DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

26 results for Rechteckige
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Als "Platten, Blätter und Streifen" im Sinne der Positionen 4001, 4002, 4003, 4005 und 4008 gelten nur Platten, Blätter und Streifen sowie Blöcke von regelmäßiger Form, die nicht geschnitten sind oder die durch einfaches Schneiden eine quadratische oder rechteckige Form erhalten haben (auch wenn sie dadurch zu Fertigwaren geworden sind), die jedoch, abgesehen von einer einfachen Oberflächenbearbeitung (z. B. Bedrucken), nicht weiterbearbeitet sind. [EU] In headings 4001, 4002, 4003, 4005 and 4008, the expressions 'plates', 'sheets' and 'strip' apply only to plates, sheets and strip and to blocks of regular geometric shape, uncut or simply cut to rectangular (including square) shape, whether or not having the character of articles and whether or not printed or otherwise surface-worked, but not otherwise cut to shape or further worked.

Aus dem Werkstoff mit der vorgeschriebenen Dicke wird eine rechteckige, ebene Probe mit einer Länge von 300 mm und einer Breite von 25 mm herausgeschnitten und waagerecht so eingespannt, dass ein 275 mm langes Stück der Probe frei über die Halteeinrichtung hinausragt. Dieses freie Ende muss bis zum Beginn der Prüfung durch eine geeignete Vorrichtung in der Waagerechten gehalten werden. [EU] From the material of the nominal thickness a rectangular flat sample 300 mm long and 25 mm wide is cut out and horizontally clamped into a clamping device in such a way that 275 mm of the length of the sample freely extend over the holding device.

Behälter für Separatoren (zylindrische oder rechteckige Kessel) zur Aufnahme der Uranmetalldampfquelle, der Elektronenstrahlkanone und der Sammler für Product (angereichertes Uran) und Tails ("abgereichertes Uran") [EU] Separator module housings (cylindrical or rectangular vessels) for containing the uranium metal vapour source, the electron beam gun and the product and tails collectors

Das rechteckige Lederstück C3 verstärkt den mittleren Spinnstoffriemen T3 und verziert auch den Schuh. [EU] The rectangular piece of leather C3 reinforces the central textile strap T3 and also decorates the shoe.

Der Raum zur Messung der Verdunstungsemissionen muss eine gasdichte, rechteckige Messkammer sein, die das Prüffahrzeug aufnehmen kann. [EU] The evaporative emission measurement enclosure shall be a gas-tight rectangular measuring chamber able to contain the vehicle under test.

Die Abstellplattform muss eine feste, ebene und rechteckige Oberfläche besitzen, die sich nicht merklich durchbiegt, wenn das Fahrzeug darauf abgestellt wird. [EU] The parking platform must have a rigid, flat, rectangular surface which is able to support the vehicle without perceptible flexing.

Die Anbringungsstellen bilden eine ebene oder nahezu ebene rechteckige Fläche, die mindestens die folgenden Abmessungen aufweist: [EU] The space for mounting shall comprise an even or virtually even rectangular surface with the following minimum dimensions:

Die rechteckige Form der Schienen wurde durch die Verwendung von geschlitzten, eingekerbten Blechen und durch das Beschneiden der Kanten der Bleche derart geändert, dass sie nicht mehr rechteckig sind. [EU] The modification consisted in changing the rectangular shape of the sheets by using chamfered sheets which have indentations and by cutting material off the edges of the sheets so that their shape is no longer rectangular.

Diese Anforderung gilt als erfüllt, wenn der geöffnete Notausstieg eine rechteckige offene und freie Fläche von mindestens 700 mm x 550 mm bietet. [EU] This requirement is deemed to be met when the opened emergency exit includes a rectangular open and free area of at least 700 mm x 550 mm.

Dies wird gemessen, indem eine gerade Linie von der Spitze des Risses zum Rand der Banknote gezeichnet wird, an dem der Riss beginnt (rechteckige Auskragung), statt die Länge des Risses selbst zu messen. [EU] This is measured by drawing a straight line from the peak of the tear to the edge of the banknote where the tear begins (rectangular projection), rather than measuring the length of the tear itself.

Durchschreibepapier, präpariert, in Rollen mit einer Breite von 36 cm messen, oder in andere als quadratische oder rechteckige Form zugeschnitten, auch in Kartons (ausg. Kohlepapier oder ähnl. Vervielfältigungspapier) [EU] Self-copy paper, in rolls of a width of ; 36 cm or in rectangular or square sheets with no side measuring > 36 cm in the unfolded state, or cut into shapes other than rectangles or squares, whether or not in boxes (excl. carbon or similar copying papers)

eine oder zwei rechteckige Flagge(n); sind für eine Boje zwei Flaggen vorgeschrieben, so beträgt der Abstand zwischen ihnen mindestens 20 cm; die Flaggen, welche die Abmessungen desselben Fanggeräts markieren, haben dieselbe Farbe und Größe und dürfen nicht weiß sein [EU] one or two rectangular flag(s); where two flags are required on the same buoy, the distance between them shall be at least 20 centimetres flags indicating the extremities of the same gear shall be of the same colour and may not be white and shall be of the same size

eine oder zwei rechteckige Flagge(n) von mindestens 40 cm Kantenlänge; sind für eine Boje zwei Flaggen vorgeschrieben, so beträgt der Abstand zwischen ihnen mindestens 20 cm und die Entfernung von der Wasseroberfläche zur ersten Flagge mindestens 80 cm; die Flaggen, welche die Ausmaße eines Netzes markieren, haben dieselbe Farbe, die nicht weiß sein darf, und dieselbe Größe [EU] one or two rectangular flag(s) whose side measures at least 40 centimetres; where two flags are required on the same buoy, the distance between them shall be at least 20 centimetres; the distance between the water and the first flag shall be at least 80 centimetres; flags indicating the extremities of the same net shall be of the same colour, which may not be white, and of the same size

Es können rechteckige oder zylindrische Standardbehälter aus chemisch inertem Material, die ein dem Besatz entsprechendes Fassungsvermögen haben, verwendet werden. [EU] Standard rectangular or cylindrical tanks, made of chemically inert material and of a suitable capacity in compliance with loading rate can be used.

"Freifläche" (clearway): eine definierte rechteckige Fläche am Boden oder auf dem Wasser unter der Kontrolle einer zuständigen Behörde, die als geeignete Fläche ausgewählt bzw. vorbereitet wurde, über der ein Flugzeug einen Teil des anfänglichen Steigflugs bis zu einer angegebenen Höhe zurücklegen kann. [EU] 'dry lease agreement' means an agreement between undertakings pursuant to which the aircraft is operated under the air operator certificate (AOC) of the lessee.

Ihre rechteckige, ebene Aufbringfläche muss ausreichend groß sein, sodass bei Stellung gemäß Absatz 7.4.4 das Fahrerhaus und die Kanten der Vorrichtung nicht in Berührung kommen. [EU] The loading face of the device shall be rectangular and flat. Its dimensions shall be sufficiently large such that, when positioned in accordance with paragraph 7.4.4 below, no contact will occur between the cab and the edges of the device.

Mit der Haltevorrichtung ist eine rechteckige Konsole aus Kunststoff mit Abmessungen von etwa 17 × 10 × 2,5 cm verbunden. [EU] A console made of plastics of rectangular shape measuring approximately 17 × 10 × 2,5 cm is attached to the mounting bracket.

"Piste"/"Start-/Landebahn" eine festgelegte rechteckige Fläche auf einem Landflugplatz, die für die Landung und den Start von Luftfahrzeugen hergerichtet ist [EU] 'runway' means a defined rectangular area on a land aerodrome prepared for the landing and take-off of aircraft

Rechteckige Holzelemente mit oder ohne abgerundete Ecken, horizontal oder vertikal auf eine Unterkonstruktion montiert und von allen Seiten belüftet, hauptsächlich in der Nähe anderer Bauteile sowohl innen als auch außen verwendet. [EU] Rectangular wood pieces, with or without rounded corners, mounted horizontally or vertically on a support frame and surrounded by air on all sides, mainly used close to other building elements, both in interior and exterior applications.

Seine rechteckige, ebene Aufschlagfläche muss 2500 mm breit und 800 mm hoch sein (siehe b und h in Abbildung 1). [EU] Its striking surface, rectangular and flat, shall be 2500 mm wide and 800 mm high (see b and h on figure 1).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners