A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
491 results for Schengener
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Artikel
1
Satz
1
und
Titel
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
562/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
15
.
März
2006
über
einen
Gemeinschaftskodex
für
das
Überschreiten
der
Grenzen
durch
Personen
(
Schengener
Grenzkodex
) (
ABl
. L
105
vom
13
.4.2006, S. 1) [EU]
The
first
sentence
of
Article
1
and
Title
III
of
Regulation
(EC)
No
562/2006
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
15
March
2006
establishing
a
Community
Code
on
the
rules
governing
the
movement
of
persons
across
borders
(Schengen
Borders
Code
) (OJ L
105
,
13
.4.2006, p. 1)
Artikel
1,
soweit
er
mit
diesem
Absatz
im
Zusammenhang
steht
,
Artikel
9
bis
12
,
Artikel
14
bis
25
mit
Ausnahme
von
Artikel
19
Absatz
2,
Artikel
40
bis
43
und
Artikel
126
bis
130
,
soweit
sie
mit
diesem
Absatz
im
Zusammenhang
stehen
,
des
Schengener
Durchführungsübereinkommens
,
geändert
durch
verschiedene
der
unter
Nummer
2
Buchstabe
c
aufgeführten
Rechtsakte
. [EU]
Article
1
to
the
extent
that
it
relates
to
the
provisions
of
this
paragraph
,
Articles
9-12
,
Articles
14-25
excluding
Article
19
(2),
Articles
40-43
,
and
Articles
126-130
to
the
extent
that
they
relate
to
the
provisions
of
this
paragraph
,
of
the
Schengen
Convention
,
as
amended
by
certain
of
the
acts
listed
in
point
(2)(c)
below
.
Artikel
5
Absatz
4
Buchstabe
a
und
die
Bestimmungen
des
Titels
II
und
der
Anhänge
,
die
sich
auf
das
Schengener
Informationssystem
(
SIS
)
beziehen
,
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
562/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
15
.
März
2006
über
einen
Gemeinschaftskodex
für
das
Überschreiten
der
Grenzen
durch
Personen
(
Schengener
Grenzkodex
). [EU]
Article
5(4)(a)
and
the
provisions
of
Title
II
and
the
annexes
thereto
referring
to
the
Schengen
Information
System
(SIS)
of
Regulation
(EC)
No
562/2006
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
15
March
2006
establishing
a
Community
Code
on
the
rules
governing
the
movement
of
persons
across
borders
(Schengen
Borders
Code
) [9].
Artikel
5
Absatz
4
Buchstabe
a
und
die
Bestimmungen
des
Titels
II
und
der
sich
auf
das
Schengener
Informationssystem
(
SIS
)
beziehenden
Anhänge
,
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
562/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
15
.
März
2006
über
einen
Gemeinschaftskodex
für
das
Überschreiten
der
Grenzen
durch
Personen
(
Schengener
Grenzkodex
) [EU]
Article
5(4)(a)
and
the
provisions
of
Title
II
and
the
annexes
thereto
referring
to
the
Schengen
Information
System
(SIS)
of
Regulation
(EC)
No
562/2006
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
15
March
2006
establishing
a
Community
Code
on
the
rules
governing
the
movement
of
persons
across
borders
(Schengen
Borders
Code
) [10]
Artikel
64
und
Artikel
92
bis
119
des
Schengener
Durchführungsübereinkommens
; [EU]
Article
64
and
Articles
92
to
119
of
the
Schengen
Convention
.
Artikel
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
562/2006
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
562/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
15
.
März
2006
über
einen
Gemeinschaftskodex
für
das
Überschreiten
der
Grenzen
durch
Personen
(
Schengener
Grenzkodex
) (
ABl
. L
105
vom
13
.4.2006, S. 1). [EU]
Article
7
of
Regulation
(EC)
No
562/2006
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
15
March
2006
establishing
a
Community
Code
on
the
rules
governing
the
movement
of
persons
across
borders
(Schengen
Borders
Code
) (OJ L
105
,
13
.4.2006, p. 1).
Artikel
92
Absatz
4
des
Schengener
Übereinkommens
sieht
vor
,
dass
die
Mitgliedstaaten
gemäß
den
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
über
die
für
diesen
Zweck
bezeichneten
Stellen
(
SIRENE-Büros
)
alle
im
Zusammenhang
mit
der
Eingabe
von
Ausschreibungen
erforderlichen
Informationen
austauschen
,
auf
deren
Grundlage
die
geeigneten
Maßnahmen
ergriffen
werden
können
,
wenn
zu
Personen
bzw
.
Sachen
,
in
Bezug
auf
die
Daten
in
das
Schengener
Informationssystem
aufgenommen
worden
sind
,
bei
Abfragen
in
diesem
System
ein
Trefferfall
erzielt
wird
. [EU]
Article
92
(4)
of
the
Schengen
Convention
provides
that
Member
States
shall
,
in
accordance
with
national
legislation
,
exchange
through
the
authorities
designated
for
that
purpose
(SIRENE),
all
information
necessary
in
connection
with
the
entry
of
alerts
and
for
allowing
the
appropriate
action
to
be
taken
in
cases
where
persons
in
respect
of
whom
,
and
objects
in
respect
of
which
,
data
have
been
entered
in
the
Schengen
Information
System
,
are
found
as
a
result
of
searches
made
in
this
System
.
Artikel
102
Absatz
4
des
Schengener
Durchführungsübereinkommens
von
1990
bestimmt
,
dass
die
Daten
grundsätzlich
nicht
zu
Verwaltungszwecken
genutzt
werden
dürfen
. [EU]
Article
102
(4)
of
the
1990
Schengen
Convention
provides
that
data
may
not
,
in
principle
,
be
used
for
administrative
purposes
.
Artikel
1
Satz
1,
Artikel
5
Absatz
4
Buchstabe
a,
Titel
III
und
die
Bestimmungen
des
Titels
II
und
der
Anhänge
dieser
Verordnung
,
die
sich
auf
das
Schengener
Informationssystem
(
SIS
)
beziehen
,
sind
Bestimmungen
,
die
im
Sinne
von
Artikel
3
Absatz
2
der
Beitrittsakte
von
2003
auf
dem
Schengen-Besitzstand
beruhen
oder
anderweitig
damit
zusammenhängen
- [EU]
In
this
Regulation
,
the
first
sentence
of
Article
1,
Article
5(4)(a),
Title
III
and
the
provisions
of
Title
II
and
the
annexes
thereto
referring
to
the
Schengen
Information
System
(SIS)
constitute
provisions
building
on
the
Schengen
acquis
or
otherwise
related
to
it
within
the
meaning
of
Article
3(2)
of
the
2003
Act
of
Accession
,
"Auch
die
nationalen
Justizbehörden
,
unter
anderem
diejenigen
,
die
für
die
Erhebung
der
öffentlichen
Klage
im
Strafverfahren
und
justizielle
Ermittlungen
vor
Anklageerhebung
zuständig
sind
,
können
jedoch
zur
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
-
wie
in
den
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
vorgesehen
-
Zugriff
auf
die
im
Schengener
Informationssystem
gespeicherten
Daten
mit
dem
Recht
erhalten
,
diese
unmittelbar
abzurufen
." [EU]
'However
,
access
to
data
entered
in
the
Schengen
Information
System
and
the
right
to
search
such
data
directly
may
also
be
exercised
by
national
judicial
authorities
,
inter
alia
,
those
responsible
for
the
initiation
of
public
prosecutions
in
criminal
proceedings
and
judicial
inquiries
prior
to
indictment
,
in
the
performance
of
their
tasks
,
as
set
out
in
national
legislation
.';
Auf
der
Grundlage
von
Artikel
17
Absatz
3
Buchstabe
a
des
Übereinkommens
zur
Durchführung
des
Schengener
Übereinkommens
vom
14
.
Juni
1985
wurde
mit
den
Beschlüssen
SCH/Com-ex
(
98
)56 [3]
und
SCH/Com-ex
(
99
)14 [4]
ein
Handbuch
visierfähiger
Reisedokumente
geschaffen
,
die
den
Inhaber
zum
Überschreiten
der
Außengrenzen
berechtigen
. [EU]
On
the
basis
of
Article
17
(3)(a)
of
the
Convention
implementing
the
Schengen
Agreement
of
14
June
1985
[2],
Decisions
SCH/Com-ex
(98)56 [3]
and
SCH/Com-ex
(99)14 [4]
established
the
Manual
of
travel
documents
entitling
the
holder
to
cross
the
external
borders
and
which
may
be
endorsed
with
a
visa
.
Ausarbeitung
von
Verfahrenshandbüchern
in
Anlehnung
an
das
Schengener
Handbuch
,
die
an
allen
Grenzkontrollstellen
zu
verwenden
sind
. [EU]
Prepare
written
manuals
in
line
with
the
Schengen
manual
to
be
used
at
all
border
control
points
.
Aus
der
Erteilung
des
Visums
folgt
kein
Anspruch
auf
Schadensersatz
,
wenn
ich
die
Voraussetzungen
nach
Artikel
5
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
563/2006
(
Schengener
Grenzkodex
)
nicht
erfülle
und
mir
demzufolge
die
Einreise
verweigert
wird
. [EU]
The
mere
fact
that
a
visa
has
been
granted
to
me
does
not
mean
that
I
will
be
entitled
to
compensation
if
I
fail
to
comply
with
the
relevant
provisions
of
Article
5(1)
of
Regulation
(EC)
No
562/2006
(Schengen
Borders
Code
)
and
I
am
therefore
refused
entry
.
Ausschließlich
zum
Zwecke
der
Identifizierung
einer
Person
,
die
die
Voraussetzungen
für
eine
Einreise
in
das
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
oder
den
dortigen
Aufenthalt
nicht
oder
nicht
mehr
erfüllt
,
können
Behörden
,
die
an
den
Außengrenzübergangsstellen
im
Einklang
mit
dem
Schengener
Grenzkodex
oder
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
dafür
zuständig
sind
,
zu
kontrollieren
,
ob
die
Voraussetzungen
für
die
Einreise
in
das
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
oder
den
dortigen
Aufenthalt
erfüllt
sind
,
mit
den
Fingerabdrücken
der
Person
eine
Abfrage
durchführen
. [EU]
Solely
for
the
purpose
of
the
identification
of
any
person
who
may
not
,
or
may
no
longer
,
fulfil
the
conditions
for
the
entry
to
,
stay
or
residence
on
the
territory
of
the
Member
States
,
the
authorities
competent
for
carrying
out
checks
at
external
border
crossing
points
in
accordance
with
the
Schengen
Borders
Code
or
within
the
territory
of
the
Member
States
as
to
whether
the
conditions
for
entry
to
,
stay
or
residence
on
the
territory
of
the
Member
States
are
fulfilled
,
shall
have
access
to
search
with
the
fingerprints
of
that
person
.
Ausschließlich
zum
Zwecke
der
Verifizierung
der
Identität
des
Visuminhabers
und/oder
der
Echtheit
des
Visums
und/oder
zur
Klärung
der
Frage
,
ob
die
Voraussetzungen
für
eine
Einreise
in
das
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
5
des
Schengener
Grenzkodex
erfüllt
sind
,
können
die
für
Kontrollen
an
den
Außengrenzübergangsstellen
im
Einklang
mit
dem
Schengener
Grenzkodex
zuständigen
Behörden
vorbehaltlich
der
Absätze
2
und
3
eine
Abfrage
mit
der
Nummer
der
Visummarke
in
Kombination
mit
einer
Verifizierung
der
Fingerabdrücke
des
Visuminhabers
durchführen
. [EU]
For
the
sole
purpose
of
verifying
the
identity
of
the
visa
holder
and/or
the
authenticity
of
the
visa
and/or
whether
the
conditions
for
entry
to
the
territory
of
the
Member
States
in
accordance
with
Article
5
of
the
Schengen
Borders
Code
are
fulfilled
,
the
competent
authorities
for
carrying
out
checks
at
external
border
crossing
points
in
accordance
with
the
Schengen
Borders
Code
shall
,
subject
to
paragraphs
2
and
3,
have
access
to
search
using
the
number
of
the
visa
sticker
in
combination
with
verification
of
fingerprints
of
the
visa
holder
.
"Außengrenzen"
die
Außengrenzen
im
Sinne
des
Artikels
2
Nummer
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
562/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
15
.
März
2006
über
einen
Gemeinschaftskodex
für
das
Überschreiten
der
Grenzen
durch
Personen
(
Schengener
Grenzkodex
) [EU]
'external
borders'
means
external
borders
as
defined
in
Article
2(2)
of
Regulation
(EC)
No
562/2006
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
15
March
2006
establishing
a
Community
Code
on
the
rules
governing
the
movement
of
persons
across
borders
(Schengen
Borders
Code
) [12]
Beabsichtigt
ein
Mitgliedstaat
,
einen
Aufenthaltstitel
zu
erteilen
,
so
ruft
er
systematisch
die
Daten
im
Schengener
Informationssystem
ab
. [EU]
Where
a
Member
State
considers
issuing
a
residence
permit
,
it
shall
systematically
carry
out
a
search
in
the
Schengen
Information
System
.
Bei
allen
derartigen
Verträgen
sind
die
Vorschriften
des
Datenschutzes
und
der
Datensicherheit
,
insbesondere
die
Vorschriften
des
Schengener
Durchführungsübereinkommens
und
der
vorliegenden
Verordnung
zu
beachten
und
ist
die
Rolle
der
einschlägigen
Datenschutzbehörden
für
den
Bereich
des
SIS
zu
berücksichtigen
[EU]
Any
such
contract
should
respect
the
rules
of
data
protection
and
data
security
and
take
into
account
the
role
of
the
relevant
data
protection
authorities
applicable
to
the
SIS
,
in
particular
the
provisions
of
the
Schengen
Convention
and
of
this
Regulation
.
Bei
allen
derartigen
Verträgen
sind
die
Vorschriften
des
Datenschutzes
und
der
Datensicherheit
zu
beachten
und
die
Rolle
der
einschlägigen
Datenschutzbehörden
für
den
Bereich
des
SIS
ist
zu
berücksichtigen
,
insbesondere
die
Vorschriften
des
Schengener
Durchführungsübereinkommens
und
der
vorliegenden
Verordnung
. [EU]
Any
such
contract
should
respect
the
rules
of
data
protection
and
data
security
and
take
into
account
the
role
of
the
relevant
data
protection
authorities
applicable
to
the
SIS
,
in
particular
the
provisions
of
the
Schengen
Convention
and
of
this
Regulation
.
Bei
allen
derartigen
Verträgen
sind
die
Vorschriften
des
Datenschutzes
und
der
Datensicherheit
zu
beachten
und
die
Rolle
der
einschlägigen
Datenschutzbehörden
für
den
Bereich
des
SIS
ist
zu
berücksichtigen
,
insbesondere
die
Vorschriften
des
Schengener
Durchführungsübereinkommens
und
des
vorliegenden
Beschlusses
. [EU]
Any
such
contract
should
respect
the
rules
of
data
protection
and
data
security
and
take
into
account
the
role
of
the
relevant
data
protection
authorities
applicable
to
the
SIS
,
in
particular
the
provisions
of
the
Schengen
Convention
and
of
this
Decision
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schengener":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners