A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for einstellte
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Ein
besonders
starker
Anstieg
war
in
den
Jahren
2003
und
2004
zu
verzeichnen
,
als
gleichzeitig
das
Einfuhrvolumen
von
EMD
aus
Südafrika
zu
sehr
niedrigen
Preisen
(
–
;
35
%)
seinen
höchsten
Stand
erreichte
und
ein
großer
Gemeinschaftshersteller
seine
Produktion
einstellte
. [EU]
A
particularly
steep
increase
occurred
in
2003
and
2004
,
coinciding
with
the
strongest
increase
in
volume
at
very
low
prices
(–
35
%)
of
EMD
imported
from
South
Africa
and
with
the
closure
of
a
major
Community
producer
.
Es
ist
jedoch
zu
bemerken
,
dass
einer
der
beiden
anderen
bekannten
Gemeinschaftshersteller
insolvent
wurde
und
die
Produktion
im
November
2002
einstellte
(
vgl
.
Randnummer
(
33
)). [EU]
It
must
be
noted
,
however
,
that
one
of
the
two
other
known
Community
producers
became
insolvent
and
stopped
producing
as
of
November
2002
(see
recital
33
above
).
Es
ist
jedoch
zu
bemerken
,
dass
einer
der
beiden
anderen
bekannten
Gemeinschaftshersteller
insolvent
wurde
und
die
Produktion
im
November
2002
einstellte
(
vgl
.
Randnummer
(
77
)
oben
). [EU]
It
must
be
noted
however
that
one
of
the
two
other
known
Community
producers
became
insolvent
and
stopped
producing
as
of
November
2002
(see
recital
77
above
).
Es
sei
darauf
hingewiesen
,
dass
ein
Gemeinschaftshersteller
2003
und
während
eines
Großteils
des
UZ
die
SiMn-Produktion
einstellte
. [EU]
It
should
be
noted
that
one
Community
producer
stopped
production
of
SiMn
during
2003
and
for
much
of
the
IP
.
Es
wurden
Fragebogen
an
die
22
ursprünglich
für
die
Stichproben
ausgewählten
Unternehmen
versandt
,
die
von
allen
fristgerecht
beantwortet
wurden
,
ausgenommen
ein
thailändisches
Unternehmen
,
das
für
die
Stichprobe
ausgewählt
worden
war
,
die
Mitarbeit
später
jedoch
einstellte
. [EU]
Questionnaires
were
sent
for
completion
to
the
22
originally
sampled
companies
and
replies
from
all
of
them
were
received
within
the
given
deadlines
,
with
the
exception
of
one
Thai
company
which
had
been
selected
for
the
sample
but
ceased
cooperation
afterwards
.
Für
einen
Hersteller
jedoch
,
der
die
SiMn-Produktion
im
UZ
einstellte
,
wie
bereits
unter
Erwägungsgrund
107
dargelegt
,
waren
die
Produktionsschwankungen
im
Bezugszeitraum
ausgeprägter
,
was
sich
in
den
Schwankungen
in
der
Beschäftigung
widerspiegelt
. [EU]
However
,
for
one
producer
who
stopped
production
of
SiMn
in
the
IP
,
as
referred
to
in
recital
107
,
the
variation
in
production
volumes
during
the
period
considered
was
more
pronounced
and
the
variation
in
employment
reflects
this
.
In
diesem
Zusammenhang
ist
darauf
hinzuweisen
,
dass
in
den
Daten
für
2002
auch
Einfuhren
des
norwegischen
Herstellers
ODDA
enthalten
sind
,
der
im
gleichen
Jahr
seinen
Betrieb
einstellte
. [EU]
In
this
context
,
it
has
to
be
noted
that
the
data
concerning
2002
also
include
imports
for
the
Norwegian
producer
,
ODDA
,
which
ceased
activity
the
same
year
.
Nach
der
Unterrichtung
über
die
grundlegenden
Fakten
und
Erwägungen
,
auf
deren
Grundlage
der
Schluss
gezogen
wurde
,
dass
die
Höhe
der
Antidumpingzölle
geändert
werden
sollte
,
teilte
die
kroatische
Regierung
der
Kommission
mit
,
dass
der
einzige
Hersteller
in
Kroatien
,
Mechel
Ž
;eljezara
Ltd
,
aufgelöst
wurde
und
die
Produktion
im
Herbst
2004
einstellte
. [EU]
Subsequent
to
the
disclosure
of
the
essential
facts
and
considerations
on
the
basis
of
which
it
was
concluded
that
the
level
of
the
anti-dumping
measures
should
be
amended
,
the
Croatian
government
informed
the
Commission
that
the
sole
producer
in
Croatia
,
Mechel
Ž
;eljezara
Ltd
,
has
been
liquidated
and
ceased
production
in
autumn
2004
.
PBS:
bei
den
Unternehmen
,
die
im
EWR
während
des
gesamten
Zeitraums
der
Zuwiderhandlung
oder
eines
Teils
davon
tätig
waren
,
handelte
es
sich
um:
Degussa
,
Foret
,
Solvay
,
Caffaro
(
das
seine
Produktion
jedoch
1999
einstellte
),
Atofina
(
das
seine
Produktion
1999
einstellte
),
Air
Liquide
(
1994
eingestellt
)
und
Ausimont
. [EU]
PBS:
the
undertakings
active
in
the
EEA
during
the
whole
of
,
or
part
of
,
the
period
of
the
infringement
were:
Degussa
,
Foret
,
Solvay
,
Caffaro
(which
however
suspended
its
production
in
1999
),
Atofina
(which
ceased
production
in
1999
),
Air
Liquide
(stopped
in
1994
)
and
Ausimont
.
TS-AG
war
vom
16
.
Dezember
1993
bis
zum
31
.
Dezember
1994
,
als
das
Unternehmen
seine
Tätigkeit
im
Geschäftsbereich
für
nichtrostenden
Stahl
einstellte
,
an
einer
einzigen
und
dauernden
Zuwiderhandlung
gegen
Artikel
65
EGKS-Vertrag
beteiligt
,
indem
es
die
Preise
für
in
diesem
Geschäftsbereich
verwendete
Legierungen
in
Westeuropa
festsetzte
. [EU]
TS-AG
participated
from
16
December
1993
,
until
it
ceased
to
be
economically
active
in
the
stainless
steel
sector
on
31
December
1994
,
in
a
single
and
continuous
infringement
contrary
to
Article
65
of
the
ECSC
Treaty
by
fixing
prices
for
alloys
used
in
the
stainless
steel
sector
in
Western
Europe
.
Was
die
anderen
indischen
Hersteller
von
Seilen
aus
synthetischen
Chemiefasern
betrifft
,
so
ist
Garware
,
das
Unternehmen
,
das
seine
Mitarbeit
nach
der
Stichprobenbildung
einstellte
,
bekanntlich
ein
wichtiger
Hersteller
,
der
nach
Angaben
auf
seiner
Internetsite
über
eine
beachtliche
Produktionskapazität
verfügt
. [EU]
Concerning
the
other
producers
of
synthetic
fibre
ropes
in
India
,
it
is
known
that
Garware
,
the
company
which
stopped
cooperation
after
the
sampling
phase
,
is
an
important
producer
and
,
according
to
its
official
website
,
it
has
a
significant
production
capacity
.
Weiter
sieht
das
Tonnagesteuergesetz
vor
,
dass
ein
Unternehmen
,
das
für
die
Tonnagesteuer
in
Betracht
kommende
Tätigkeiten
einstellt
,
diese
Regelung
erst
nach
drei
Jahren
wieder
in
Anspruch
nehmen
kann
,
gerechnet
ab
dem
Ende
des
Kalenderjahres
,
in
dem
der
Betreiber
die
Tätigkeiten
einstellte
oder
aus
der
Tonnagesteuer
ausschied
. [EU]
Moreover
,
in
case
of
cessation
by
a
company
of
eligible
for
tonnage
tax
activities
,
the
Tonnage
Tax
Act
provides
that
it
will
not
be
possible
to
opt
again
for
tonnage
tax
until
three
tax
years
have
elapsed
,
counting
from
the
end
of
the
calendar
year
in
which
the
operator
ceased
the
activities
or
opted
out
of
tonnage
tax
.
Wenn
man
davon
ausgeht
,
dass
in
den
in
Frage
stehenden
Maßnahmen
eine
Vorteilnahme
für
Izar
und
eine
Verzerrung
des
Wettbewerbs
enthalten
sein
könnten
,
ist
die
Kommission
daher
der
Ansicht
,
dass
eine
solche
Verzerrung
in
dem
Moment
endete
,
in
dem
Izar
seine
Wirtschaftstätigkeit
einstellte
und
die
Werften
geschlossen
wurden
. [EU]
Consequently
,
even
assuming
that
the
measures
in
question
had
entailed
a
benefit
for
Izar
and
a
distortion
of
competition
,
the
Commission
considers
that
any
such
distortion
ceased
at
the
moment
when
Izar
ceased
economic
activities
and
closed
its
yards
.
Wie
in
ihrer
Entscheidung
zu
EDF
stellte
die
Kommission
fest
,
dass
La
Poste
keine
Beamten
mehr
einstellte
und
durch
ihre
künftigen
Rentenzahlungen
hinsichtlich
der
Sozialversicherungsbeiträge
in
einer
vergleichbaren
Situation
sein
würde
wie
ihre
Wettbewerber
. [EU]
It
further
noted
,
by
way
of
drawing
a
parallel
with
the
EDF
decision
,
that
La
Poste
no
longer
recruited
civil
servants
and
that
the
future
pensions
payments
of
La
Poste
placed
it
in
a
comparable
situation
vis-à-vis
its
competitors
as
regards
social
security
contributions
.
Zudem
wurden
im
Antrag
fünf
weitere
große
ausführende
Hersteller
genannt
(
wenn
man
Garware
einbezieht
,
das
die
Mitarbeit
einstellte
),
die
sich
nach
den
verfügbaren
Informationen
vermutlich
ebenso
verhalten
wie
die
Unternehmen
,
die
ihre
Waren
an
andere
Drittländer
erkanntermaßen
zu
gedumpten
Preisen
verkaufen
. [EU]
In
addition
,
also
considering
Garware
which
stopped
cooperating
,
there
are
five
other
large
exporting
producers
listed
in
the
complaint
which
,
on
the
basis
of
the
information
available
,
can
be
assumed
to
follow
the
trend
of
the
companies
found
selling
at
dumped
prices
to
other
third
countries
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "einstellte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners