A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for Sicherheitsforschung
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Aspekte
der
Gefahrenabwehr
(
als
Ergänzung
zu
Sicherheitsforschung
und
den
GMES-Maßnahmen
) [EU]
Security
aspects
(complementary
to
security
research
and
to
GMES
activities
)
Dadurch
trägt
die
Sicherheitsforschung
auch
zu
Wachstum
,
Beschäftigung
und
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Sicherheitsindustrie
bei
. [EU]
Through
this
,
the
theme
will
contribute
to
growth
and
employment
and
the
competitiveness
of
the
European
security
industry
.
Der
Anwendungsschwerpunkt
der
Sicherheitsforschung
liegt
ausschließlich
im
zivilen
Bereich
.
Durch
diese
zivile
Ausrichtung
der
Sicherheitsforschung
soll
die
Durchführung
der
sicherheitsrelevanten
Gemeinschaftspolitiken
und
einschlägiger
Gemeinschaftsinitiativen
wie
z. B.
der
Schaffung
eines
Raums
der
Freiheit
,
der
Sicherheit
und
des
Rechts
,
Verkehr
,
Gesundheit
(
einschließlich
des
Gesundheitssicherheitsprogramms
der
EU
,
Katastrophenschutz
(
einschließlich
Naturkatastrophen
und
Industrieunfälle
),
Energie
,
Umwelt
und
Außenpolitik
unterstützt
werden
. [EU]
The
Security
Research
theme
has
an
exclusively
civil
application
focus
and
it
supports
the
implementation
of
Community
policies
and
initiatives
relevant
to
security
such
as
the
establishment
of
an
area
of
freedom
,
security
and
justice
,
transport
,
health
(including
the
EU
Health
Security
Programme
,
civil
protection
(including
natural
and
industrial
disasters
),
energy
,
environment
and
external
policies
.
Der
Inhalt
des
verlängerten
Abkommens
wird
mit
dem
Inhalt
des
derzeitigen
Abkommens
,
das
am
13
.
Oktober
2008
ausgelaufen
ist
,
identisch
sein
,
abgesehen
von
einer
Änderung
technischer
Natur
,
die
im
Wesentlichen
darin
besteht
,
die
Liste
der
Bereiche
für
Kooperationsmaßnahmen
um
die
Bereiche
Sicherheitsforschung
und
Weltraumforschung
zu
erweitern
und
damit
auf
die
Themen
des
Siebten
Forschungsrahmenprogramms
der
Gemeinschaft
abzustimmen
. [EU]
The
material
content
of
the
extended
Agreement
will
be
identical
to
the
material
content
of
the
Agreement
which
expired
on
13
October
2008
,
with
the
exception
of
a
technical
amendment
consisting
mainly
in
adding
research
on
security
and
space
to
the
list
of
sectors
for
cooperative
activities
,
in
line
with
the
scope
of
the
7th
Research
Framework
programme
of
the
Community
.
Der
Themenbereich
der
Sicherheitsforschung
ist
naturgemäß
und
vom
Ansatz
her
flexibel
. [EU]
The
Security
Research
theme
is
by
nature
and
design
flexible
.
Die
Finanzbeiträge
werden
nach
Aufforderungen
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
vergeben
,
außer
wenn
die
Europäische
Kommission
oder
eine
andere
europäische
oder
internationale
Organisation
oder
Einrichtung
mit
einem
bestimmten
Wirtschaftsteilnehmer
ein
Abkommen
auf
dem
Gebiet
der
Sicherheitsforschung
oder
der
Verteidigung
geschlossen
hat
und
es
der
Agentur
angemessen
erscheint
,
eben
diesem
Wirtschaftsteilnehmer
einen
Finanzbeitrag
zu
gewähren
. [EU]
Financial
contributions
shall
be
awarded
following
calls
for
proposals
except
in
such
cases
where
the
European
Commission
or
another
European
or
international
organisation
or
entity
has
entered
into
an
agreement
with
a
particular
economic
operator
in
the
field
of
security
research
or
defence
,
and
it
is
appropriate
for
the
Agency
to
award
a
financial
contribution
to
the
same
economic
operator
.
Die
internationale
Zusammenarbeit
im
Bereich
der
Sicherheitsforschung
erfolgt
im
Einklang
mit
den
internen
und
externen
Aspekten
der
jeweiligen
Gemeinschaftspolitik
. [EU]
International
cooperation
in
the
Security
Research
activities
will
be
implemented
in
line
with
internal
and
external
aspects
of
Community
policies
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
der
nationale
Rahmen
aufrechterhalten
und
gegebenenfalls
verbessert
wird
,
wobei
sie
der
Betriebserfahrung
,
Erkenntnissen
aus
Sicherheitsanalysen
von
in
Betrieb
befindlichen
kerntechnischen
Anlagen
,
technologischen
Entwicklungen
und
Ergebnissen
der
Sicherheitsforschung
Rechnung
tragen
,
soweit
diese
verfügbar
und
relevant
sind
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
the
national
framework
is
maintained
and
improved
when
appropriate
,
taking
into
account
operating
experience
,
insights
gained
from
safety
analyses
for
operating
nuclear
installations
,
development
of
technology
and
results
of
safety
research
,
when
available
and
relevant
.
Die
Sicherheitsforschung
auf
Gemeinschaftsebene
wird
weiterhin
ausschließlich
zivil
ausgerichtet
sein
und
sich
auf
Maßnahmen
konzentrieren
,
die
gegenüber
der
Forschung
auf
nationaler
Ebene
eindeutig
einen
zusätzlichen
Nutzen
bewirken
. [EU]
Security
research
at
Community
level
will
maintain
an
exclusively
civil
orientation
and
focus
on
activities
of
clear
added
value
to
the
national
level
.
Die
Sicherheitsforschung
wird
die
europäischen
Kapazitäten
in
Bezug
auf
Überwachung
,
Verbreitung
von
Informationen
und
Erkenntnissen
über
Bedrohungen
und
Zwischenfälle
ebenso
in
den
Mittelpunkt
stellen
wie
Systeme
zur
besseren
Lagebewertung
und
Situationskontrolle
durch
verstärkten
Einsatz
von
IKT-Systemen
in
den
unterschiedlichen
Einsatzbereichen
. [EU]
Security
research
will
emphasise
European
capabilities
regarding
surveillance
,
distribution
of
information
and
knowledge
of
threats
and
incidents
as
well
as
systems
for
better
assessments
and
situation
control
through
better
use
of
common
ICT-systems
in
the
fields
of
different
operations
.
Die
Sicherheitsforschung
zielt
darauf
ab
,
mittel-
und
langfristig
wirksame
Lösungen
zu
entwickeln
,
die
anpassungsfähig
und
innovativ
genug
sind
,
um
einschlägigen
Bedrohungen
zu
begegnen
. [EU]
The
Security
Research
theme
will
aim
at
preparing
medium
to
long-term
effective
solutions
which
are
sufficiently
adaptable
and
innovative
to
defy
relevant
threats
.
Die
vom
Europäischen
Beirat
für
Sicherheitsforschung
ausgearbeitete
längerfristige
Forschungsagenda
wird
zur
Festlegung
von
Inhalt
und
Struktur
der
Forschung
in
diesem
Bereich
beitragen
. [EU]
The
longer
term
research
agenda
elaborated
by
the
European
Security
Research
Advisory
Board
(ESRAB)
will
support
the
definition
of
the
content
and
structure
of
the
research
in
this
theme
.
einer
Gruppe
,
die
sich
mit
den
Anforderungen
der
Nutzer
der
Sicherheitsforschung
befasst
[EU]
a
group
addressing
the
security
research
demand
requirements
Eingerichtet
im
Verlauf
der
vorbereitenden
Maßnahmen
für
die
Sicherheitsforschung
(
PASR
2004-2006
). [EU]
Established
in
the
course
of
the
three
years
,
Preparatory
Action
for
Security
Research
(PASR
2004
to
2006
).
Ferner
ist
eine
Koordinierung
der
Sicherheitsforschung
mit
anderen
Maßnahmen
auf
nationaler
und
europäischer
Ebene
vorgesehen
,
um
für
den
Informationsaustausch
zu
sorgen
und
unnötige
Doppelfinanzierungen
zu
vermeiden
. [EU]
Moreover
,
to
provide
mutual
information
and
to
avoid
unnecessary
duplication
of
funding
a
coordination
of
security
research
with
other
activities
at
national
and
European
level
will
be
established
.
Folglich
wird
die
zivile
Sicherheitsforschung
innerhalb
des
Siebten
Rahmenprogramms
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Sicherheitsbranche
stärken
. [EU]
As
a
consequence
,
civil
security
research
within
the
Seventh
Framework
Programme
will
reinforce
the
competitiveness
of
the
European
security
industry
.
Fortschritte
im
Bereich
der
Kerntechnik
,
Betriebserfahrung
und
Erkenntnisse
aus
der
Sicherheitsforschung
sowie
Verbesserungen
am
regulatorischen
Rahmen
könnten
potenziell
die
Sicherheit
weiter
verbessern
. [EU]
Advances
in
nuclear
technology
,
lessons
learnt
from
operating
experience
and
safety
research
and
improvements
in
regulatory
frameworks
could
have
the
potential
to
further
improve
safety
.
Für
die
Sicherheitsforschung
sind
spezifische
Durchführungsregeln
erforderlich
,
um
einerseits
ihren
besonderen
Merkmalen
Rechnung
zu
tragen
und
sicherheitsrelevante
Informationen
zu
schützen
und
andererseits
den
Mitgliedstaaten
und
den
Endanwendern
ausreichende
Informationen
über
die
Ergebnisse
zur
Verfügung
zu
stellen
. [EU]
Security
research
needs
specific
implementation
rules
to
take
into
account
its
special
nature
with
the
aim
of
protecting
sensitive
information
related
to
security
,
and
to
providing
sufficient
information
on
the
results
for
the
Member
States
and
end-users
.
Im
Anschluss
an
den
Bericht
"Forschen
für
die
Sicherheit
Europas"
,
den
die
Gruppe
von
Persönlichkeiten
2004
vorgelegt
hatte
,
schlug
die
Mitteilung
der
Kommission
vom
7.
September
2004
mit
dem
Titel
"
Sicherheitsforschung
:
die
nächsten
Schritte"
die
Einrichtung
eines
Europäischen
Beirats
für
Sicherheitsforschung
(
European
Security
Research
Advisory
Board
-
ESRAB
)
vor
. [EU]
Following
the
report
'Research
for
a
Secure
Europe'
presented
by
the
Group
of
Personalities
in
2004
,
the
Commission
Communication
of
7
September
2004
entitled
'Security
Research:
the
Next
Steps'
,
proposed
the
setting-up
of
a
European
Security
Research
Advisory
Board
(ESRAB).
Im
Fall
von
indirekten
Maßnahmen
im
Bereich
der
Sicherheitsforschung
können
in
der
Finanzhilfevereinbarung
Sonderbestimmungen
insbesondere
über
Änderungen
der
Zusammensetzung
des
Konsortiums
,
Vertraulichkeit
,
Einstufung
von
Informationen
und
Unterrichtung
der
Mitgliedstaaten
,
Verbreitung
,
Zugangsrechte
,
Übertragung
von
Eigentumsrechten
an
neuen
Kenntnissen
und
Schutzrechten
und
deren
Nutzung
festgelegt
werden
. [EU]
In
the
case
of
indirect
actions
in
the
field
of
security
research
,
the
grant
agreement
may
lay
down
specific
provisions
in
particular
on
changes
to
the
consortium's
composition
,
confidentiality
,
classification
of
information
and
information
to
Member
States
,
dissemination
,
access
rights
,
transfer
of
ownership
of
foreground
and
the
use
thereof
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sicherheitsforschung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners