A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
skillfull
skillfully
skillfulness
skillion roof
skills
skills acquisition
skills development
skills shortages
skilly
Search for:
ä
ö
ü
ß
1112 results for
SKILLS
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Mit
diesen
beiden
Projekten
verfolgten
Hermann
Hiller
und
die
Veranstalter
zwei
sehr
unterschiedliche
Intentionen:
zum
einen
auf
die
Produktionsbedingungen
und
auf
die
Kooperative
in
Brasilien
aufmerksam
zu
machen
,
zum
anderen
gestalterische
Aspekte
sowie
schnitt-
und
verarbeitungstechnisches
Können
zu
fördern
. [G]
Hermann
Hiller
and
the
organisers
were
pursuing
two
quite
different
aims
with
these
two
projects:
on
the
one
hand
to
make
people
aware
of
the
working
conditions
and
the
cooperative
in
Brazil
and
on
the
other
,
to
promote
creative
aspects
as
well
as
tailoring
and
processing
skills
.
Mit
finanzieller
Unterstützung
aus
der
Wirtschaft
wurde
ein
umfassendes
Konzept
zur
Leseförderung
in
Kindergärten
erarbeitet
. [G]
A
comprehensive
kindergarten
literacy
programme
has
been
elaborated
with
financial
support
from
the
private
sector
,
whose
donations
have
funded
book
purchases
,
seminars
for
pre-school
teachers
and
training
for
"reading
coaches"
who
help
families
that
are
unable
to
nurture
their
children's
reading
skills
for
social
or
language-related
reasons
.
Mit
wachen
Augen
und
gespitzten
Ohren
. -
Die
PISA-Studie
hat
gezeigt
,
dass
es
im
Land
der
Dichter
und
Denker
mit
den
Lesekompetenzen
nicht
weit
her
ist
.
22
,6
Prozent
der
Schüler
können
lediglich
simpelste
Texte
verstehen
. [G]
His
eyes
are
rapt
and
ears
pricked
. -
The
PISA
Study
has
shown
that
reading
skills
don't
amount
to
much
these
days
in
the
land
of
poets
and
philosophers
.
22
.6
per
cent
of
German
schoolkids
can
only
comprehend
the
most
rudimentary
texts
.
Mit
zahlreichen
kreativen
Aktivitäten
und
neuen
Konzepten
fördern
die
Dresdner
die
Lese-
und
Medienkompetenz
von
Kindern
und
Jugendlichen
-
und
damit
Schlüsselqualifikationen
,
die
nicht
nur
über
den
schulischen
und
beruflichen
Erfolg
entscheiden
,
sondern
zentrale
Voraussetzungen
für
ein
selbstbestimmtes
Leben
sind
. [G]
Through
its
numerous
creative
activities
and
new
concepts
Dresden
promotes
the
reading
and
media
skills
of
young
and
older
children
and
,
at
the
same
time
,
their
key
qualifications
,
which
do
not
only
play
an
influential
role
in
their
academic
and
career
success
,
but
are
also
the
main
prerequisites
for
an
independent
and
self-determined
life
.
Ob
Theaterwissenschaftler
,
Germanist
oder
Philosoph
,
"das
Handwerk
kann
man
sich
aneignen
." [G]
No
matter
whether
a
graduate
of
theatre
studies
,
of
German
literature
or
philosophy
,
"you
can
learn
the
skills
."
Partnerschaften
fördern
die
interkulturelle
Kompetenz
der
Beteiligten
und
helfen
den
Städten
,
mit
der
Globalisierung
zurechtzukommen
. [G]
Partnerships
require
the
intercultural
skills
of
those
involved
and
help
the
towns
to
come
to
terms
with
globalisation
.
Prof
.
Dr
.
Rolf
Kreibich
sieht
das
differenzierter:
Jugendliche
,
die
über
Sprachkenntnisse
verfügen
,
die
eine
gute
Fachausbildung
haben
und
vielleicht
noch
soziale
Kompetenzen
besitzen
,
haben
mit
Sicherheit
gute
Jobaussichten
. [G]
Professor
Rolf
Kreibich
takes
a
more
differentiated
view:
young
people
with
foreign-language
competence
,
who
have
a
good
vocational
training
and
perhaps
also
soft
skills
,
certainly
have
good
job
prospects
.
Schätzungsweise
vier
bis
sieben
Millionen
Erwachsene
in
Deutschland
beherrschen
die
Kulturtechniken
Lesen
,
Schreiben
und
Rechnen
nicht
oder
nur
begrenzt
. [G]
It
is
estimated
that
between
four
and
seven
million
adults
in
Germany
have
little
or
no
reading
,
writing
and
numeracy
skills
.
Seine
Marathon-Sets
aus
den
frühen
90ern
sind
Legende
,
bis
zu
zwölf
Stunden
pflegte
Väth
aufzulegen
und
dabei
weder
sich
noch
sein
Publikum
zu
schonen
. [G]
His
marathon
sets
from
the
early
nineties
are
legendary
.
Väth
used
to
exercise
his
skills
for
up
to
twelve
hours
,
sparing
neither
himself
nor
his
public
.
Seine
Ursache
liegt
im
so
genannten
"Vergesseneffekt"
.
Ein
Prozess
des
Verlernens
setzt
ein
,
wenn
im
späteren
(
Berufs-
)Leben,
die
einst
mehr
oder
weniger
erlernten
Schreib-
und
Lesekenntnisse
nicht
mehr
angewendet
werden
. [G]
This
is
due
to
a
lack
of
practice:
people
who
are
secondary
illiterate
are
persons
who
have
learned
to
read
and
write
but
have
lost
these
skills
because
they
do
not
use
them
in
later
(working)
life
.
Sie
gelten
als
so
genannte
"funktionale
Analphabeten"
.
Das
sind
Menschen
,
die
den
Anforderungen
einer
Informationsgesellschaft
nicht
oder
nur
mit
größter
Mühe
gerecht
werden
können
. [G]
Known
as
"functionally
illiterate"
,
these
are
people
whose
reading
and
writing
skills
are
insufficient
to
meet
the
challenges
of
an
information
society
.
Sie
sind
für
die
Suche
,
die
Bewertung
und
die
Auswahl
der
Informationen
zuständig
sowie
für
die
Vermittlung
von
Medienkompetenz
.
So
bietet
die
Bibliothek
regelmäßig
Einführungen
in
die
Benutzung
des
Internets
für
unterschiedliche
Alters-
und
Berufsgruppen
an
. [G]
They're
responsible
for
the
search
for
,
evaluation
and
selection
of
information
as
well
as
imparting
media
skills
,
to
which
end
the
library
offers
introductory
courses
on
the
use
of
the
Internet
for
various
age
and
vocational
groups
on
a
regular
basis
.
Sogar
die
Schlüsselqualifikationen
für
Beruf
und
Arbeit
,
wie
Konfliktlösungs-
und
Teamfähigkeit
,
gute
Deutschkenntnisse
und
logisch-mathematische
Fähigkeiten
können
sie
hier
erwerben
. [G]
AWO
staff
even
impart
such
essential
skills
for
any
job
or
occupation
as
teamwork
and
conflict
resolution
, a
good
command
of
German
and
rudimentary
logic/maths
skills
.
Sprachförderung
ist
ein
entscheidender
Faktor
des
interkulturelle
Gesamtkonzepts
,
sowohl
in
Solingen
als
auch
in
Stuttgart
. [G]
The
promotion
of
language
skills
is
a
decisive
factor
in
the
overall
intercultural
concept
,
just
as
much
in
Solingen
as
in
Stuttgart
.
Tänzer
aus
bekannten
und
unbekannten
Compagnien
,
die
sich
selbst
choreografisch
erproben
möchten
. [G]
Dancers
from
well-known
and
unknown
companies
who
want
to
try
out
their
choreographic
skills
.
Um
den
Verlust
an
Kompetenzen
auszugleichen
,
bedarf
es
einer
sorgfältigen
Gestaltung
der
Umwelt
. [G]
To
compensate
for
the
loss
of
skills
and
abilities
,
careful
consideration
has
to
be
given
to
how
their
environment
is
designed
.
Und
da
schon
fünf
ähnliche
fakultätsübergreifende
Zentren
an
der
Uni
arbeiten
,
lag
der
Gedanke
,
die
Kompetenzen
in
dieser
Form
zu
bündeln
,
nahe
. [G]
And
seeing
as
five
similar
interdisciplinary
centres
are
already
working
at
the
university
,
it
seemed
only
logical
to
pool
our
skills
in
this
form
.
Und
deshalb
versuche
ich
,
nicht
nur
das
Handwerk
zu
vermitteln
,
sondern
die
Persönlichkeit
der
Autoren
zu
stützen
. [G]
And
that's
why
I
try
not
only
to
teach
the
skills
,
but
also
to
support
the
personality
of
the
authors
.
Und
erstmals
traten
drei
international
viel
beachtete
Newcomer
-
Stefan
Diez
,
München
,
Astrid
Krogh
,
Kopenhagen
,
und
Joris
Laarman
,
Eindhoven
,
gegen
eine
Designlegende
an
,
dessen
Schaffenskraft
bis
heute
die
Szene
beeinflusst:
Dieter
Rams
,
der
ehemalige
Design-Chef
der
Firma
Braun
und
Ikone
des
technischen
Minimalismus
. [G]
For
the
first
time
three
internationally
acclaimed
newcomers
-
Stefan
Diez
from
München
,
Astrid
Krogh
from
Copenhagen
and
Joris
Laarman
from
Eindhoven
-
pitted
their
skills
against
a
design
legend
whose
creative
power
still
influences
the
scene
even
today
-
Dieter
Rams
,
the
former
head
of
design
at
Braun
and
an
icon
of
technical
minimalism
.
Untersuchungen
haben
gezeigt
,
dass
heute
bereits
jedes
vierte
Kind
an
einer
verzögerten
Sprachentwicklung
leidet
.
Und
ein
Viertel
der
deutschen
Jugendlichen
verlässt
die
Schule
mit
mangelhaften
Lese-
und
Schreibkenntnissen:
zu
diesem
besorgniserregenden
Ergebnis
kam
die
PISA-Studie
. [G]
Studies
have
shown
that
nowadays
,
one
child
in
four
suffers
from
delayed
language
development
,
while
a
quarter
of
German
teenagers
leave
school
with
poor
reading
and
writing
skills
.
That
is
the
alarming
finding
of
the
PISA
study
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "SKILLS":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners