A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
here and there
here below
hereabout
hereabouts
hereafter
hereby
hereditament
hereditarily
hereditary
Search for:
ä
ö
ü
ß
510 results for
hereafter
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Statt
sich
um
das
Jenseits
zu
kümmern
,
soll
man
sich
vielmehr
über
die
Zukunft
der
Menschheit
Gedanken
machen
. [G]
Instead
of
worrying
about
the
hereafter
,
one
should
rather
devote
thought
to
the
future
of
humanity
.
1994
reichte
United
Parcel
Service
(
im
Folgenden
"UPS"
)
eine
Beschwerde
ein
,
in
der
das
Unternehmen
geltend
machte
,
dass
der
Deutschen
Bundespost
POSTDIENST
(
im
Folgenden
"POSTDIENST"
)
rechtswidrige
Beihilfen
gewährt
worden
seien
. [EU]
In
1994
United
Parcel
Service
(hereafter
UPS
)
filed
a
complaint
concerning
the
granting
of
unlawful
State
aid
to
Deutsche
Bundespost
POSTDIENST
(hereafter
POSTDIENST
).
(1)
Artikel
15
Absatz
7
des
Protokolls
Nr
. 4
des
Europa-Mittelmeer-Abkommens
zur
Gründung
einer
Assoziation
zwischen
den
Europäischen
Gemeinschaften
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
der
Tunesischen
Republik
andererseits
[2] (
nachstehend
"das
Abkommen"
)
ermöglicht
bis
zum
31
.
Dezember
2009
unter
bestimmten
Voraussetzungen
die
Rückvergütung
oder
Befreiung
von
Zöllen
oder
Abgaben
gleicher
Wirkung
. [EU]
Article
15
(7)
of
Protocol
4 [1]
to
the
Euro-Mediterranean
Agreement
establishing
an
association
between
the
European
Communities
and
their
Member
States
,
of
the
one
part
,
and
the
Republic
of
Tunisia
,
of
the
other
part
[2] (hereafter
referred
to
as
'the
Agreement'
),
allows
drawback
of
,
or
exemption
from
,
customs
duties
or
charges
having
an
equivalent
effect
,
subject
to
certain
conditions
,
until
31
December
2009
.
Ab
dem
1.
Mai
2004
,
dem
Tag
des
Beitritts
der
Tschechischen
Republik
,
der
Republik
Estland
,
der
Republik
Zypern
,
der
Republik
Lettland
,
der
Republik
Litauen
,
der
Republik
Ungarn
,
der
Republik
Malta
,
der
Republik
Polen
,
der
Republik
Slowenien
und
der
Slowakischen
Republik
(
nachstehend
"die
neuen
Mitgliedstaaten"
genannt
)
zur
Europäischen
Union
,
gilt
der
Vertrag
über
die
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
auch
in
diesen
Ländern
. [EU]
As
from
1
May
2004
,
the
Treaty
establishing
the
European
Community
also
applies
in
the
territory
of
Czech
Republic
,
the
Republic
of
Estonia
,
the
Republic
of
Cyprus
,
the
Republic
of
Latvia
,
the
Republic
of
Lithuania
,
the
Republic
of
Hungary
,
the
Republic
of
Malta
,
the
Republic
of
Poland
,
the
Republic
of
Slovenia
and
the
Slovak
Republic
(hereafter
the
new
Member
States
),
following
their
accession
to
the
European
Union
"Abgangsbetrieb"
bezeichnet
einen
Betrieb
,
aus
dem
Geflügel
oder
in
Gefangenschaft
gehaltene
Vögel
anderer
Spezies
oder
ihre
Eintagsküken
oder
ihre
Brut-
oder
Konsumeier
(
nachstehend
"Güter"
genannt
)
aus
dem
Kompartiment
verbracht
werden
[EU]
'exit
holding'
means
a
holding
from
which
poultry
or
other
captive
birds
or
their
day-old
chicks
or
hatching
or
table
eggs
(hereafter
referred
to
as
'commodities'
),
are
destined
to
be
moved
outside
of
the
compartment
Abschließend
vertreten
sie
die
Meinung
,
die
Kommission
müsse
die
Vereinbarkeit
der
Fristverlängerung
für
den
Investitionsplan
aufgrund
von
Randnummer
52
der
Leitlinien
der
Gemeinschaft
für
staatliche
Beihilfen
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
von
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
(
nachstehend
"Richtlinien
zur
Rettung
und
Umstrukturierung
1999"
)
würdigen
. [EU]
Finally
,
they
claim
that
the
Commission
should
assess
the
compatibility
of
the
prolongation
of
the
investment
plan
on
the
basis
of
the
point
52
of
the
Community
guidelines
on
State
aid
for
rescuing
and
restructuring
firms
in
difficulty
(hereafter
'the
1999
R & R
guidelines'
).
Abschreibung
eines
Teils
der
Schulden
der
RMG
beim
britischen
Staat
(
nachfolgend
"Maßnahmen
zur
Schuldenreduzierung"
),
voraussichtlich
in
Höhe
von
1700
Mio
.
GBP
(
zuzüglich
aufgelaufener
Zinsen
),
und
[EU]
Writing
off
a
certain
amount
of
debt
owed
by
RMG
to
the
UK
Government
(hereafter
'debt
reduction
measures'
),
expected
to
be
up
to
GBP
1700
million
(plus
accrued
interest
);
and
ACS-BNØØ4-7-
,
ACS-BNØØ1-4-
und
die
Hybridkombination
ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4-Raps
und
daraus
gewonnene
Erzeugnisse
wurden
anschließend
von
Bayer
CropScience
AG
(
nachstehend
"meldender
Unternehmer"
genannt
)
als
bereits
existierende
Erzeugnisse
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
Buchstabe
a
und
Artikel
20
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1829/2003
(
nachstehend
"die
Verordnung"
genannt
)
gemeldet
und
in
das
Gemeinschaftsregister
genetisch
veränderter
Lebensmittel
und
Futtermittel
eingetragen
. [EU]
ACS-BNØØ4-7
,
ACS-BNØØ1-4
and
the
hybrid
combination
ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4
oilseed
rape
and
their
derived
products
have
subsequently
been
notified
by
Bayer
CropScience
AG
(hereafter
the
notifier
)
as
existing
products
under
Article
8(1)(a)
and
Article
20
(1)
of
Regulation
(EC)
No
1829/2003
(hereafter
the
Regulation
)
and
entered
in
the
Community
Register
of
genetically
modified
food
and
feed
.
ACS-BNØØ4-7-
,
ACS-BNØØ2-5-
und
die
Hybrid-Kombination
ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5-Raps
und
daraus
gewonnene
Erzeugnisse
wurden
anschließend
von
Bayer
CropScience
AG
(
nachstehend
"meldender
Unternehmer"
)
als
bereits
existierende
Erzeugnisse
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
Buchstabe
a
und
Artikel
20
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1829/2003
(
nachstehend
"die
Verordnung"
)
gemeldet
und
in
das
Gemeinschaftsregister
genetisch
veränderter
Lebensmittel
und
Futtermittel
eingetragen
. [EU]
ACS-BNØØ4-7
,
ACS-BNØØ2-5
and
the
hybrid
combination
ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5
oilseed
rape
and
their
derived
products
have
subsequently
been
notified
as
existing
products
by
Bayer
CropScience
AG
(hereafter
'the
notifier'
)
under
Article
8(1)(a)
and
Article
20
(1)
of
Regulation
(EC)
No
1829/2003
(hereafter
'the
Regulation'
)
and
entered
in
the
Community
Register
of
genetically
modified
food
and
feed
.
ACS
BNØØ7-1-Raps
und
daraus
gewonnene
Erzeugnisse
wurden
anschließend
von
Bayer
CropScience
AG
(
nachstehend
"meldender
Unternehmer"
genannt
)
als
bereits
existierende
Erzeugnisse
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
Buchstabe
a
und
Artikel
20
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1829/2003
(
nachstehend
"die
Verordnung"
genannt
)
gemeldet
und
in
das
Gemeinschaftsregister
genetisch
veränderter
Lebensmittel
und
Futtermittel
eingetragen
. [EU]
ACS-BNØØ7-1
oilseed
rape
and
its
derived
products
have
subsequently
been
notified
by
Bayer
CropScience
AG
(hereafter
the
notifier
)
as
existing
products
under
Article
8(1)(a)
and
Article
20
(1)
of
Regulation
(EC)
No
1829/2003
(hereafter
the
Regulation
)
and
entered
in
the
Community
Register
of
genetically
modified
food
and
feed
.
Aktienindex-Terminkontrakte
und
der
deltagewichtete
Gegenwert
von
Aktienindex-Terminkontraktoptionen
und
Aktienindex-Optionen
,
die
sämtlich
im
Folgenden
als
"Aktienindex-Terminkontrakte"
bezeichnet
werden
,
können
nach
den
Positionen
in
den
einzelnen
Aktien
aufgeschlüsselt
werden
. [EU]
Stock-index
futures
,
the
delta-weighted
equivalents
of
options
in
stock-index
futures
and
stock
indices
collectively
referred
to
hereafter
as
'stock-index
futures'
,
may
be
broken
down
into
positions
in
each
of
their
constituent
equities
.
Alle
anderen
Universaldienste
und
kommerziellen
Dienste
,
die
nicht
unter
die
§§
19-27
PostG
1997
über
die
Entgeltregulierung
fallen
,
werden
im
Folgenden
als
"nicht
preisregulierte
Dienste"
bezeichnet
[EU]
All
other
universal
and
commercial
services
,
which
do
not
fall
under
price
regulation
pursuant
to
Articles
19
to
27
PostG
1997
[36]
will
be
hereafter
termed
as
non-price
regulated
services
.
Alle
NVR
müssen
über
eine
Anbindung
an
ein
von
der
Agentur
verwaltetes
,
zentrales
virtuelles
Einstellungsregister
(
nachstehend
"VVR"
)
verfügen
,
um
das
in
Artikel
19
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
881/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vorgesehene
Register
der
Interoperabilitätsschriftstücke
einzurichten
. [EU]
All
NVRs
should
be
linked
to
a
central
Virtual
Vehicle
Register
(hereafter
VVR
)
managed
by
the
Agency
in
order
to
establish
the
register
of
documents
on
interoperability
provided
for
Article
19
of
Regulation
(EC)
No
881/2004
[3].
Alle
sechs
existierenden
Unionshersteller
,
die
im
UZ
die
gleichartige
Ware
herstellten
,
bilden
den
Wirtschaftszweig
der
Union
im
Sinne
des
Artikels
4
Absatz
1
und
des
Artikels
5
Absatz
4
der
Grundverordnung
und
werden
daher
im
Folgenden
als
"Wirtschaftszweig
der
Union"
bezeichnet
. [EU]
Within
the
meaning
of
Article
4(1)
and
Article
5(4)
of
the
basic
Regulation
,
all
six
existing
Union
producers
manufacturing
the
like
product
during
the
IP
constitute
the
Union
industry
and
they
will
therefore
be
hereafter
referred
to
as
the
'Union
industry'
.
Alle
Unionshersteller
,
die
die
Unionsgesamtproduktion
erwirtschaften
,
bilden
den
Wirtschaftszweig
der
Union
im
Sinne
des
Artikels
9
Absatz
1
der
Grundverordnung
und
werden
nachstehend
als
"Wirtschaftszweig
der
Union"
bezeichnet
. [EU]
The
Union
producers
accounting
for
the
total
Union
production
constitute
the
Union
industry
within
the
meaning
of
Article
9(1)
of
the
basic
Regulation
and
are
hereafter
referred
to
as
the
'Union
industry'
.
Als
aufsichtsrechtliche
Maßnahme
beschlossen
die
norwegischen
Behörden
einen
Rechtsakt
betreffend
die
Überführung
der
Bautätigkeit
der
Staatlichen
Straßenverwaltung
auf
eine
staatliche
Gesellschaft
mit
beschränkter
Haftung
;
dieser
Rechtsakt
regelt
einige
Rechte
der
Mitarbeiter
,
die
von
der
Staatlichen
Straßenverwaltung
in
die
Mesta
AS
übernommen
wurden
(
nachstehend
"Mesta-Rechtsakt"
).2.2.1. [EU]
In
terms
of
regulation
,
the
Norwegian
authorities
adopted
an
Act
on
the
transformation
of
the
production
activities
of
the
Public
Road
Administration
to
a
State
owned
limited
liability
company
which
regulates
some
of
the
rights
of
employees
who
were
transferred
from
the
Public
Road
Administration
for
employment
in
Mesta
AS
(hereafter
referred
to
as
the
'Mesta
Act'
) [26].2.2.1.
Am
11
.
Dezember
2002
kündigte
die
Kommission
in
einer
Bekanntmachung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Gemeinschaften
die
Einleitung
einer
Interimsüberprüfung
der
endgültigen
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
von
Koks
aus
Steinkohle
in
Stücken
mit
einem
Durchmesser
von
mehr
als
80
mm
(
nachstehend
"betroffene
Ware"
genannt
)
mit
Ursprung
in
der
VR
China
gemäß
Artikel
11
Absatz
3
der
Grundverordnung
an
und
leitete
eine
Untersuchung
ein
. [EU]
On
11
December
2002
,
the
Commission
announced
,
by
notice
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Communities
[4],
the
initiation
of
an
interim
review
of
the
definitive
anti-dumping
measures
applicable
to
imports
of
coke
of
coal
in
pieces
with
a
diameter
of
more
than
80
mm
(hereafter
'coke
80+'
or
'the
product
concerned'
)
originating
in
the
PRC
in
accordance
with
Article
11
(3)
of
the
basic
Regulation
and
commenced
an
investigation
.
Am
11
.
Februar
2010
legte
Deutschland
ein
von
KPMG
erstelltes
Gutachten
(
im
Folgenden
"KPMG-Gutachten"
)
über
die
Rechtsnatur
der
Ablieferungen
,
die
die
Deutsche
Post
bis
1995
an
den
Bund
zahlen
musste
,
und
ein
von
Deloitte
erstelltes
Gutachten
[13] (
im
Folgenden
"Deloitte-I-Gutachten"
)
über
die
im
WIK-Gutachten
zugrunde
gelegte
Benchmark
für
den
"angemessenen"
Gewinn
vor
. [EU]
On
11
February
2010
,
Germany
submitted
an
expert
study
by
KPMG
(hereafter
KPMG
study
)
on
the
legal
nature
of
the
Ablieferungen
(hand-over
payments
) [12]
that
Deutsche
Post
had
to
pay
to
the
public
budget
until
1995
and
an
expert
study
by
Deloitte
[13] (hereafter
Deloitte-I
study
)
on
the
profit
benchmark
used
in
the
WIK
study
.
Am
16
.
Juli
2004
reichte
die
TNT
Post
AG
&
Co
KG
(
im
Folgenden
"TNT"
)
eine
Beschwerde
ein
,
in
der
auch
sie
geltend
machte
,
dass
die
Deutsche
Post
Dienstleistungen
zu
unangemessen
niedrigen
Verrechnungspreisen
an
die
Postbank
AG
verkauft
habe
. [EU]
On
16
July
2004
,
TNT
Post
AG
&
Co
KG
(hereafter
TNT
)
filed
a
complaint
also
alleging
that
Deutsche
Post
sold
services
at
excessively
low
transfer
prices
to
Postbank
AG
.
Am
17
.
April
2002
stellte
Archer
Daniels
Midland
Company
(
nachstehend
"ADM"
)
bei
den
zuständigen
niederländischen
Behörden
einen
Antrag
auf
Genehmigung
des
Inverkehrbringens
von
Diacylglyceridöl
pflanzlichen
Ursprungs
als
neuartiges
Lebensmittel
zur
Verwendung
in
Bratölen
,
Streichfetten
,
Salatsoßen
,
Mayonnaise
,
Getränken
,
die
als
Ersatz
für
eine
oder
mehrere
Mahlzeiten
am
Tag
angeboten
werden
,
Backwaren
und
joghurtartigen
Erzeugnissen
. [EU]
On
17
April
2002
Archer
Daniels
Midland
Company
(hereafter
'ADM'
)
made
a
request
to
the
competent
authorities
of
the
Netherlands
to
place
diacylglycerol
oil
of
plant
origin
on
the
market
as
a
novel
food
for
use
in
cooking
oils
,
fat
spreads
,
salad
dressings
,
mayonnaise
,
drinks
presented
as
a
replacement
for
one
or
more
meals
of
the
daily
diet
,
bakery
products
and
yoghurt
type
products
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hereafter":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners