A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
fire-tailed sunbird
fire-tube boiler
fire-tufted barbet
fireable
firearm
firearm action
firearm cabinet
firearm cabinets
firearm certificate
Search for:
ä
ö
ü
ß
48 results for
firearm
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Aus
den
Angaben
,
die
gemäß
Artikel
8
Absatz
3
der
Richtlinie
91/477/EWG
des
Rates
von
den
Mitgliedstaaten
mitgeteilt
wurden
,
in
denen
der
Erwerb
und
der
Besitz
einer
Waffe
der
Kategorie
B, C
oder
D
untersagt
oder
genehmigungspflichtig
ist
,
geht
jedoch
Folgendes
hervor:
[EU]
However
,
according
to
the
information
furnished
pursuant
to
Article
8(3)
of
Council
Directive
91/477/EEC
by
Member
States
which
prohibit
or
make
subject
to
authorisation
the
acquisition
and
possession
within
their
territory
of
a
firearm
in
categories
B, C
or
D:
Daher
muss
gewährleistet
werden
,
dass
umbaubare
Waffen
in
die
Begriffsbestimmung
von
"Feuerwaffen"
im
Sinne
der
Richtlinie
91/477/EWG
einbezogen
werden
. [EU]
It
is
therefore
essential
to
ensure
that
such
convertible
weapons
are
brought
within
the
definition
of
a
firearm
for
the
purposes
of
Directive
91/477/EEC
.
das
Aussehen
einer
Feuerwaffe
hat
und
[EU]
it
has
the
appearance
of
a
firearm
,
and
"deaktivierte
Feuerwaffe"
einen
Gegenstand
,
der
der
Definition
einer
Feuerwaffe
in
sonstiger
Hinsicht
entspricht
,
der
jedoch
durch
ein
Deaktivierungsverfahren
auf
Dauer
unbrauchbar
gemacht
wurde
,
das
gewährleistet
,
dass
alle
wesentlichen
Teile
der
Feuerwaffe
auf
Dauer
unbrauchbar
gemacht
worden
sind
und
nicht
mehr
entfernt
,
ausgetauscht
oder
in
einer
Weise
umgebaut
werden
können
,
die
eine
Reaktivierung
der
Feuerwaffe
ermöglicht
. [EU]
'deactivated
firearm
s'
means
objects
otherwise
corresponding
to
the
definition
of
a
firearm
which
have
been
rendered
permanently
unfit
for
use
by
deactivation
,
ensuring
that
all
essential
parts
of
the
firearm
have
been
rendered
permanently
inoperable
and
incapable
of
removal
,
replacement
or
modification
that
would
permit
the
firearm
to
be
reactivated
in
any
way
.
Der
Besitzer
der
Feuerwaffe
muss
den
Feuerwaffenpass
stets
mit
sich
führen
,
wenn
er
die
Waffe
bei
sich
hat
;
Änderungen
des
Besitzverhältnisses
oder
der
Merkmale
der
Waffe
sowie
deren
Verlust
oder
Entwendung
werden
im
Feuerwaffenpass
vermerkt
." [EU]
It
must
always
be
in
the
possession
of
the
person
using
the
firearm
and
any
change
in
the
possession
or
characteristics
of
the
firearm
,
as
well
as
the
loss
or
theft
thereof
,
shall
be
indicated
on
the
pass
.';
Der
Europäische
Feuerwaffenpass
funktioniert
im
Großen
und
Ganzen
zufrieden
stellend
und
sollte
als
alleiniges
Dokument
gelten
,
das
Jäger
und
Sportschützen
für
den
Besitz
einer
Feuerwaffe
bei
der
Reise
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
benötigen
. [EU]
The
European
firearm
s
pass
functions
in
a
satisfactory
way
on
the
whole
and
should
be
regarded
as
the
main
document
needed
by
hunters
and
marksmen
for
the
possession
of
a
firearm
during
a
journey
to
another
Member
State
.
die
in
Artikel
1
der
Richtlinie
definierten
Feuerwaffen
," [EU]
any
firearm
as
defined
in
Article
1
of
the
Directive
,'
Die
Kennzeichnung
ist
auf
einem
wesentlichen
Bestandteil
der
Feuerwaffe
anzubringen
,
dessen
Zerstörung
die
Feuerwaffe
unbrauchbar
machen
würde
. [EU]
The
marking
shall
be
affixed
to
an
essential
component
of
the
firearm
,
the
destruction
of
which
would
render
the
firearm
unusable
.
Die
Mitgliedstaaten
können
die
Genehmigung
für
den
Besitz
von
Waffen
entziehen
,
wenn
eine
der
Voraussetzungen
für
die
Erteilung
der
Genehmigung
nicht
mehr
erfüllt
ist
. [EU]
Member
States
may
withdraw
authorisation
for
possession
of
a
firearm
if
any
of
the
conditions
on
the
basis
of
which
it
was
granted
are
no
longer
satisfied
.
Die
Mitgliedstaaten
können
Personen
,
die
die
Voraussetzungen
für
die
Gewährung
einer
Erlaubnis
für
den
Erwerb
und
den
Besitz
von
Waffen
erfüllen
,
eine
mehrjährige
Genehmigung
für
den
Erwerb
und
den
Besitz
aller
genehmigungspflichtigen
Feuerwaffen
erteilen:
[EU]
Member
States
may
consider
granting
persons
who
satisfy
the
conditions
for
the
granting
of
an
authorisation
for
a
firearm
a
multiannual
licence
for
the
acquisition
and
possession
of
all
firearm
s
subject
to
authorisation
,
without
prejudice
to:
Die
Mitgliedstaaten
müssen
ferner
ein
computergestütztes
zentral
oder
dezentral
organisiertes
Waffenregister
einrichten
,
das
den
zuständigen
Behörden
zugänglich
ist
und
in
dem
die
erforderlichen
Angaben
zu
jeder
Feuerwaffe
gespeichert
sind
. [EU]
It
is
also
necessary
that
Member
States
keep
a
computerised
data-filing
system
,
either
a
centralised
system
or
a
decentralised
system
which
guarantees
access
to
authorised
authorities
to
the
data-filing
systems
in
which
the
necessary
information
regarding
each
firearm
is
recorded
.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür
,
dass
die
Überprüfung
der
Deaktivierung
von
Waffen
entweder
durch
die
Ausstellung
einer
entsprechenden
Bescheinigung
oder
durch
die
Anbringung
eines
deutlich
sichtbaren
Zeichens
auf
der
Feuerwaffe
bestätigt
wird
. [EU]
Member
States
shall
,
in
the
context
of
this
verification
,
provide
for
the
issuance
of
a
certificate
or
record
attesting
to
the
deactivation
of
the
firearm
or
the
apposition
of
a
clearly
visible
mark
to
that
effect
on
the
firearm
.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
im
Rahmen
dieser
Überprüfung
dafür
,
dass
die
Deaktivierung
der
Feuerwaffe
entweder
durch
die
Ausstellung
einer
entsprechenden
Bescheinigung
oder
Aufzeichnung
oder
durch
die
Anbringung
eines
deutlich
sichtbaren
Zeichens
auf
der
Feuerwaffe
bestätigt
wird
[EU]
Member
States
shall
,
in
the
context
of
that
verification
,
provide
for
the
issue
of
a
certificate
or
record
attesting
to
the
deactivation
of
the
firearm
or
the
apposition
of
a
clearly
visible
mark
to
that
effect
on
the
firearm
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
Feuerwaffen
oder
deren
Teile
,
die
in
Verkehr
gebracht
werden
,
gemäß
dieser
Richtlinie
entweder
gekennzeichnet
und
registriert
beziehungsweise
unbrauchbar
gemacht
worden
sind
. [EU]
Member
States
shall
ensure
either
that
any
firearm
or
part
placed
on
the
market
has
been
marked
and
registered
in
compliance
with
this
Directive
,
or
that
it
has
been
deactivated
.
Die
Mitgliedstaaten
tragen
dafür
Sorge
,
dass
spätestens
bis
31
.
Dezember
2014
ein
computergestütztes
zentral
oder
dezentral
eingerichtetes
Waffenregister
eingeführt
und
stets
auf
dem
aktuellen
Stand
gehalten
wird
,
in
dem
jede
unter
diese
Richtlinie
fallende
Waffe
registriert
ist
,
und
das
den
zuständigen
Behörden
den
Zugang
zu
den
gespeicherten
Daten
gewährleistet
. [EU]
Member
States
shall
,
by
31
December
2014
,
ensure
the
establishment
and
maintenance
of
a
computerised
data-filing
system
,
either
a
centralised
system
or
a
decentralised
system
which
guarantees
to
authorised
authorities
access
to
the
data-filing
systems
in
which
each
firearm
subject
to
this
Directive
shall
be
recorded
.
"Die
Mitgliedstaaten
treffen
die
erforderlichen
Vorkehrungen
,
um
die
Maßnahmen
zur
Deaktivierung
gemäß
Buchstabe
a
durch
eine
zuständige
Behörde
überprüfen
zu
lassen
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
Änderungen
an
der
Feuerwaffe
diese
auf
Dauer
unbrauchbar
machen
. [EU]
'Member
States
shall
make
arrangements
for
the
deactivation
measures
referred
to
in
point
(a)
to
be
verified
by
a
competent
authority
in
order
to
ensure
that
the
modifications
made
to
a
firearm
render
it
irreversibly
inoperable
.
Die
wesentlichen
Teile
dieser
Feuerwaffen:
Schließmechanismus
,
Patronenlager
und
Lauf
der
Feuerwaffen
als
getrennte
Gegenstände
fallen
unter
die
Kategorie
,
in
der
die
Feuerwaffe
,
zu
der
sie
gehören
oder
für
die
sie
bestimmt
sind
,
eingestuft
wurde
. [EU]
Any
essential
component
of
such
firearm
s:
the
breech-closing
mechanism
,
the
chamber
and
the
barrel
of
a
firearm
which
,
being
separate
objects
,
are
included
in
the
category
of
the
firearm
s
on
which
they
are
or
are
intended
to
be
mounted
durch
ein
Deaktivierungsverfahren
auf
Dauer
unbrauchbar
gemacht
wurden
,
das
verbürgt
,
dass
alle
wesentlichen
Bestandteile
der
Feuerwaffe
auf
Dauer
unbrauchbar
sind
und
nicht
mehr
entfernt
,
ausgetauscht
oder
in
einer
Weise
umgebaut
werden
können
,
die
eine
Reaktivierung
der
Feuerwaffe
ermöglicht
;" [EU]
have
been
rendered
permanently
unfit
for
use
by
deactivation
,
ensuring
that
all
essential
parts
of
the
firearm
have
been
rendered
permanently
inoperable
and
incapable
of
removal
,
replacement
or
a
modification
that
would
permit
the
firearm
to
be
reactivated
in
any
way'
Eigens
für
eine
Feuerwaffe
konstruierte
und
für
ihr
Funktionieren
wesentliche
Teile
,
insbesondere
der
Lauf
,
der
Rahmen
oder
das
Gehäuse
,
der
Schlitten
oder
die
Trommel
,
der
Verschluss
oder
das
Verschlussstück
und
jede
zur
Dämpfung
des
Knalls
einer
Feuerwaffe
bestimmte
oder
umgebaute
Vorrichtung
[EU]
Parts
specifically
designed
for
a
firearm
and
essential
to
its
operation
,
including
a
barrel
,
frame
or
receiver
,
slide
or
cylinder
,
bolt
or
breech
block
,
and
any
device
designed
or
adapted
to
diminish
the
sound
caused
by
firing
a
firearm
.
Eine
solche
Erlaubnis
ist
jedoch
grundsätzlich
nicht
erforderlich
,
wenn
eine
Reise
mit
einer
Waffe
der
Kategorie
C
oder
D
zur
Ausübung
der
Jagd
oder
mit
einer
Waffe
der
Kategorie
B, C
oder
D
zur
Teilnahme
an
einem
sportlichen
Wettkampf
unternommen
wird
,
soweit
der
Betreffende
im
Besitz
des
Waffenpasses
ist
und
den
Grund
der
Reise
nachweisen
kann
. [EU]
Prior
authorisation
is
not
normally
necessary
for
travel
with
a
firearm
in
categories
C
or
D
with
a
view
to
engaging
in
hunting
or
with
a
firearm
in
categories
B, C
or
D
with
a
view
to
engaging
in
target
shooting
,
provided
the
traveller
has
the
firearm
s
pass
on
him
and
can
substantiate
the
reasons
for
his
journey
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "firearm":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners