DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
affairs
Search for:
Mini search box
 

1264 results for affairs
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Grundlage ist ein Konzept, das die Beauftragte der Bundesregierung für Kultur und Medien, Kulturstaatsministerin Christina Weiss im Rahmen der Novellierung des Filmförderungsgesetzes vorlegte. [G] It is based on a concept presented by Christina Weiss, Federal Government Commissioner for Cultural and Media Affairs, and Minister of State for Culture, within the context of the amendment to the Film Promotion Act.

"Gute Regie ist besser als Treue!", verrät BENN in einem Brief, in dem er seinen Freund Oelze darüber aufklärt, dass er gegenwärtig in Hannover gleichzeitig drei Liebschaften unterhält. [G] "Good management is better than fidelity!" gives away BENN in a letter in which he informs his friend Oelze that in Hanover he is currently conducting three simultaneous love-affairs.

Ich glaube aber auch, dass andere Leute im Kabinett, wie zum Beispiel die Bildungsministerin Annette Schavan sich sehr dem Thema Demographie gewidmet haben, ebenso wie Ursula von der Leyen, Ministerin für Familie, Jugend, Senioren und Frauen. [G] But I also believe that other members of the cabinet, such as the Federal Education Minister Annette Schavan, have been giving the topic of demography a lot of attention, as has Ursula von der Leyen, the Federal Minister for Family Affairs, Youth, Senior Citizens, and Women.

Informationen und Diskussionen zu Politik, Kultur und Gesellschaft in Deutsch, Arabisch und Englisch. [G] Information and discussions on politics, culture and social affairs in German, Arabic and English.

"Insgesamt spiegelt die Auswahl den Stand der Dinge wider", räumte die Berliner Zeitung ein, und das Berliner Kulturmagazin Tip, das "über die Nominierungen nicht wirklich meckern" kann, stellte fest: "die bisherige 12köpfige Fachjury [die bisher die Preisträger kürte; Anm. d. Red.] hätte auch nicht viel anders entschieden." [G] "All in all the selection reflects the state of affairs", the Berliner Zeitung newspaper admitted and the Berlin culture magazine Tip conceded that "you can't really grumble about the nominations" and emphasised the fact that "the former professional jury of twelve members [Editor's note: which until 2005 had awarded prizes to the winners] would not have decided much differently".

Kultur-Staatsministerin Christina Weiss hat ihre Zustimmung zu diesem Projekt signalisiert, das in der Film-Branche selbst kontrovers diskutiert wird. [G] Minister of State for Cultural Affairs Christina Weiss has signalled her approval of the project, the subject of controversial discussion within the film industry itself.

Medien GmbH entwickelte Ryninks das Projekt der European DokuZone, das schon weit vor dem Start, im Jahr 2003, den Innovationspreis der Filmförderung von der deutschen Kulturstaatsministerin Christina Weiss erhielt. [G] Medien, Ryninks developed the project European DocuZone which in 2003, long before its actual start, received the Innovation Prize of the German Film Subsidy Committee from Christina Weiss, the German minister of cultural affairs.

Mit seiner Kritik am Katholizismus bewirkte Martin Luther - dem es nicht darum ging, eine neue Kirche zu gründen, der vielmehr die Missstände der bestehenden beheben wollte -, dass die Christen der halben Welt die römische Kirche verließen. [G] Luther was not out to establish a new church, but rather to remedy the deplorable state of affairs in the existing one. Nonetheless, his criticism of Catholicism paved the way for half the world's Christians to leave the Roman Catholic Church.

Nach dem Vorbild der niederländischen Museen wurden die sieben staatlichen Museen Hamburgs 1995 per Gesetz in sieben eigenständige Stiftungen umgewandelt. Jedes Museum hat einen Stiftungsrat; der jeweilige Museumsdirektor und der kaufmännische Leiter bilden den Vorstand. [G] Using the Dutch museums as a role model, in 1995 the seven publicly run museums in Hamburg were turned into seven independent foundations, each with a foundation board that is chaired in each case by the museum director and the head of commercial affairs.

Planetensystem der Liebschaften [G] Planetary system of love-affairs

Sie wird vom Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend (BMFSFJ) finanziert und ist beim FrauenComputerZentrumBerlin (FCZB) angesiedelt. [G] It is funded by the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth (BMFSFJ) and based in the Women's Computer Centre Berlin (FCZB).

The construction sector is booming in England, which was quite a different state of affairs even as recently as during Margaret Thatcher's premiership. [G] Die Baubranche boomt in England, noch unter Margaret Thatcher sah das ganz anders aus.

Unsere Aufgabenstellung ist, das Zeitgeschehen mit heiteren gezeichneten Kommentaren zu begleiten, das heißt, wir müssen uns zunächst auf dem Laufenden halten, das tun wir täglich über alle verfügbaren papierenen und elektronischen Medien, quer durch alle Ressorts und Programmangebote. [G] Our job is to provide an amusing artistic commentary on current events, so first of all, we have to keep up to date with what's going on in the world. We do that every day: we use all the print and electronic media across all the key areas of politics and current affairs.

Unterstützt vom Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend, veranstaltet er u.v.a. Tagungen und Seminare für Jugendliche, Fachkräfte der Jugendarbeit, Lehrerinnen und Lehrer. [G] Supported by the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth, it organises, among many other things, conferences and seminars for young people, experts working with young people and teachers.

Waren es die Bilder dessen wovon der Westen bis heute überzeugt ist die afghanische Bevölkerung befreit zu haben? [G] Was it the images of a state of affairs from which the West remains convinced it liberated the Afghan people?

Was Cornelia Funke in "Tintenherz" auf über 500 Seiten einfühlsam wie spannend beschreibt, ist für die Leser ihrer Bücher gewissermaßen Dauerzustand. [G] Cornelia Funke's sensitive yet thrilling description spanning more than 500 pages in "Inkheart" is more or less a permanent state of affairs for the readers of her books.

(2) Bis zum 31. Oktober 2015 bewertet die Kommission den Nutzen einer verstärkten Gruppenaufsicht und eines verstärkten Kapitalmanagements innerhalb der Gruppe von Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen und berücksichtigt dabei auch den geänderten Vorschlag KOM(2008)0119 und den Bericht des Ausschusses für Wirtschaft und Währung des Europäischen Parlaments über diesen Vorschlag vom 16. Oktober 2008 (A6-0413/2008). [EU] By 31 October 2015, the Commission shall make an assessment of the benefit of enhancing group supervision and capital management within a group of insurance or reinsurance undertakings including a reference to COM(2008)0119 and the report of the Committee on Economic and Monetary Affairs of the European Parliament on this proposal of 16 October 2008 (A6-0413/2008).

2. Kapitel, 3. Abschnitt der Verordnung des Eidgenössischen Departement des Innern (EDI) vom 23. November 2005 über alkoholische Getränke, zuletzt geändert am 15. Dezember 2010 (AS 2010 6391)." [EU] Chapter 2, Section 3 of the Ordinance of the Federal Department of Home Affairs (DFI) of 23 November 2005 on alcoholic beverages, as last amended on 15 December 2010 (OC 2010 6391).'

3091. Tagung des Rates Auswärtige Angelegenheiten. [EU] 3091st Foreign Affairs Council meeting.

3124. Tagung des Rates Auswärtige Angelegenheiten. [EU] 3124th Foreign Affairs Council meeting.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners