
the
certificate
.
Anzugeben
ist
die
Nummer
des
Anhangs
(I,
II
oder
III
)
zum
Übereinkommen
,
in
dem
die
Art
zum
Zeitpunkt
der
Ausstellung
der
Bescheinigung
aufgeführt
ist
. [EU]
Enter
the
number
of
the
Appendix
to
the
Convention
(I,
II
or
III
)
in
which
the
species
is
listed
at
the
time
of
issuance
of
the
permit
or
certificate
.
Artikel
5
der
Satzung
regelt
,
dass
die
EZB
zur
Wahrnehmung
der
Aufgaben
des
Europäischen
Systems
der
Zentralbanken
(
ESZB
)
mit
Unterstützung
der
nationalen
Zentralbanken
die
erforderlichen
statistischen
Daten
einholt
,
wozu
auch
die
erforderlichen
statistischen
Daten
auf
dem
Gebiet
der
Ausgabe
von
Euro-Banknoten
und
-Münzen
zählen
. [EU]
Article
5
of
the
ESCB
Statute
provides
that
in
order
to
perform
the
tasks
of
the
European
System
of
Central
Banks
(ESCB)
the
ECB
,
assisted
by
the
national
central
banks
,
should
collect
the
necessary
statistical
information
,
which
encompasses
statistical
information
in
the
area
of
euro
banknote
and
coin
issuance
.
Asset-Backed
Securities
,
die
später
als
neun
Monate
nach
Inkrafttreten
der
neuen
Meldepflichten
für
Daten
auf
Einzelkreditebene
emittiert
werden
,
müssen
die
Meldepflichten
ab
der
Erstübermittlung
der
Daten
auf
Einzelkreditebene
, d. h.
ab
der
Emission
,
in
vollem
Umfang
erfüllen
. [EU]
Asset-backed
securities
issued
later
than
nine
months
after
the
date
the
new
loan-level
data
reporting
requirements
apply
must
comply
fully
with
the
reporting
requirements
from
the
initial
submission
of
loan-level
data
, i.e.
upon
issuance
.
Auch
die
verschiedenen
von
der
französischen
Regierung
aufgeführten
Transaktionen
,
insbesondere
die
Emission
von
Schuldverschreibungen
und
in
Aktien
rückzahlbaren
Obligationen
(
ORA
)
im
Laufe
des
Jahres
2002
,
belegen
nach
Auffassung
der
Kommission
nicht
,
dass
FT
zu
annehmbaren
Bedingungen
Zugang
zum
Markt
hatte
. [EU]
As
to
the
various
operations
mentioned
by
the
French
authorities
,
and
in
particular
the
issuance
by
France
Télécom
of
ordinary
bonds
and
mandatory
convertible
bonds
('ORA')
in
the
course
of
2002
,
the
Commission
would
point
out
that
they
likewise
do
not
prove
that
France
Télécom
had
access
to
the
market
on
suitable
terms
.
Auf
Anfrage
kann
die
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
nach
ihrem
Ermessen
die
Ausstellung
weiterer
Zertifikate
von
den
Zertifizierungsstellen
beantragen
. [EU]
Upon
request
,
the
[insert name
of
the
CB]
may
,
at
its
discretion
,
apply
for
the
issuance
of
further
certificates
from
the
certification
authorities
.
Auf
der
Grundlage
der
Schätzungen
hinsichtlich
des
Bedarfs
an
Münzen
im
Jahr
2010
,
die
die
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
der
EZB
vorgelegt
haben
,
hat
die
EZB
das
Gesamtvolumen
der
für
den
Umlauf
bestimmten
Münzen
und
(
nicht
für
den
Umlauf
bestimmten
)
Sammlermünzen
im
Jahr
2010
im
Beschluss
EZB/2009/25
vom
10
.
Dezember
2009
über
die
Genehmigung
des
Umfangs
der
Ausgabe
von
Münzen
im
Jahr
2010
genehmigt
. [EU]
Based
on
the
estimates
of
demand
for
coins
in
2010
that
the
participating
Member
States
submitted
to
the
ECB
,
the
ECB
approved
the
total
volume
of
coins
intended
for
circulation
and
collector
coins
not
intended
for
circulation
in
2010
in
Decision
ECB/2009/25
of
10
December
2009
on
the
approval
of
the
volume
of
coin
issuance
in
2010
[1].
Auf
der
Grundlage
dieser
Regel
verlangt
das
Eurosystem
zur
Notenbankfähigkeit
der
Wertpapiere
für
beide
Bonitätsbeurteilungen
ein
'AAA'/'Aaa'-Rating
bei
Emission
und
ein
'Single
A'-Rating
während
der
Laufzeit
des
Wertpapiers
. [EU]
Based
on
this
rule
,
the
Eurosystem
requires
for
both
credit
assessments
an
"AAA"/"Aaa"
level
at
issuance
and
a
"single
A"
level
over
the
life
of
the
security
in
order
for
the
securities
to
be
eligible
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "issuance":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners