A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
benutzergesteuert
benutzerorientiert
benutzerprogrammierbar
benutzerspezifisch
benutzerunabhängig
benzen
benzingetriebenes Auto
benzylisch
benötigen
Search for:
ä
ö
ü
ß
390 results for benutzt werden
Search single words:
benutzt
·
werden
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
In
Sportlerkreisen
soll
Dynepo
schon
zur
Leistungssteigerung
benutzt
werden
,
denn
"Medikamente
werden
auch
schon
missbraucht
,
wenn
sie
noch
nicht
auf
dem
Markt
sind"
,
sagt
der
Dopinganalytiker
Prof
.
Wilhelm
Schänzer
,
Leiter
des
Instituts
für
Biochemie
in
Köln
gegenüber
Goethe-Institut
Inter
Nationes
. [G]
As
doping
analyst
Professor
Wilhelm
Schänzer
,
Head
of
the
Institute
of
Biochemistry
in
Cologne
,
told
the
Goethe-Institut
Inter
Nationes:
"Drugs
are
abused
even
before
they
get
to
the
market"
.
.13
Laderäume
sind
alle
Räume
,
die
für
Ladung
benutzt
werden
(
einschließlich
der
Ladeöltanks
),
sowie
die
Schächte
zu
diesen
Räumen
. [EU]
.13
Cargo
spaces
are
all
spaces
used
for
cargo
(including
cargo
oil
tanks
)
and
trunks
to
such
spaces
.
.2.1
Die
unteren
0,5
Meter
der
Schotte
und
sonstigen
Zwischenwände
,
die
entlang
den
Fluchtwegen
vertikale
Trennflächen
bilden
,
müssen
einer
Belastung
von
750
N/m2
standhalten
,
damit
sie
bei
starker
Krängung
des
Schiffes
vom
Fluchtweg
aus
als
Gehflächen
benutzt
werden
können
. [EU]
.2.1
The
lowest
0,5
metres
of
bulkheads
and
other
partitions
forming
vertical
divisions
along
escape
routes
shall
be
able
to
sustain
a
load
of
750
N/m2
to
allow
them
to
be
used
as
walking
surfaces
from
the
side
of
the
escape
route
with
the
ship
at
large
angles
of
heel
.
.2.1
Eine
elektrische
Hauptbeleuchtungsanlage
,
die
für
eine
Beleuchtung
aller
Teile
des
Schiffes
sorgt
,
die
normalerweise
für
Fahrgäste
oder
Besatzung
zugänglich
sind
und
von
ihnen
benutzt
werden
,
ist
von
der
Hauptstromquelle
zu
versorgen
. [EU]
.2.1 A
main
electric
lighting
system
which
shall
provide
illumination
throughout
those
parts
of
the
ship
normally
accessible
to
and
used
by
passengers
or
crew
shall
be
supplied
from
the
main
source
of
electrical
power
.
.2
Alle
wasserdichten
Türen
in
Hauptquerschotten
,
die
auf
See
benutzt
werden
,
müssen
täglich
betätigt
werden
. [EU]
.2
All
watertight
doors
in
main
transverse
bulkheads
,
in
use
at
sea
,
shall
be
operated
daily
.
.4
Ein
Doppelboden
braucht
nicht
im
Bereich
von
wasserdichten
Abteilungen
beschränkter
Größe
eingebaut
zu
sein
,
die
ausschließlich
für
die
Beförderung
von
Flüssigkeiten
benutzt
werden
,
wenn
hierdurch
nach
Auffassung
der
Verwaltung
des
Flaggenstaates
die
Sicherheit
des
Schiffes
im
Fall
einer
Beschädigung
des
Schiffbodens
oder
der
Bordwand
nicht
beeinträchtigt
wird
. [EU]
.4 A
double
bottom
need
not
be
fitted
in
way
of
watertight
compartments
of
moderate
size
used
exclusively
for
the
carriage
of
liquids
,
provided
the
safety
of
the
ship
,
in
the
event
of
bottom
or
side
damage
,
is
not
,
in
the
opinion
of
the
Administration
of
the
flag
State
,
thereby
impaired
.
Ab
dem
1.
Januar
1998
gelten
für
alle
neu
gebauten
oder
renovierten
Betriebsanlagen
und
für
alle
Anlagen
,
die
nach
diesem
Stichtag
erstmals
benutzt
werden
,
folgende
Bestimmungen:
[EU]
From
1
January
1998
,
the
following
provisions
shall
apply
on
all
newly
built
or
rebuilt
holdings
and
on
all
those
brought
into
use
after
that
date:
Abweichend
von
Absatz
1
dürfen
die
folgenden
Stoffe
in
Bestandteilen
aktiver
und
intelligenter
Materialien
und
Gegenstände
benutzt
werden
,
auch
wenn
sie
nicht
in
der
Gemeinschaftsliste
aufgeführt
sind:
[EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
the
following
substances
may
be
used
in
components
of
active
and
intelligent
materials
and
articles
without
being
included
in
the
Community
list:
Alle
Exkremente
und
alle
verschmutzten
Materialien
sollten
mindestens
einmal
täglich
und
falls
erforderlich
häufiger
aus
allen
Bereichen
,
die
von
Hunden
benutzt
werden
,
entfernt
werden
. [EU]
All
excreta
and
soiled
materials
should
be
removed
from
all
areas
used
by
dogs
at
least
daily
,
and
more
frequently
if
necessary
.
Alle
Informationen
,
die
zur
Beurteilung
von
Verbleib
und
Verhalten
eines
Stoffes
in
der
Umwelt
benutzt
werden
,
sind
kurz
darzulegen
,
möglichst
in
Form
einer
oder
mehrerer
Tabellen
. [EU]
All
information
used
to
assess
the
environmental
fate
of
the
substance
shall
be
briefly
presented
,
if
possible
in
the
form
of
a
table
or
tables
.
Alle
Informationen
,
die
zur
Ermittlung
der
Wirkungen
auf
einen
bestimmten
Umweltbereich
benutzt
werden
,
sind
kurz
darzulegen
,
möglichst
in
Form
einer
oder
mehrerer
Tabellen
. [EU]
All
information
used
to
assess
the
effects
on
a
specific
environmental
sphere
shall
be
briefly
presented
,
if
possible
in
the
form
of
a
table
or
tables
.
alle
Instrumente
,
die
während
der
Samengewinnung
oder
Samenaufbereitung
mit
dem
Samen
oder
dem
Spendertier
in
Berührung
kommen
,
entweder
vor
der
nächsten
Verwendung
ordnungsgemäß
desinfiziert
bzw
.
sterilisiert
oder
neue
Einweg-Materialien
benutzt
werden
,
die
nach
der
Verwendung
entsorgt
werden
[EU]
all
instruments
which
come
into
contact
with
the
semen
or
the
donor
animal
during
collection
and
processing
are
properly
disinfected
or
sterilised
prior
to
use
,
except
for
instruments
which
are
new
,
disposable
and
discarded
after
use
(single-use
instruments
)
Alle
ISOFIX-Anschlussstellen
einer
Sitzreihe
,
die
gleichzeitig
benutzt
werden
können
,
sind
gleichzeitig
zu
prüfen
. [EU]
All
the
Isofix
positions
of
a
same
seat
row
,
which
can
be
used
simultaneously
,
shall
be
tested
simultaneously
.
alle
Maschinen
,
Apparate
,
Werkzeuge
oder
Anlagen
,
die
bei
der
Arbeit
benutzt
werden
[EU]
any
machine
,
apparatus
,
tool
or
installation
used
at
work
Alle
nicht
am
Menschen
gewonnenen
Informationen
,
die
zur
Beurteilung
einer
bestimmten
Wirkung
auf
den
Menschen
und
zur
Bestimmung
des
Verhältnisses
zwischen
Dosis
(
Konzentration
)
und
Wirkung
benutzt
werden
,
sind
kurz
darzulegen
,
möglichst
in
Form
einer
oder
mehrerer
Tabellen
,
wobei
zwischen
In-vitro-
,
In-vivo-
und
sonstigen
Informationen
unterschieden
wird
. [EU]
All
non-human
information
used
to
assess
a
particular
effect
on
humans
and
to
establish
the
dose
(concentration)
–
;
response
(effect)
relationship
,
shall
be
briefly
presented
,
if
possible
in
the
form
of
a
table
or
tables
,
distinguishing
between
in
vitro
,
in
vivo
and
other
information
.
Alle
zur
Verfügung
gestellten
Daten
können
von
der
Genehmigungsbehörde
für
die
Erstellung
des
Genehmigungsbogens
benutzt
werden
. [EU]
Any
such
data
provided
may
be
used
by
the
approval
authority
for
the
purpose
of
drawing
up
the
type-approval
certificate
.
Als
Hilfsmittel
können
bei
den
Untersuchungen
Binokularlupen
,
Handspaltlampen
,
Biomikroskope
und
andere
geeignete
Geräte
benutzt
werden
. [EU]
Any
other
lesions
in
the
eye
(e.g.
pannus
,
staining
)
or
adverse
systemic
effects
should
also
be
reported
.
Examination
of
reactions
can
be
facilitated
by
use
of
a
binocular
loupe
,
hand
slit-lamp
,
biomicroscope
,
or
other
suitable
device
.
als
"Kraftwagen"
gelten
Kraftfahrzeuge
,
die
üblicherweise
auf
der
Straße
zur
Beförderung
von
Personen
oder
Gütern
oder
zum
Ziehen
von
Fahrzeugen
,
die
für
die
Personen-
oder
Güterbeförderung
benutzt
werden
,
dienen
. [EU]
'motor
vehicle'
means
any
power-driven
vehicle
,
which
is
normally
used
for
carrying
persons
or
goods
by
road
or
for
drawing
,
on
the
road
,
vehicles
used
for
the
carriage
of
persons
or
goods
.
Als
Warnhinweis
dienende
Kennzeichnungen
können
benutzt
werden
,
um
zusätzliche
Bedingungen
wie
etwa
die
auf
bestimmte
Informationsaustauschkanäle
beschränkte
Weitergabe
der
Informationen
,
Sperrvermerke
oder
eine
besondere
Verteilung
gemäß
dem
Grundsatz
"Kenntnis
nur
wenn
nötig"
anzugeben
. [EU]
A
caveat
marking
may
be
used
for
specifying
additional
conditions
such
as
distribution
of
the
information
is
limited
to
specific
information
exchange
channels
,
embargo
and
a
particular
distribution
on
a
need-to-know
basis
.
Alternativ
können
ein
oder
mehrere
befeuchtete
Stofftupfer
mit
einer
Gesamtoberfläche
von
mindestens
900
cm2
benutzt
werden
,
um
Staub
von
verschiedenen
Oberflächen
im
gesamten
Stall
zu
sammeln
. [EU]
As
an
alternative
,
one
or
several
moistened
fabric
swab
(s)
of
a
combined
surface
of
at
least
900
cm2
may
be
used
to
gather
dust
from
multiple
surfaces
throughout
the
house
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "benutzt werden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners