A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
evidentiary
evidentiary fact
evidentiary facts
evidently
evil
evil deed
evil excrescence
evil eye bead
evil eye stone
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
evil
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Müßiggang
ist
aller
Laster
Anfang
.;
Müßiggang
ist
des
Teufels
Ruhebank
.
[veraltet]
[Sprw.]
The
d
evil
finds
work
for
idle
hands
(to
do
).;
Idleness
is
the
root
of
all
evil
.
[rare]
;
Idleness
is
the
root
of
mischief
.
[rare]
[prov.]
Es
ist
das
Böse
in
Reinform
.
[übtr.]
It's
pure
evil
.
Der
Konflikt
zwischen
Gut
und
Böse
ist
das
eigentliche
Thema
des
Films
.
The
conflict
between
good
and
evil
is
the
underlying
theme
of
the
film
.
Vater
unser
im
Himmel
,
geheiligt
werde
dein
Name
,
dein
Reich
komme
,
dein
Wille
geschehe
,
wie
im
Himmel
,
so
auf
Erden
.
Unser
tägliches
Brot
gib
uns
heute
und
vergib
uns
unsere
Schuld
,
wie
auch
wir
vergeben
unsern
Schuldigern
.
Und
führe
uns
nicht
in
Versuchung
,
sondern
erlöse
uns
von
dem
Bösen
.
Our
Father
in
heaven
,
hallowed
be
your
name
,
your
kingdom
come
,
your
will
be
done
,
on
earth
as
in
heaven
.
Give
us
today
our
daily
bread
.
Forgive
us
our
sins
as
we
forgive
those
who
sin
against
us
.
Save
us
from
the
time
of
trial
and
deliver
us
from
evil
.
Letztlich
siegt
das
Gute
über
das
Böse
.
In
the
end
,
good
overcomes
evil
.
Schlechte
Beispiele
verderben
gute
Sitten
.
[Sprw.]
Evil
communications
corrupt
good
manners
.
[prov.]
Arendts
Ausspruch
von
der
"Banalität
des
Bösen"
wird
zur
geflügelten
Redewendung
. [G]
Arendt's
view
of
the
"banality
of
evil
"
became
a
well-known
phrase
.
Das
Böse
kommt
aus
Wien
.
Zumindest
in
den
Heimatromanen
des
Bastei-Verlages
. [G]
All
evil
comes
from
Vienna
,
at
least
according
the
Heimat
(roughly:
homeland
)
novels
that
are
published
by
Bastei
.
Das
Verhüllen
von
Gesicht
und
Haare
der
Frau
ist
symbolischer
Schutz
der
Fruchtbarkeit
und
magische
Abwehr
gegen
böse
Geister
und
Unheil
. [G]
The
covering
of
a
woman's
face
and
hair
is
a
symbolic
protection
of
fertility
and
magical
safeguard
against
evil
spirits
and
harm
.
Das
Wort
"SS-Mann"
bedeutet
in
polnischer
Sprache
so
viel
wie
"reine
Verkörperung
des
Bösen"
,
"Teufels
Sohn"
. [G]
The
word
"SS
man"
means
in
Polish
as
much
as
"the
incarnation
of
pure
evil
"
,
"son
of
the
d
evil
"
.
Die
-
guten
-
Hauptpersonen
müssen
einen
Konflikt
oder
ein
Problem
lösen
,
dabei
gegen
böse
Gegenspieler
antreten
. [G]
The
protagonists
-
the
good
ones
-
are
tasked
with
solving
a
conflict
or
problem
,
and
in
doing
so
have
to
deal
with
evil
adversaries
.
Die
Heftromanserie
über
den
unsterblichen
Terraner
,
der
im
All
gegen
das
Böse
kämpft
,
ist
die
weltweit
auflagenstärkste
Science-Fiction-Serie
. [G]
The
cheap
paperback
novels
featuring
Perry
Rhodan
,
an
immortal
earthling
who
combats
cosmic
evil
,
is
the
sci-fi
series
with
the
largest
print-run
world-wide
.
Eine
ähnliche
Beurteilung
enthielt
eine
kurze
Rezension
des
vom
polnischen
Fernsehen
ausgestrahlten
Films
Stalingrad
(
1992
,
von
Josef
Vilsmaier
):
Das
Bild
dieses
grausamen
Krieges
wäre
vollständiger
,
wenn
die
Schuld
der
Urheber
jener
Metzelei
und
jene
ihrer
Mitläufer
stärker
hervorgehoben
worden
wäre
." (
Gazeta
Telewizyjna
,
Nr
.266,
vom
15
.11.2002
und
vom
21
.11.2002, S.
19
). [G]
For
instance
, a
short
review
of
Vilsmaier's
Stalingrad
(1992),
which
was
broadcast
on
television
,
said
,
"The
picture
of
this
cruel
war
would
have
been
fuller
if
more
of
an
effort
had
been
made
to
define
the
extent
of
the
guilt
of
the
perpetrators
of
the
carnage
,
and
of
those
who
did
no
more
than
fail
to
object
to
the
evil
." (Gazeta
Telewizyjna
No
.
266
,
15th
-
21st
November
2002
, p.
19
).
Ihre
Widersacher
sind
die
gefährlichen
Bösen
,
die
es
dort
draußen
gibt
. [G]
Their
opponents
are
the
dangerous
forces
of
evil
lurking
out
there
.
Menschen
sind
nicht
vielschichtig
oder
widersprüchlich
,
sondern
schlicht
gut
oder
böse
. [G]
Far
from
displaying
a
complex
or
contradictory
personality
,
the
characters
are
simply
either
good
or
evil
.
Sie
waren
das
Böse
in
Person
,
die
Gewalt
,
fest
zusammengerollt
und
bereit
,
ihr
Opfer
zu
verschlingen
,
unvorstellbare
Grausamkeit
. [G]
They
were
evil
personified
,
violence
solidly
rolled
up
and
ready
to
devour
their
victim
,
unimaginable
cruelty
.
So
lassen
sich
die
Finger
beim
Schreiben
scheinbar
sauber
halten
,
während
der
Leser
doch
alles
Böse
lesen
kann
und
darf
. [G]
This
allows
writers
to
keep
their
fingers
apparently
clean
,
while
the
reader
can
and
may
read
all
sorts
of
evil
into
their
words
.
Tadeusz
Sobolewski
fasste
dies
in
folgende
Worte:
"Was
ist
es
,
was
mich
an
solchen
perfekt
inszenierten
und
auf
den
Oscar
abzielenden
Produktionen
stört
?
Ich
gewann
den
Eindruck
,
dass
mit
dem
Untergang
von
dem
Bösen
der
Hitlerzeit
Abschied
genommen
wird
,
genauso
wie
im
Pianist
mit
dem
Chopin-Konzert
das
Kapitel
des
Genozids
abgeschlossen
werden
sollte
. [G]
Tadeusz
Sobolewski
wrote:
"What
is
it
that
makes
me
unenthusiastic
about
such
undertakings
,
planned
to
a
high
degree
of
perfection
with
the
Oscar
in
mind
? I
have
the
impression
that
in
Downfall
we
are
taking
our
leave
of
the
evil
of
Nazism
,
just
as
in
The
Pianist
with
a
concert
of
Chopin
we
bade
farewell
to
the
Holocaust
.
2001
erklärte
UBS
Warburg
,
dass
"die
Umschuldungsvereinbarung
mit
KDB
...
lediglich
den
Tag
der
Wahrheit
hinausgezögert
,
aber
nicht
das
Kernproblem
gelöst
hat
.
Hynix
ist
nicht
rentabel
und
kann
nicht
genügend
Barmittel
aus
dem
internen
Cashflow
oder
aus
der
Veräußerung
von
Anlagen
aufbringen
,
um
seine
Verbindlichkeiten
schnell
genug
zu
tilgen"
.
Nach
Auffassung
von
USB
Warburg
fehlt
es
an
Produktvielfalt
. [EU]
In
January
2001
,
UBS
Warburg
explained
that
Hynix's
'debt
refinancing
agreement
with
KDB
...
merely
puts
off
the
evil
day
but
does
not
solve
(Hynix's)
core
problem
,
that
it
is
not
profitable
and
is
not
paying
off
debt
at
a
sufficiently
fast
rate
from
internal
cash
flow
or
asset
disposals'
[43].
Anwendung
der
Rechtsvorschriften
über
das
Verbot
der
Sklaverei
und
adäquate
Behandlung
aller
Probleme
,
die
sich
aus
der
Sklaverei
ergeben
[EU]
Application
of
the
laws
banning
slavery
and
promising
appropriate
treatment
for
all
problems
arising
from
this
evil
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "evil":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners