A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
burial stele
burial vault
burial vaults
burials
buried
buried alive
buried cable
buried cultural heritage
buried fold
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for
buried
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Voriges
Jahr
hat
sie
ihren
Mann
zu
Grabe
getragen
.
Last
year
she
buried
her
husband
.
Die
Schafe
waren
unter
Schneeverwehungen
begraben
.
The
sheep
were
buried
beneath
drifts
of
snow
.
Der
Körper
war
unter
einem
Blätterhaufen
begraben
.
The
body
was
buried
beneath
a
pile
of
leaves
.
Der
Fuchs
vergrub
seine
Zähne
in
mein/meinem
Bein
.
The
fox
buried
its
teeth
in
my
leg
.
Die
Kugel
bohrte
sich
in
die
Wand
.
The
bullet
buried
itself
in
the
wall
.
Nach
der
Scheidung
hat
er
sich
ganz
in
seine
Arbeit
vergraben
.
After
the
divorce
,
he
buried
himself
in
his
work
.
Darüber
ist
längst
Gras
gewachsen
.
[übtr.]
That's
dead
and
buried
[fig.]
;
That's
over
and
done
with
.
Auch
ich
könnte
dort
liegen
. [G]
I,
too
,
could
be
lying
buried
there
.
Bester
Beweis:
Die
Medien
haben
das
Thema
begraben
. [G]
The
best
proof
is
that
the
media
have
buried
the
topic
.
Dass
Münster
bei
so
viel
Geschichte
jedoch
weit
davon
entfernt
ist
,
im
Althergebrachten
zu
erstarren
,
liegt
zu
einem
guten
Teil
daran
,
dass
in
der
280
.000
Einwohner
zählenden
Stadt
rund
55
.000
Studenten
leben
.
Die
meisten
von
ihnen
sind
an
der
Westfälischen
Wilhelms-Universität
immatrikuliert
,
die
1780
ihren
Lehrbetrieb
aufnahm
und
die
drittgrößte
Hochschule
in
Deutschland
ist
. [G]
Münster
may
be
steeped
in
history
-
but
it
is
certainly
not
buried
in
the
past
.
Quite
the
contrary:
it
has
a
lively
atmosphere
,
largely
due
to
the
55
000
students
among
its
population
of
280
000
,
most
of
whom
are
studying
at
Germany's
third
largest
university
,
the
Westphalian
Wilhelm
University
of
Münster
,
founded
in
1780
.
Die
Klischees
triumphieren
über
die
belegbaren
historischen
Fakten
,
auch
wenn
die
Biografen
nicht
müde
werden
,
darauf
hinzuweisen
,
dass
Mozart
nicht
von
Salieri
vergiftet
wurde
und
dass
reichlich
schief
liegt
,
wer
glaubt
,
er
sei
ein
ewiger
Kindskopf
gewesen
oder
bettelarm
und
,
von
der
Welt
gänzlich
vergessen
,
in
einem
Massengrab
verscharrt
worden
. [G]
The
clichés
triumph
over
the
verifiable
historical
facts
,
even
as
the
biographers
never
tire
of
pointing
out
that
Mozart
was
not
poisoned
by
Salieri
and
that
they
are
quite
off
the
mark
who
believe
Mozart
was
an
eternal
child
or
hurriedly
buried
in
a
mass
grave
,
as
poor
as
a
beggar
and
completely
forgotten
by
the
world
.
Für
ihn
geben
die
"Gestaltung
der
Steine
und
die
Grabinschriften
viele
Hinweise
auf
die
Herkunft
der
Bestatteten
,
Sitten
und
Einflüsse
der
damaligen
Zeit"
. [G]
For
him
,
the
"design
of
the
stones
and
the
grave
inscriptions
provide
a
great
deal
of
information
about
the
origins
of
the
people
buried
,
customs
and
influences
of
the
time
."
Händel
,
im
Alter
fast
völlig
erblindet
,
starb
am
14
.4.1759
in
London
und
wurde
in
der
Westminster
Abbey
beigesetzt
. [G]
Haendel
died
,
almost
completely
blind
,
on
April
14
,
1759
in
London
and
was
buried
in
Westminster
Abbey
.
Man
stelle
sich
nur
vor
,
im
Jahr
1984
,
in
der
Kontroverse
um
den
Besuch
von
Ronald
Reagan
und
Helmut
Kohl
auf
dem
Soldatenfriedhof
von
Bitburg
,
auf
dem
auch
Soldaten
der
Waffen-SS
beigesetzt
worden
waren
,
hätte
Grass
etwa
Folgendes
gesagt:
"Ich
rate
euch
,
dort
nicht
hinzugehen
. [G]
One
can
only
imagine
what
would
have
happened
in
1984
,
amidst
the
controversy
over
Ronald
Reagan's
and
Helmut
Kohl's
visit
to
the
military
cemetery
at
Bitburg
where
soldiers
of
the
Waffen
SS
lay
buried
,
had
Grass
said
something
like
the
following:
"I
advise
you
not
to
go
there
.
Van
Wassenaer
starb
am
6.
November
1766
und
wurde
in
der
St
.
Jacobskirche
in
Den
Haag
beigesetzt
. [G]
Van
Wassenaer
died
on
November
6,
1766
and
was
buried
in
the
cemetery
of
St
.
Jacob's
Church
in
The
Hague
.
Van
Wassenaer
starb
am
6.
November
1766
und
wurde
in
der
St
.
Jacobskirche
in
Den
Haag
beigesetzt
. [G]
Wassenaer
died
on
November
6,
1766
and
was
buried
in
the
cemetery
of
St
.
Jacob's
Church
in
The
Hague
.
Australien
hat
beantragt
,
eine
kleine
Menge
Erde
mit
Ursprung
in
Australien
nach
der
Gemeinschaft
ausführen
zu
dürfen
,
um
zu
zeremoniellen
Zwecken
auf
dem
Grab
eines
in
Belgien
beerdigten
australischen
Bürgers
verstreut
zu
werden
. [EU]
Australia
has
asked
to
be
allowed
to
export
a
small
quantity
of
soil
originating
in
Australia
to
the
Community
to
be
deposited
for
ceremonial
purposes
on
the
grave
of
an
Australian
citizen
buried
in
Belgium
.
Beim
Vergraben
tierischer
Nebenprodukte
an
den
Orten
gemäß
Artikel
19
Absatz
1
Buchstaben
a, b, c
und
e
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1069/2009
muss
gewährleistet
sein
,
dass
[EU]
The
burial
of
animal
by-products
on
the
sites
referred
to
in
Article
19
(1)(a), (b), (c)
and
(e)
of
Regulation
(EC)
No
1069/2009
must
be
carried
out
to
ensure
that
they
are
buried
:
die
Mengen
,
Kategorien
und
Tierarten
der
vergrabenen
oder
verbrannten
tierischen
Nebenprodukte
[EU]
the
quantities
,
categories
and
species
of
animal
by-products
burned
or
buried
In
der
Wahrnehmung
der
Verbraucher
handelt
es
sich
bei
beiden
Gusserzeugnistypen
um
ein
und
dieselbe
Ware:
ein
Produkt
zur
Abdeckung
von
Schächten
,
das
der
Verkehrslast
standhält
,
einen
sicheren
und
leichten
Zugang
zu
unterirdischen
Leitungen
gewährleistet
oder
der
Aufnahme
des
Oberflächenwassers
(
Roste
)
dient
. [EU]
Consumers
perceive
both
types
of
casting
to
be
the
same
product
used
to
cover
manholes
,
resist
traffic
load
,
provide
safe
and
easy
access
to
buried
networks
or
to
collect
surface
water
(gratings).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "buried":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners