A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
affably
affair
affair of honor
affair of honour
affairs
affairs of state
affect
affect a place
affect bridge
Search for:
ä
ö
ü
ß
1264 results for
affairs
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Grundlage
ist
ein
Konzept
,
das
die
Beauftragte
der
Bundesregierung
für
Kultur
und
Medien
,
Kulturstaatsministerin
Christina
Weiss
im
Rahmen
der
Novellierung
des
Filmförderungsgesetzes
vorlegte
. [G]
It
is
based
on
a
concept
presented
by
Christina
Weiss
,
Federal
Government
Commissioner
for
Cultural
and
Media
Affairs
,
and
Minister
of
State
for
Culture
,
within
the
context
of
the
amendment
to
the
Film
Promotion
Act
.
"Gute
Regie
ist
besser
als
Treue
!",
verrät
BENN
in
einem
Brief
,
in
dem
er
seinen
Freund
Oelze
darüber
aufklärt
,
dass
er
gegenwärtig
in
Hannover
gleichzeitig
drei
Liebschaften
unterhält
. [G]
"Good
management
is
better
than
fidelity
!"
gives
away
BENN
in
a
letter
in
which
he
informs
his
friend
Oelze
that
in
Hanover
he
is
currently
conducting
three
simultaneous
love-
affairs
.
Ich
glaube
aber
auch
,
dass
andere
Leute
im
Kabinett
,
wie
zum
Beispiel
die
Bildungsministerin
Annette
Schavan
sich
sehr
dem
Thema
Demographie
gewidmet
haben
,
ebenso
wie
Ursula
von
der
Leyen
,
Ministerin
für
Familie
,
Jugend
,
Senioren
und
Frauen
. [G]
But
I
also
believe
that
other
members
of
the
cabinet
,
such
as
the
Federal
Education
Minister
Annette
Schavan
,
have
been
giving
the
topic
of
demography
a
lot
of
attention
,
as
has
Ursula
von
der
Leyen
,
the
Federal
Minister
for
Family
Affairs
,
Youth
,
Senior
Citizens
,
and
Women
.
Informationen
und
Diskussionen
zu
Politik
,
Kultur
und
Gesellschaft
in
Deutsch
,
Arabisch
und
Englisch
. [G]
Information
and
discussions
on
politics
,
culture
and
social
affairs
in
German
,
Arabic
and
English
.
"Insgesamt
spiegelt
die
Auswahl
den
Stand
der
Dinge
wider"
,
räumte
die
Berliner
Zeitung
ein
,
und
das
Berliner
Kulturmagazin
Tip
,
das
"über
die
Nominierungen
nicht
wirklich
meckern"
kann
,
stellte
fest:
"die
bisherige
12köpfige
Fachjury
[die
bisher
die
Preisträger
kürte
;
Anm
. d.
Red
.]
hätte
auch
nicht
viel
anders
entschieden
." [G]
"All
in
all
the
selection
reflects
the
state
of
affairs
"
,
the
Berliner
Zeitung
newspaper
admitted
and
the
Berlin
culture
magazine
Tip
conceded
that
"you
can't
really
grumble
about
the
nominations"
and
emphasised
the
fact
that
"the
former
professional
jury
of
twelve
members
[Editor's
not
e: which until 2005 had awarded prizes to the winners]
would
not
have
decided
much
differently"
.
Kultur-Staatsministerin
Christina
Weiss
hat
ihre
Zustimmung
zu
diesem
Projekt
signalisiert
,
das
in
der
Film-Branche
selbst
kontrovers
diskutiert
wird
. [G]
Minister
of
State
for
Cultural
Affairs
Christina
Weiss
has
signalled
her
approval
of
the
project
,
the
subject
of
controversial
discussion
within
the
film
industry
itself
.
Medien
GmbH
entwickelte
Ryninks
das
Projekt
der
European
DokuZone
,
das
schon
weit
vor
dem
Start
,
im
Jahr
2003
,
den
Innovationspreis
der
Filmförderung
von
der
deutschen
Kulturstaatsministerin
Christina
Weiss
erhielt
. [G]
Medien
,
Ryninks
developed
the
project
European
DocuZone
which
in
2003
,
long
before
its
actual
start
,
received
the
Innovation
Prize
of
the
German
Film
Subsidy
Committee
from
Christina
Weiss
,
the
German
minister
of
cultural
affairs
.
Mit
seiner
Kritik
am
Katholizismus
bewirkte
Martin
Luther
-
dem
es
nicht
darum
ging
,
eine
neue
Kirche
zu
gründen
,
der
vielmehr
die
Missstände
der
bestehenden
beheben
wollte
-,
dass
die
Christen
der
halben
Welt
die
römische
Kirche
verließen
. [G]
Luther
was
not
out
to
establish
a
new
church
,
but
rather
to
remedy
the
deplorable
state
of
affairs
in
the
existing
one
.
Nonetheless
,
his
criticism
of
Catholicism
paved
the
way
for
half
the
world's
Christians
to
leave
the
Roman
Catholic
Church
.
Nach
dem
Vorbild
der
niederländischen
Museen
wurden
die
sieben
staatlichen
Museen
Hamburgs
1995
per
Gesetz
in
sieben
eigenständige
Stiftungen
umgewandelt
.
Jedes
Museum
hat
einen
Stiftungsrat
;
der
jeweilige
Museumsdirektor
und
der
kaufmännische
Leiter
bilden
den
Vorstand
. [G]
Using
the
Dutch
museums
as
a
role
model
,
in
1995
the
seven
publicly
run
museums
in
Hamburg
were
turned
into
seven
independent
foundations
,
each
with
a
foundation
board
that
is
chaired
in
each
case
by
the
museum
director
and
the
head
of
commercial
affairs
.
Planetensystem
der
Liebschaften
[G]
Planetary
system
of
love-
affairs
Sie
wird
vom
Bundesministerium
für
Familie
,
Senioren
,
Frauen
und
Jugend
(
BMFSFJ
)
finanziert
und
ist
beim
FrauenComputerZentrumBerlin
(
FCZB
)
angesiedelt
. [G]
It
is
funded
by
the
Federal
Ministry
for
Family
Affairs
,
Senior
Citizens
,
Women
and
Youth
(BMFSFJ)
and
based
in
the
Women's
Computer
Centre
Berlin
(FCZB).
The
construction
sector
is
booming
in
England
,
which
was
quite
a
different
state
of
affairs
even
as
recently
as
during
Margaret
Thatcher's
premiership
. [G]
Die
Baubranche
boomt
in
England
,
noch
unter
Margaret
Thatcher
sah
das
ganz
anders
aus
.
Unsere
Aufgabenstellung
ist
,
das
Zeitgeschehen
mit
heiteren
gezeichneten
Kommentaren
zu
begleiten
,
das
heißt
,
wir
müssen
uns
zunächst
auf
dem
Laufenden
halten
,
das
tun
wir
täglich
über
alle
verfügbaren
papierenen
und
elektronischen
Medien
,
quer
durch
alle
Ressorts
und
Programmangebote
. [G]
Our
job
is
to
provide
an
amusing
artistic
commentary
on
current
events
,
so
first
of
all
,
we
have
to
keep
up
to
date
with
what's
going
on
in
the
world
.
We
do
that
every
day:
we
use
all
the
print
and
electronic
media
across
all
the
key
areas
of
politics
and
current
affairs
.
Unterstützt
vom
Bundesministerium
für
Familie
,
Senioren
,
Frauen
und
Jugend
,
veranstaltet
er
u.v.a.
Tagungen
und
Seminare
für
Jugendliche
,
Fachkräfte
der
Jugendarbeit
,
Lehrerinnen
und
Lehrer
. [G]
Supported
by
the
Federal
Ministry
for
Family
Affairs
,
Senior
Citizens
,
Women
and
Youth
,
it
organises
,
among
many
other
things
,
conferences
and
seminars
for
young
people
,
experts
working
with
young
people
and
teachers
.
Waren
es
die
Bilder
dessen
wovon
der
Westen
bis
heute
überzeugt
ist
die
afghanische
Bevölkerung
befreit
zu
haben
? [G]
Was
it
the
images
of
a
state
of
affairs
from
which
the
West
remains
convinced
it
liberated
the
Afghan
people
?
Was
Cornelia
Funke
in
"Tintenherz"
auf
über
500
Seiten
einfühlsam
wie
spannend
beschreibt
,
ist
für
die
Leser
ihrer
Bücher
gewissermaßen
Dauerzustand
. [G]
Cornelia
Funke's
sensitive
yet
thrilling
description
spanning
more
than
500
pages
in
"Inkheart"
is
more
or
less
a
permanent
state
of
affairs
for
the
readers
of
her
books
.
(2)
Bis
zum
31
.
Oktober
2015
bewertet
die
Kommission
den
Nutzen
einer
verstärkten
Gruppenaufsicht
und
eines
verstärkten
Kapitalmanagements
innerhalb
der
Gruppe
von
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsunternehmen
und
berücksichtigt
dabei
auch
den
geänderten
Vorschlag
KOM(
2008
)0119
und
den
Bericht
des
Ausschusses
für
Wirtschaft
und
Währung
des
Europäischen
Parlaments
über
diesen
Vorschlag
vom
16
.
Oktober
2008
(
A6-0413/2008
). [EU]
By
31
October
2015
,
the
Commission
shall
make
an
assessment
of
the
benefit
of
enhancing
group
supervision
and
capital
management
within
a
group
of
insurance
or
reinsurance
undertakings
including
a
reference
to
COM
(2008)0119
and
the
report
of
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
of
the
European
Parliament
on
this
proposal
of
16
October
2008
(A6-0413/2008).
2.
Kapitel
, 3.
Abschnitt
der
Verordnung
des
Eidgenössischen
Departement
des
Innern
(
EDI
)
vom
23
.
November
2005
über
alkoholische
Getränke
,
zuletzt
geändert
am
15
.
Dezember
2010
(
AS
2010
6391
)." [EU]
Chapter
2,
Section
3
of
the
Ordinance
of
the
Federal
Department
of
Home
Affairs
(DFI)
of
23
November
2005
on
alcoholic
beverages
,
as
last
amended
on
15
December
2010
(OC
2010
6391
).'
3091
.
Tagung
des
Rates
Auswärtige
Angelegenheiten
. [EU]
3091st
Foreign
Affairs
Council
meeting
.
3124
.
Tagung
des
Rates
Auswärtige
Angelegenheiten
. [EU]
3124th
Foreign
Affairs
Council
meeting
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "affairs":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners