A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
accountant's reports
accounted
accounted for
accounter
accounting
accounting and billing
accounting apportionment
accounting approach
accounting approaches
Search for:
ä
ö
ü
ß
4087 results for
accounting
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Erste
Formen
der
doppelten
Buchhaltung
wurden
in
der
islamischen
Welt
praktiziert
.
The
rudiments
of
double-entry
accounting
were
practiced
in
the
Islamic
world
.
Das
Unternehmen
wurde
noch
nie
von
einer
externen
Wirtschaftsprüfungsfirma
geprüft
.
The
enterprise
has
never
undergone
an
audit
from
an
outside
accounting
firm
.
Arbeitslose
bilden
dabei
mit
41
Prozent
die
größte
Gruppe
-
gefolgt
von
den
Alleinerziehenden
(
35
Prozent
),
von
Obdachlosen
,
Rentnern
,
Ausländern
und
Aussiedlern
. [G]
The
unemployed
represent
the
majority
,
accounting
for
around
41
per
cent
,
followed
by
single
parents
(35
per
cent
),
the
homeless
,
pensioners
,
foreigners
and
resettlers
.
Hier
gebe
es
keine
Ghettos
mit
80
,
90
Prozent
Ausländeranteil
. [G]
There
are
no
ghettos
here
with
foreigners
accounting
for
80
or
90
percent
of
the
population
.
Hinzu
kommen
22
Filmreihen
(
bzw
.
"Filmpakete"
)
zu
je
12
Filmtiteln
in
wiederum
drei
Untertitelungs-Sprachen
,
was
weitere
800
Filmkopien
ergibt
. [G]
The
archive
also
has
22
film
series
(or
"film
packages"
),
each
with
12
individual
films
in
three
different
subtitle
versions
,
accounting
for
an
additional
800
films
.
Weltweit
sind
augenblicklich
Wasserkraftwerke
mit
einer
Leistung
von
780
.000
Megawatt
(1
MW
= 1
Mio
.
Watt
)
in
Betrieb
-
und
leisten
damit
einen
so
großen
Beitrag
zur
Stromerzeugung
wie
die
Kernenergie
. [G]
At
the
present
time
,
hydropower
stations
worldwide
are
producing
780
,000
megawatts
(1
MW
= 1
million
watts
) -
thus
accounting
for
just
as
large
a
proportion
of
total
energy
production
as
nuclear
power
.
Während
im
Inland
der
Umsatz
mit
umweltspezifischen
Angeboten
weitgehend
stagniert
,
legten
die
Exporte
zu
-
Beispiel
Windkraft:
Dank
des
Erneuerbaren-Energien-Gesetzes
vom
März
2000
nimmt
Deutschland
inzwischen
beim
Betrieb
,
der
Herstellung
und
dem
Export
von
Windkraftanlagen
mit
einem
Anteil
von
46
Prozent
die
weltweit
führende
Stellung
ein
. [G]
While
turnover
for
environmental
goods
and
services
within
Germany
is
largely
stagnating
,
exports
have
risen
.
Take
the
example
of
wind
power:
thanks
to
the
Renewable
Energy
Sources
Act
of
March
2000
,
Germany
is
now
the
world's
leading
operator
,
manufacturer
and
exporter
of
wind
power
plants
,
accounting
for
a
share
of
46
percent
.
Zwischen
zwei
mit
Thüringer
Travertin
verkleideten
Türmen
,
in
denen
Veranstaltungsräume
und
Ausstellungsflächen
sowie
Büroräume
für
die
Buchbearbeitung
und
Verwaltung
untergebracht
sind
,
liegt
der
eigentliche
Teil
der
Bibliothek
-
unter
der
Erde
. [G]
The
actual
library
section
lies
between
two
towers
lined
with
Thuringian
travertine
,
where
the
conference
rooms
,
exhibition
areas
and
offices
for
the
accounting
and
administrative
departments
are
housed
,
under
the
ground
.
10
Die
Bilanzierung
von
Sicherungsbeziehungen
kann
nur
auf
die
Währungsumrechungsdifferenzen
angewandt
werden
,
die
zwischen
der
funktionalen
Währung
des
ausländischen
Geschäftsbetriebs
und
der
funktionalen
Währung
des
Mutterunternehmens
entstehen
. [EU]
10
Hedge
accounting
may
be
applied
only
to
the
foreign
exchange
differences
arising
between
the
functional
currency
of
the
foreign
operation
and
the
parent
entity's
functional
currency
.
10
%
für
jedes
weitere
Rechnungsjahr
bis
zur
vollständigen
Abschreibung
. [EU]
10
%
for
each
subsequent
accounting
year
until
full
depreciation
.
110
Nach
IAS
8
sind
zur
Berücksichtigung
von
Änderungen
der
Rechnungslegungsmethoden
,
soweit
durchführbar
,
rückwirkende
Anpassungen
erforderlich
,
sofern
die
Übergangsbestimmungen
in
einem
anderen
IFRS
keine
andere
Erfassung
vorschreiben
. [EU]
110
IAS
8
requires
retrospective
adjustments
to
effect
changes
in
accounting
policies
,
to
the
extent
practicable
,
except
when
the
transition
provisions
in
another
IFRS
require
otherwise
.
116
Ein
Unternehmen
kann
Informationen
über
die
Grundlagen
der
Aufstellung
des
Abschlusses
und
die
spezifischen
Rechnungslegungsmethoden
als
gesonderten
Teil
des
Abschlusses
darstellen
. [EU]
116
An
entity
may
present
notes
providing
information
about
the
basis
of
preparation
of
the
financial
statements
and
specific
accounting
policies
as
a
separate
section
of
the
financial
statements
.
117
Ein
Unternehmen
hat
in
der
zusammenfassenden
Darstellung
der
maßgeblichen
Rechnungslegungsmethoden
Folgendes
anzugeben:
[EU]
117
An
entity
shall
disclose
in
the
summary
of
significant
accounting
policies:
119
Bei
der
Entscheidung
darüber
,
ob
eine
bestimmte
Rechnungslegungsmethode
anzugeben
ist
,
wägt
das
Management
ab
,
ob
die
Angaben
über
die
Art
und
Weise
,
wie
Geschäftsvorfälle
,
sonstige
Ereignisse
und
Bedingungen
in
der
dargestellten
Vermögens-
,
Finanz-
und
Ertragslage
wiedergegeben
werden
,
zum
Verständnis
der
Adressaten
beitragen
. [EU]
119
In
deciding
whether
a
particular
accounting
policy
should
be
disclosed
,
management
considers
whether
disclosure
would
assist
users
in
understanding
how
transactions
,
other
events
and
conditions
are
reflected
in
reported
financial
performance
and
financial
position
.
11
Änderungen
der
Bilanzierungs-
und
Bewertungsmethoden
sind
gemäß
IAS
8
zu
berücksichtigen
. [EU]
11
Changes
in
accounting
policy
shall
be
accounted
for
in
accordance
with
IAS
8.
11
Die
Rechnungslegungsmethoden
,
die
ein
Unternehmen
in
seiner
IFRS-Eröffnungsbilanz
verwendet
,
können
sich
von
den
Methoden
der
zum
selben
Zeitpunkt
verwendeten
vorherigen
Rechnungslegungsgrundsätze
unterscheiden
. [EU]
11
The
accounting
policies
that
an
entity
uses
in
its
opening
IFRS
statement
of
financial
position
may
differ
from
those
that
it
used
for
the
same
date
using
its
previous
GAAP
.
11
Hat
ein
Arbeitnehmer
im
Verlauf
der
Bilanzierungsperiode
Arbeitsleistungen
für
ein
Unternehmen
erbracht
,
ist
von
dem
Unternehmen
der
nicht
diskontierte
Betrag
der
kurzfristig
fälligen
Leistung
zu
erfassen
,
der
voraussichtlich
im
Austausch
für
diese
Arbeitsleistung
gezahlt
wird
,
und
zwar
[EU]
11
When
an
employee
has
rendered
service
to
an
entity
during
an
accounting
period
,
the
entity
shall
recognise
the
undiscounted
amount
of
short-term
employee
benefits
expected
to
be
paid
in
exchange
for
that
service:
121
Eine
Rechnungslegungsmethode
kann
aufgrund
der
Tätigkeiten
des
Unternehmens
eine
wichtige
Rolle
spielen
,
selbst
wenn
die
Beträge
für
die
aktuelle
sowie
für
frühere
Perioden
unwesentlich
sind
. [EU]
121
An
accounting
policy
may
be
significant
because
of
the
nature
of
the
entity's
operations
even
if
amounts
for
current
and
prior
periods
are
not
material
.
122
Ein
Unternehmen
hat
in
der
zusammenfassenden
Darstellung
der
wesentlichen
Rechnungslegungsmethoden
oder
in
den
sonstigen
Erläuterungen
anzugeben
,
welche
Ermessensentscheidungen
-
mit
Ausnahme
solcher
,
bei
denen
Schätzungen
einfließen
(
siehe
Paragraph
125
) -
das
Management
bei
der
Anwendung
der
Rechnungslegungsmethoden
getroffen
hat
und
welche
Ermessensentscheidungen
die
Beträge
im
Abschluss
am
wesentlichsten
beeinflussen
. [EU]
122
An
entity
shall
disclose
,
in
the
summary
of
significant
accounting
policies
or
other
notes
,
the
judgements
,
apart
from
those
involving
estimations
(see
paragraph
125
),
that
management
has
made
in
the
process
of
applying
the
entity's
accounting
policies
and
that
have
the
most
significant
effect
on
the
amounts
recognised
in
the
financial
statements
.
123
Die
Anwendung
der
Rechnungslegungsmethoden
unterliegt
verschiedenen
Ermessensausübungen
des
Managements
-
abgesehen
von
solchen
,
bei
denen
Schätzungen
einfließen
-,
die
die
Beträge
im
Abschluss
erheblich
beeinflussen
können
. [EU]
123
In
the
process
of
applying
the
entity's
accounting
policies
,
management
makes
various
judgements
,
apart
from
those
involving
estimations
,
that
can
significantly
affect
the
amounts
it
recognises
in
the
financial
statements
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "accounting":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners