A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Exportgemeinschaft
Exportgenehmigung
Exportgeschäft
Exportgut
Exportieren
Exportierer
Exportkontingent
Exportkontrolle
Exportkreditversicherung
Search for:
ä
ö
ü
ß
56 results for
exportieren
Word division: ex·por·tie·ren
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Denn
weniger
die
Modellschneider
als
die
Konfektionäre
,
die
in
Berlin
schon
um
1820
damit
begannen
,
Kleidung
in
Serie
herzustellen
und
zu
exportieren
,
haben
den
Ruf
deutscher
Mode
im
In-
und
Ausland
begründet
. [G]
For
it
was
less
the
high
fashion
houses
than
the
ready-to-wear
manufacturers
-
who
began
to
make
and
export
series
production
clothing
in
Berlin
as
far
back
as
about
1820
-
that
founded
German
fashion's
reputation
at
home
and
abroad
.
Heute
zählt
sie
zu
den
Hochtechnologien
,
die
deutsche
Unternehmen
sehr
erfolgreich
exportieren
. [G]
Today
it
is
one
of
the
high
technologies
being
successfully
exported
by
German
businesses
.
2009
war
das
Office
39
an
dem
fehlgeschlagenen
Versuch
beteiligt
,
über
China
zwei
in
Italien
hergestellte
Luxusyachten
im
Wert
von
über
15
Mio
.
USD
zu
erwerben
und
nach
Nordkorea
zu
exportieren
. [EU]
In
2009
,
Office
39
was
involved
in
the
failed
attempt
to
purchase
and
export
to
North
Korea
–
;
through
China
–
;
two
Italian-made
luxury
yachts
worth
more
than
$15
million
.
Am
11
.
Oktober
1999
stellte
die
European
Apparel
and
Textile
Organisation
(
Euratex
)
im
Namen
derjenigen
ihrer
Mitglieder
,
die
nach
Argentinien
exportieren
bzw
.
die
Absicht
haben
,
dies
zu
tun
,
einen
Antrag
gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
3286/94
(
nachstehend
"Verordnung"
genannt
). [EU]
On
11
October
1999
,
Euratex
(European
Apparel
and
Textile
Organisation
)
lodged
a
complaint
under
Article
4
of
Council
Regulation
(EC)
No
3286/94
(hereinafter
the
Regulation
)
on
behalf
of
those
of
its
members
which
export
to
Argentina
or
wish
to
do
so
.
Am
2.
April
1998
stellte
COLIPA
(
Dachverband
der
Europäischen
Kosmetikindustrie
)
im
Namen
derjenigen
Verbandsmitglieder
,
die
in
die
Republik
Korea
exportieren
bzw
.
die
Absicht
haben
,
dies
zu
tun
,
einen
Antrag
gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
3286/94
des
Rates
(
"Verordnung"
). [EU]
On
2
April
1998
,
COLIPA
(European
Cosmetic
,
Toiletry
and
Perfumery
Association
)
lodged
a
complaint
under
Article
4
of
Regulation
(EC)
No
3286/94
(hereinafter
the
Regulation
)
on
behalf
of
those
of
its
members
which
export
to
the
Republic
of
Korea
or
wish
to
do
so
.
Auf
der
Angebotsseite
des
Marktes
ab
Raffinerie
stehen
somit
Petrogal
und
nichtportugiesische
Raffinerien
,
die
ihre
Produkte
nach
Portugal
exportieren
,
und
auf
der
Nachfrageseite
des
Dieselmarktes
beispielsweise
verschiedene
Benzinhändler
wie
Petrogal
,
Repsol
,
CEPSA
und
BP
,
die
von
Petrogal
kaufen
oder
beliefert
werden
oder
Dieselkraftstoff
aus
Ländern
außerhalb
Portugals
einführen
. [EU]
The
supply
side
of
the
ex-refinery
market
in
Portugal
therefore
includes
Petrogal
and
non-Portuguese
refineries
exporting
their
products
to
Portugal
and
,
for
instance
,
for
the
demand
side
of
the
diesel
market
,
different
chains
of
petrol
distributors
,
as
Petrogal
,
Repsol
,
CEPSA
,
and
BP
that
either
buy
or
are
supplied
from
Petrogal
,
or
import
diesel
from
outside
Portugal
.
Bekanntlich
wurden
die
Ausfuhren
in
einem
Zeitraum
getätigt
,
in
dem
zwei
der
kooperierenden
Hersteller
zollfrei
in
die
Gemeinschaft
exportieren
konnten
. [EU]
It
is
recalled
that
these
exports
took
place
during
the
period
when
two
of
the
cooperating
exporters
were
able
to
export
at
zero-duty
to
the
Community
.
Curaçao
und
St
.
Martin
haben
kein
Interesse
daran
bekundet
,
weiterhin
Rohmilch
und
Milcherzeugnisse
zum
menschlichen
Verzehr
in
die
Europäische
Union
zu
exportieren
. [EU]
Curaçao
and
Sint
Maarten
have
not
expressed
an
interest
to
continue
exports
of
raw
milk
and
dairy
products
intended
for
human
consumption
to
the
Union
.
Darüber
hinaus
könnte
eine
angemessene
Preiserhöhung
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
mehr
Einfuhren
aus
anderen
Drittländern
mit
eigener
Produktion
anziehen
,
beispielsweise
aus
Israel
und
Südamerika
,
die
wahrscheinlich
nicht
so
sehr
daran
interessiert
waren
,
auf
einen
Markt
mit
gedrückten
Preisen
zu
exportieren
. [EU]
Moreover
, a
reasonable
price
increase
on
the
Community
market
could
indeed
attract
more
imports
from
other
third
countries
with
own
production
,
such
as
Israel
and
South
America
which
were
likely
less
interested
in
exporting
to
a
market
with
depressed
prices
.
Das
nachstehende
Formblatt
ist
von
Herstellern
,
Importeuren
und
Exporteuren
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
auszufüllen
,
die
jährlich
mehr
als
eine
Tonne
fluorierter
Treibhausgase
oder
Zubereitungen
,
die
fluorierte
Treibhausgase
enthalten
,
herstellen
,
importieren
und/oder
exportieren
. [EU]
The
following
form
is
to
be
completed
by
producers
,
importers
,
and
exporters
in
the
European
Community
who
produce
,
import
,
and/or
export
more
than
one
metric
tonne
of
fluorinated
greenhouse
gases
,
or
preparations
containing
fluorinated
greenhouse
gases
,
per
annum
.
Das
prognostizierte
Wachstum
des
Gemeinschaftsmarkts
(
rund
eine
Million
Tonnen
zusätzlich
)
wird
von
seinem
Volumen
her
die
maximalen
Mengen
überschreiten
,
die
die
ausführenden
Länder
in
die
Gemeinschaft
voraussichtlich
werden
exportieren
können
. [EU]
The
anticipated
Community
market
growth
(around
one
million
additional
tonnes
)
is
likely
to
exceed
the
maximum
likely
volumes
that
the
exporting
countries
could
export
to
the
Community
.
Das
trägt
ebenfalls
zur
Attraktivität
des
Gemeinschaftsmarkts
für
russische
Hersteller
bei
,
auch
wenn
sie
zu
sehr
niedrigen
Preisen
exportieren
. [EU]
This
factor
also
adds
to
the
attractiveness
of
the
Community
market
for
Russian
producers
–
;
even
at
very
low
export
prices
.
Des
Weiteren
hatte
sie
festgestellt
,
dass
die
Erzeuger
aufgrund
der
ungenügenden
Vernetzung
mit
dem
italienischen
Festland
im
Fall
von
Sardinen
und
wegen
fehlender
Nachfrage
aus
den
Nachbarregionen
in
dem
des
Veneto
nicht
in
der
Lage
waren
,
Strom
aus
diesen
Regionen
zu
exportieren
. [EU]
It
also
noted
that
it
was
impossible
for
generators
to
export
electricity
from
these
regions
because
of
insufficient
interconnection
with
mainland
Italy
in
the
case
of
Sardinia
and
due
to
lack
of
demand
from
neighbouring
regions
in
the
case
of
Veneto
[20].
Die
Beihilfe
wird
an
französische
Kommissionäre
(
in
der
Praxis
an
die
CELF
)
ausgereicht
,
die
französischsprachige
Bücher
hauptsächlich
in
nicht
französischsprachige
Länder
exportieren
. [EU]
The
aid
is
granted
to
French
agents
(in
practice
to
CELF
)
who
export
books
in
the
French
language
principally
to
non-French-speaking
countries
.
Die
Beihilfe
wird
französischen
Kommissionären
gewährt
,
die
französischsprachige
Bücher
hauptsächlich
in
nicht
frankophone
Länder
exportieren
. [EU]
The
aid
is
granted
to
French
agents
who
export
books
in
the
French
language
principally
to
non-French-speaking
countries
.
Die
chinesischen
Ausführer
haben
zudem
bewiesen
,
dass
sie
nach
wie
vor
entschlossen
sind
,
mit
allen
Mitteln
in
die
Gemeinschaft
zu
exportieren
,
denn
sie
haben
zahlreiche
Versuche
unternommen
,
die
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
964/2003
eingeführten
Maßnahmen
zu
umgehen
,
indem
sie
zunächst
über
Taiwan
und
dann
über
Indonesien
,
Sri
Lanka
und
die
Philippinen
exportierten
. [EU]
In
addition
,
Chinese
exporters
have
demonstrated
their
continuing
determination
to
export
to
the
EU
by
any
means
as
evidenced
by
the
numerous
attempts
to
circumvent
the
measures
imposed
by
Regulation
(EC)
No
964/2003
by
exporting
successively
through
Taiwan
,
Indonesia
,
Sri
Lanka
and
the
Philippines
.
Die
FSO
hat
auch
die
Absicht
,
einen
Teil
ihrer
Produktion
nach
zu
exportieren
. [EU]
FSO
also
plans
to
export
a
part
of
its
production
to
[...].
Die
im
Werk
Craiova
produzierten
Fahrzeuge
werden
überwiegend
auf
dem
EU-Markt
und
dem
EWR-Markt
verkauft
werden
.
Allerdings
beabsichtigt
das
Unternehmen
,
die
Fahrzeuge
nach
und
nach
auch
international
in
verschiedene
Richtungen
zu
exportieren
. [EU]
The
vehicles
produced
at
the
Craiova
plant
will
be
sold
principally
on
EU
and
EEA
markets
,
but
the
company
also
intends
to
export
in
time
to
other
worldwide
destinations
.
Die
Maßnahme
droht
den
Wettbewerb
insbesondere
dann
zu
verfälschen
und
den
innergemeinschaftlichen
Handel
zu
beeinträchtigen
,
wenn
diejenigen
,
die
in
ihren
Genuss
kommen
,
mit
Produkten
aus
anderen
Mitgliedstaaten
im
Wettbewerb
stehen
,
auch
wenn
sie
ihre
Produkte
nicht
exportieren
. [EU]
In
particular
,
it
threatens
to
distort
competition
and
affect
trade
in
cases
where
the
recipients
compete
with
products
coming
from
other
Member
States
,
even
if
they
do
not
export
their
own
products
.
Die
Niederlande
importieren
mehr
Erzeugermilch
als
sie
exportieren
. [EU]
The
Netherlands
import
more
milk
for
processing
than
they
export
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "exportieren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners