DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6492 results for endg
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Auch die Zusammenführung der Bestände der beiden selbstständigen Bibliotheken in Berlin sowie die sinnvolle Aufteilung auf die Gebäude Unter den Linden und Potsdamer Straße sind große Herausforderungen, zumal die endgültige Aufteilung des Bestands erst erfolgen kann, wenn die Sanierung der Gebäude abgeschlossen ist. [G] For another, merging the stocks of both independent libraries in Berlin and sensibly allocating items to the buildings at Unter den Linden and Potsdamer Strasse also represent major challenges, especially since the collections can only be allocated once refurbishment work on the buildings has finished.

Dann ist der Sport endgültig beim Zirkus angekommen. [G] Because then sport will have finally reached the level of a circus.

Das rettete gleichsam, für eine Zeit, den deutschen Film vor dem endgültigen Auseinanderbrechen in Filme, die nicht mehr dissident sein konnten, und Filme, die nicht mehr erzählen konnten. [G] This saved, as it were, German film from ultimately disintegrating into films that were no longer capable of being dissident and films that were no longer capable of telling a story.

Das soll heißen: Die Melodiestränge, die die beiden ersten Sätze prägen, finden ihre endgültige und griffigste Form erst im Finale. [G] That is to say, the strands of melody that shape the first two movements find their final and poignant form only in the finale.

Die beständigen Transformationen und Metamorphosen katapultieren der Betrachter in einen Taumel der Wahrnehmung: nichts ist endgültig, nichts ist sicher. [G] The continual metamorphoses catapult the viewer into a whirl of confusion in which nothing is final or permanent, nothing definite.

Die endgültigen Bestimmungen ("Definitivartikel") behandeln die drei Dimensionen des öffentlichen Rechts. [G] The definitive articles deal with the three dimensions of public law.

Die Zeiten, in denen man sich Bibliotheken als düstere, beengte Studierstuben vorstellen musste, sind wohl endgültig vorbei. [G] The days when we had to imagine libraries as dark, cramped rooms for study are apparently well and truly long gone.

Ende 2007 soll der Neubau endgültig fertig gestellt sein. [G] The completion of the new building is slated for the end of 2007.

Es sollte nur noch einige Jahre dauern, bis sich die Videoinstallationen auch endgültig auf dem Kunstmarkt durchsetzten. [G] It was only a few years before video installations, too, finally asserted themselves on the art market.

Für Gérard Delorme hat der Regisseur "die einmalige Chance vergeben, dem Gedächtnis ein starkes und notwendiges Bild anzubieten." Und wie Jacques Mandelbaum (Le Monde, 5. Januar 2005) erklärt, versagt er, wo es gilt, "den endgültigen Übergang dieses Zeitabschnitts von einem Mythos in Geschichte zu belegen." [G] For Gérard Delorme, the director "passes up a unique opportunity to ingrain a necessary and strong image in our memories", and fails "to convert this period from myth into history", as Jacques Mandelbaum explains it (Le Monde, January 5, 2005).

Heute will Berlin an die Goldenen Zwanziger anschließen und sich endgültig als europäische Modemetropole etablieren. [G] Today Berlin aims to carry on where it left off in the Golden Twenties and finally establish itself as a European fashion metropolis.

In der jungen Szene tut sich vieles, und die alleinige Vorherrschaft der Düsseldorfer Becher-Klasse, die eine streng dokumentarische Sichtweise vertritt, ist endgültig vorbei. [G] A great deal is happening in the young scene, the sole supremacy of the Düsseldorf Becher school with its strictly documentary perspective is definitely over.

Lange Zeit stand Murkudis im Schatten seines "Meisters" und wurde stilistisch als "Lang Nr. 2" eingeordnet; das ist endgültig vorbei. [G] Murkudis stood in his "master's" shadow for a long time, and his style was regarded as being "Lang No. 2"; those times are gone for good.

Offenbar bedurfte es dieser Erfahrung, um dem tiefsitzenden antiwestlichen Ressentiment der deutschen intellektuellen Eliten endgültig den Boden zu entziehen. [G] It obviously took this experience to eradicate the deep-seated anti-Western resentment of the German intellectual elite once and for all.

Sollte es kommen, wie befürchtet, dass die Operation am gesunden Patienten nur verschoben, nicht aufgehoben ist, dann neigt sich demnächst das goldene Sprungbrett wohl ein letztes Mal, um einen erfolgreichen Intendanten in eine große Stadt zu katapultieren - bevor es endgültig bricht. [G] Should, as feared, the operation on a healthy patient have been only postponed rather than cancelled, then the golden springboard will probably soon bend one last time in order to catapult another successful general director into a big city - before it finally breaks.

Und zwar über so endgültige Dinge wie den Tod. [G] And this about matters of such finality as death.

"Weltmeisterin Regina Halmich schlug ihre Gegnerin bewusstlos - und ihren Sport damit endgültig in die Krise", war dort zu lesen. [G] "World champion Regina Halmich knocked her opponent out - finally bringing her sport to crisis point", it read.

Während der Tegeler Haft entdeckt er endgültig die Diesseitigkeit des Christentums und entwirft er die Gedankenskizzen eines "religionslosen Christentums". [G] During his imprisonment at Tegel, he discovered once and for all the this-worldliness of Christianity and outlined a sketch of a "Christianity without religion".

10 Endgültige Einstellung der Produktion [EU] Production definitely discontinued

1995 führte der Rat mit der Verordnung (EG) Nr. 95/95 einen endgültigen, spezifischen Antidumpingzoll auf die Einfuhren von Furfuraldehyd mit Ursprung in der Volksrepublik China (im Folgenden "VR China" oder "betroffenes Land") ein (im Folgenden "ursprüngliche Antidumpingmaßnahmen"). [EU] In 1995, the Council imposed by Regulation (EC) No 95/95 [2] a definitive anti-dumping duty in the form of a specific duty on imports of furfuraldehyde originating in the People's Republic of China ('PRC' or 'the country concerned') ('the original anti-dumping measures').

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners