A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
involute worms
involute-toothed
involuted
involution
involve
involve considerable difficulties
involve in
involve yourself in
involved
Search for:
ä
ö
ü
ß
1361 results for
involve
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
73
Für
die
Bilanzierung
von
Sicherungsgeschäften
können
als
Sicherungsinstrumente
nur
Finanzinstrumente
bestimmt
werden
,
an
denen
eine
nicht
zum
berichtenden
Unternehmen
gehörende
externe
Partei
(d.h.
außerhalb
der
Unternehmensgruppe
oder
des
einzelnen
Unternehmens
,
über
die/das
berichtet
wird
)
beteiligt
ist
. [EU]
73
For
hedge
accounting
purposes
,
only
instruments
that
involve
a
party
external
to
the
reporting
entity
(ie
external
to
the
group
or
individual
entity
that
is
being
reported
on
)
can
be
designated
as
hedging
instruments
.
80
Für
die
Bilanzierung
von
Sicherungsgeschäften
können
als
gesicherte
Grundgeschäfte
nur
Vermögenswerte
,
Verbindlichkeiten
,
feste
Verpflichtungen
oder
erwartete
und
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
eintretende
künftige
Transaktionen
bestimmt
werden
,
an
denen
eine
nicht
zum
Unternehmen
gehörende
externe
Partei
beteiligt
ist
. [EU]
80
For
hedge
accounting
purposes
,
only
assets
,
liabilities
,
firm
commitments
or
highly
probable
forecast
transactions
that
involve
a
party
external
to
the
entity
can
be
designated
as
hedged
items
.
Abgeleitete
und
signifikante
Änderungen
wie
in
Teil
21
Abschnitt
D
des
Anhangs
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1702/2003
beschrieben
(
insbesondere
in
21A
.101),
die
Änderungen
der
Luftfahrzeuggeometrie
und/oder
des
Antriebs
umfassen
,
werden
von
dieser
Tabelle
erfasst
. [EU]
This
table
covers
derivative
and
significant
changes
as
described
in
Part
21
,
Subpart
D
of
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
1702/2003
(in
particular
part
21A
.01)
which
in
volve
changes
to
aircraft
geometry
and/or
power
plant
.
Abgesehen
von
Daten
,
die
den
Mitgliedstaaten
leicht
zugänglich
sind
,
umfasst
die
Liste
ausschließlich
solche
Daten
,
deren
Erhebung
und
Erfassung
keinen
unverhältnismäßigen
Verwaltungsaufwand
für
die
Mitgliedstaaten
mit
sich
bringt
. [EU]
Apart
from
data
readily
available
to
Member
States
,
the
list
shall
only
contain
data
the
collection
and
assembly
of
which
does
not
involve
a
disproportionate
administrative
burden
on
the
part
of
the
Member
States
.
Abgestellte
Angehörige
der
Streitkräfte
können
nicht
Verpflichtungen
der
Agentur
im
Außenverhältnis
begründen
,
es
sei
denn
,
ihnen
wurde
unter
der
Dienstaufsicht
des
Hauptgeschäftsführers
der
Agentur
ein
Sonderauftrag
hierzu
erteilt
. [EU]
Seconded
military
staff
may
not
involve
the
Agency
in
an
external
commitment
,
except
under
a
special
mandate
granted
under
the
authority
of
the
Chief
Executive
of
the
Agency
.
Ableitungen
und
signifikante
Änderungen-
in
Teil
21
Abschnitt
D
des
Anhangs
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1702/2003
beschrieben
(
insbesondere
in
21A
.101),
die
Änderungen
der
Luftfahrzeuggeometrie
und/oder
des
Antriebs
umfassen
,
werden
von
dieser
Tabelle
erfasst
. [EU]
Derivatives
and
significant
changes
thereof-
anges
as
described
in
Part
21
,
Subpart
D
of
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
1702/2003
(in
particular
part
21A
.01)
which
in
volve
changes
to
aircraft
geometry
and/or
power
plant
.
Absatz
1
gilt
nur
für
Fangtätigkeiten
,
die
die
Mitgliedstaaten
bereits
nach
am
1.
Januar
2007
anwendbarem
einzelstaatlichem
Recht
genehmigt
haben
und
die
mit
keiner
weiteren
Zunahme
des
Fischereiaufwands
gegenüber
2006
verbunden
sind
. [EU]
Paragraph
1
shall
apply
only
to
fishing
activities
already
formally
authorized
by
Member
States
in
accordance
with
national
law
in
force
on
1
January
2007
and
shall
not
involve
any
future
increase
in
fishing
effort
with
respect
to
the
year
2006
.
Absatz
1
gilt
nur
für
Fangtätigkeiten
,
die
die
Mitgliedstaaten
nach
am
1.
Januar
2007
anwendbarem
einzelstaatlichem
Recht
genehmigt
haben
und
die
mit
keiner
weiteren
Zunahme
des
Fischereiaufwands
gegenüber
2006
verbunden
sind
. [EU]
Paragraph
1
shall
apply
only
to
fishing
activities
formally
authorised
by
Member
States
in
accordance
with
national
law
in
force
on
1
January
2007
and
shall
not
involve
any
future
increase
in
fishing
effort
with
respect
to
the
year
2006
.
Abschließend
bleiben
die
griechischen
Behörden
unter
Berücksichtigung
aller
vorgenannten
Erwägungen
bei
ihrer
Auffassung
,
dass
die
zu
würdigende
Maßnahme
keine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
107
AEUV
beinhaltet
. [EU]
In
conclusion
,
in
consideration
of
all
the
above
observations
,
the
Greek
authorities
maintain
that
the
measure
under
assessment
does
not
involve
State
aid
within
the
meaning
of
Article
107
TFEU
.
Abweichend
von
Absatz
3
Unterabsatz
2
können
diese
Maßnahmen
die
Genehmigung
zur
Übertragung
anrechnungsfähiger
Basiseigenmittelbestandteile
von
einer
Tätigkeit
auf
die
andere
umfassen
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
second
subparagraph
of
paragraph
3,
those
measures
may
involve
the
authorisation
of
a
transfer
of
explicit
eligible
basic
own-fund
items
from
one
activity
to
the
other
.
Abweichend
von
Artikel
4
Absatz
2
Unterabsatz
2
können
die
abgeordneten
Militärexperten
nicht
Verpflichtungen
des
GSR
im
Außenverhältnis
begründen
,
es
sei
denn
,
ihnen
wurde
unter
der
Dienstaufsicht
des
Generalsekretärs/Hohen
Vertreters
ein
Sonderauftrag
erteilt
. [EU]
Notwithstanding
the
second
subparagraph
of
Article
4(2),
seconded
military
staff
may
not
involve
the
GSC
in
an
external
commitment
,
except
under
a
special
mandate
granted
under
the
authority
of
the
Secretary-General/High
Representative
.
Abweichend
von
den
Bestimmungen
des
Unterabsatzes
1
zur
Benutzung
der
Zugmaschine
können
die
Mitgliedstaaten
im
Zusammenhang
mit
der
(
den
) Anhängelast(
en
)
weiterhin
ihre
nationalen
Vorschriften
anwenden
,
die
insbesondere
durch
die
geländespezifischen
Anforderungen
in
ihrem
Hoheitsgebiet
bedingt
sind
,
und
zwar
innerhalb
der
in
Anhang
I
Nummer
2.2
genannten
Grenzen
für
die
zulässige
Anhängelast
,
sofern
dies
weder
Änderungen
an
der
Zugmaschine
bedingt
noch
eine
zusätzliche
neue
nationale
Betriebserlaubnis
erfordert
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
provisions
of
the
first
subparagraph
relating
to
the
use
of
the
tractor
,
Member
States
may
,
for
reasons
concerning
towable
mass
(es),
continue
to
apply
their
national
provisions
reflecting
in
particular
the
special
requirements
relating
to
the
nature
of
the
land
relief
on
their
territory
,
within
the
limits
of
the
towable
masses
listed
in
point
2.2
of
Annex
I
in
so
far
as
this
does
not
involve
alterations
to
the
tractor
or
a
further
supplementary
national
type-approval
.
AIFM
prüfen
,
ob
die
Bedingungen
der
Ausübung
ihrer
Tätigkeit
wesentliche
andere
Interessenkonflikte
nach
sich
ziehen
könnten
und
legen
diese
den
Anlegern
der
AIF
gegenüber
offen
. [EU]
AIFMs
shall
assess
whether
their
operating
conditions
may
involve
any
other
material
conflicts
of
interest
and
disclose
them
to
the
investors
of
the
AIFs
.
All
diese
Bereiche
betreffen
Sicherheitsaspekte
,
die
angemessen
behandelt
werden
müssen
. [EU]
All
these
areas
involve
safety
aspects
,
which
need
to
be
properly
addressed
.
Alle
finanziellen
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
zur
Tilgung
,
Kontrolle
und
Überwachung
von
Tierseuchen
und
Zoonosen
,
die
für
den
Haushaltsplan
der
Gemeinschaft
obligatorische
Ausgaben
mit
sich
bringen
,
sollten
in
einem
einzigen
Kapitel
zusammengefasst
werden
. [EU]
All
Community
financial
measures
for
the
eradication
,
control
and
monitoring
of
animal
diseases
and
zoonoses
which
involve
compulsory
Community
budget
expenditure
should
be
brought
together
in
one
chapter
.
Alle
industriellen
und
anderen
Einrichtungen
,
die
an
als
Verschlusssache
eingestuften
Aufträgen
beteiligt
sind
,
die
mit
dem
Zugang
zu
Informationen
des
Geheimhaltungsgrades
CONFIDENTIEL
UE
oder
höher
verbunden
sind
,
müssen
im
Besitz
eines
einzelstaatlichen
Sicherheitsbescheids
für
Einrichtungen
sein
. [EU]
All
industrial
or
other
entities
participating
in
classified
contracts
which
involve
access
to
information
classified
CONFIDENTIEL
UE
or
above
must
hold
a
national
FSC
.
Alle
industriellen
und
anderen
Einrichtungen
,
die
an
als
Verschlusssache
eingestuften
Aufträgen
beteiligt
sind
,
die
mit
dem
Zugang
zu
Informationen
des
Geheimhaltungsgrades
CONFIDENTIEL
UE
oder
SECRET
UE
verbunden
sind
,
müssen
im
Besitz
eines
Sicherheitsbescheids
für
Einrichtungen
sein
. [EU]
All
industrial
or
other
entities
participating
in
classified
contracts
which
involve
access
to
information
classified
CONFIDENTIEL
UE
or
SECRET
UE
must
hold
a
national
FSC
.
Allem
Anschein
nach
handelt
es
sich
bei
den
entsprechenden
Märkten
eher
um
nationale
oder
sogar
regionale
Märkte
,
was
im
Wesentlichen
auf
höhere
Transportkosten
zurückzuführen
ist
. [EU]
Such
markets
rather
appeared
to
involve
national
or
even
regional
markets
,
essentially
due
to
higher
transport
costs
.
Alle
Personen
,
die
als
Wachoffizier
eingeteilt
werden
,
und
alle
Schiffsleute
,
die
an
der
Wache
beteiligt
sind
,
sowie
die
Personen
,
zu
deren
Aufgaben
festgelegte
Aufgaben
in
den
Bereichen
Sicherheit
,
Gefahrenabwehr
und
Verschmutzungsverhütung
gehören
,
haben
Anrecht
auf
Ruhezeiten
von
mindestens
[EU]
All
persons
who
are
assigned
duty
as
officer
in
charge
of
a
watch
or
as
a
rating
forming
part
of
a
watch
,
and
those
whose
duties
involve
designated
safety
,
prevention
of
pollution
and
security
duties
shall
be
provided
with
a
rest
period
of
not
less
than:
Allerdings
darf
der
Beobachtungszeitraum
nicht
kürzer
als
28
Tage
sein
,
wobei
der
einschlägige
Endpunkt
(z. B.
bei
Zuchtsauen
die
Anzahl
der
lebend
geborenen
Ferkel
unter
Beachtung
der
Trächtigkeitsdauer
,
oder
die
Anzahl
und
das
Gewicht
der
abgesetzten
Ferkel
unter
Berücksichtigung
der
Laktationsperiode
)
in
die
Beobachtung
einzubeziehen
ist
. [EU]
However
,
the
observation
period
shall
not
be
shorter
than
28
days
and
shall
involve
the
relevant
end-point
(e.g.
for
sows
for
reproduction
the
number
of
piglets
born
alive
when
considering
the
gestation
period
,
or
the
number
and
weight
of
weaned
piglets
when
considering
the
lactation
period
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "involve":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners