A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
49 results for Schoene
Tip:
Conversion of units
German
English
Schöne
Worte
kann
man
nicht
essen
.;
Mit
leeren
Worten
ist
niemandem
geholfen
.
Fine
words
butter
no
parsnips
.
[fig.]
Ansonsten
hat
Freiburg
sehr
schöne
Hänge
. [G]
But
Freiburg
also
has
many
beautiful
hills
.
Auch
darum
sind
"die
Spiele
in
Peking
eine
sehr
große
und
schöne
Vision
." [G]
That
is
another
reason
why
"the
Peking
Games
are
a
great
and
beautiful
vision
."
Ausstellung:
"JUNG+DEUTSCH"
-
Design
für
schöne
neue
Welten
? [G]
Exhibition:
"JUNG+DEUTSCH"
-
Design
for
a
brave
new
world
?
Axel
Hütte
dekliniert
wie
einige
österreichische
Kollegen
mit
klassischen
Mitteln
die
Möglichkeiten
der
Landschafterei
und
ihres
romantischen
Selbstbildes
bis
zur
Auflösung
in
die
Bedeutungslosigkeit
- d.h.
bis
zur
Tilgung
des
letzten
Restes
an
Verweis
auf
vorherige
Bilder
-
durch
und
schafft
dennoch
immer
wieder
einfach
nur
schöne
Bilder
. [G]
Like
some
of
his
Austrian
peers
,
Axel
Hütte
uses
traditional
means
to
explore
the
many
possibilities
of
landscapes
and
their
romantic
self-portrayal
to
the
point
of
disintegration
into
meaninglessness
- i.e.
to
the
point
of
extirpating
the
very
last
reference
to
previous
images
-
and
still
makes
simply
beautiful
pictures
again
and
again
.
Bei
dieser
Verwandlung
von
Hochkultur
in
Pop
gewinnt
das
Theater
eine
schöne
sinnliche
Dimension
. [G]
And
the
theatre
gains
a
wonderful
,
sensual
dimension
from
this
transformation
of
high
culture
into
pop
.
Bei
Mozart
ist
das
nicht
mehr
als
eine
schöne
Vorstellung
-
insbesondere
in
einem
Jubiläumsjahr
. [G]
With
Mozart
,
this
is
nothing
more
than
a
fond
idea
-
especially
in
an
anniversary
year
.
Bert
Neumann
,
der
vor
allem
im
Kaputten
und
Trashigen
das
Schöne
findet
;
Anna
Viebrock
,
deren
Bühnenwelten
Zufluchtsstätten
für
die
Zurückgelassenen
dieser
Welt
bieten
;
Katja
Haß
,
stets
auf
der
Suche
nach
dem
Doppelbödigen
;
und
Barbara
Ehnes
,
die
die
Bühne
in
eine
opulente
Kirmes
der
Effekte
verwandelt
. [G]
Bert
Neumann
,
who
above
all
finds
beauty
in
the
broken
and
trashy
;
Anna
Viebrock
,
whose
stage
worlds
offer
places
of
refuge
for
the
abandoned
of
this
world
;
Katja
Haß
,
always
in
search
of
ambiguity
;
and
Barbara
Ehnes
,
who
transforms
the
stage
into
an
opulent
fairground
of
effects
.
Claudius
Seidl
ist
Feuilletonchef
bei
der
deutschen
Frankfurter
Allgemeinen
Sonntagszeitung
(F.A.S.)
und
Autor
des
Buches
"
Schöne
junge
Welt"
(
2005
). [G]
Claudius
Seidl
is
the
editor
of
the
review
section
of
the
Frankfurter
Allgemeine
Sonntagszeitung
(F.A.S.)
and
author
of
the
book
"
Schöne
junge
Welt"
("Beautiful
Young
World"
,
2005
).
Das
ist
das
Schöne
. [G]
That's
what's
nice
about
it
.
Das
Schöne
am
Älterwerden
ist
,
dass
einem
irgendwann
nichts
mehr
peinlich
ist
. [G]
The
nice
thing
about
growing
older
is
that
at
some
point
nothing
embarrasses
one
any
longer
.
Die
außergewöhnlich
schöne
Fluss-landschaft
zieht
Erholungsuchende
,
Angler
und
Wanderer
an
. [G]
This
unusually
beautiful
area
attracts
vacationers
,
anglers
and
hikers
.
Die
Ostdeutsche
Sibylle
Bergemann
lichtete
Künstlerinnen
wie
Katharina
Thalbach
oder
Angelika
Domröse
ab
-
ruhige
,
schöne
Porträts
ohne
Glamour
. [G]
The
East
German
Sibylle
Bergemann
photographed
women
performers
like
Katharina
Thalbach
and
Angelika
Domröse
-
calm
,
beautiful
portraits
stripped
of
glamour
.
Diese
hat
er
zu
einem
Chor
zusammengefasst
,
der
schöne
schwäbische
Lieder
singt
(
"Drunten
im
Neckartal
,
da
ischs
halt
guet"
),
fuderweise
Äpfel
zu
Moscht
zerstampft
und
sich
immer
wieder
in
Solisten
auflöst
,
um
danach
zurück
ins
Chorglied
geholt
zu
werden
. [G]
He
put
them
together
to
form
a
choir
that
sings
pretty
Swabian
songs
("Drunten
im
Neckartal
,
da
ischs
halt
guet"
i.e.
Down
in
the
Neckar
valley
,
things
are
good"
)
and
crushes
cartloads
of
apples
to
make
them
into
cider
.
The
choir
is
repeatedly
broken
up
into
soloists
,
who
are
then
regrouped
to
form
the
choir
.
Die
weibliche
Hauptfigur
ist
immer
ein
"bezauberndes
junges
Mädchen"
,
eine
"Bauernprinzessin"
oder
die
"
schöne
Birkner-Hannah"
. [G]
The
female
protagonist
is
always
an
'enchanting
young
girl'
, a
'farmer
princess'
or
'the
beautiful
Birkner-Hannah'
,
adopting
the
southern
tradition
of
naming
the
family
name
first
.
Eine
große
Arbeitsgruppe
von
Thomas
Struth
mag
hier
als
Beleg
dienen
;
in
seinen
Pflanzenaufnahmen
,
von
denen
man
nie
weiß
,
ob
sie
in
"freier
Natur"
,
in
botanischen
Gärten
und
Museen
oder
in
künstlichen
Dioramen
aufgenommen
wurden
,
vereinen
Fragen
zur
Ökologie
ebenso
wie
zur
Glaubwürdigkeit
medialer
Darstellungen
,
sind
aber
auch
gelegentlich
einfach
nur
schöne
Bilder
. [G]
An
extensive
series
of
works
by
Thomas
Struth
may
help
prove
the
point:
his
photographs
of
plants
-
and
you
never
know
whether
they
were
shot
in
nature
,
in
botanical
gardens
or
museums
,
or
artificial
dioramas
-
pose
questions
at
once
about
ecology
and
about
the
credibility
of
media
representations
,
but
are
occasionally
just
beautiful
pictures
.
Eine
"Othello"-Adaption
von
Feridun
Zaimoglu
,
die
Shakespeares
schöne
Sprache
mit
dem
Vulgär-Jargon
echter
Bundeswehr-Soldaten
verschränkt
,
erregt
beispielsweise
immer
noch
das
gleiche
"Das
wollen
wir
nicht"
wie
vor
zwanzig
Jahren
,
als
Baumbauer
als
Staatstheater-Intendant
an
der
politischen
Kultur
Bayerns
scheiterte
. [G]
For
example
,
an
"Othello"
adaptation
by
Feridun
Zaimoglu
,
which
crosses
Shakespeare's
poetry
with
the
vulgar
jargon
of
real
Bundeswehr
soldiers
,
aroused
the
same
sentiment
of
"That's
not
what
we
want"
as
twenty
years
ago
when
Baumbauer
,
then
general
director
of
the
Staatstheater
,
crashed
his
bark
against
the
political
culture
of
Bavaria
.
Ein
klassisches
Missverständnis:
Die
Schöne
in
den
Armen
eines
Anderen
,
beobachtet
vom
Verliebten
. [G]
A
classic
misunderstanding
could
be
the
beauty
in
the
arms
of
another
,
observed
by
her
admirer
.
In
anderen
Werken
geht
Wolfgang
Tillmans
hierüber
sogar
hinaus
und
bearbeitet
das
Fotopapier
direkt
in
der
Dunkelkammer
;
das
Resultat
sind
seltsam
schöne
abstrakte
Bilder
,
die
rätselhaft
verschleiert
wirken
. [G]
He
goes
further
still
in
some
of
his
other
works
,
treating
the
photographic
paper
right
in
the
dark
room
to
produce
strangely
beautiful
abstract
images
that
seem
mysteriously
veiled
.
Jedoch
könnte
der
Eindruck
entstehen
,
dass
dieses
schöne
Bild
der
Einheit
von
Überlegung
und
Freiheit
in
unseren
Tagen
deutlich
Patina
angesetzt
hat
. [G]
Nevertheless
,
one
could
have
the
impression
that
this
handsome
picture
of
the
unity
of
reflection
and
freedom
has
nowadays
clearly
begun
to
acquire
a
patina
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schoene":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners