A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
rebar mat
rebar mats
rebar steel
rebarbative
rebate
rebate plane
rebated
rebates
rebating
Search for:
ä
ö
ü
ß
165 results for
Rebate
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Der
Preisnachlass
von
20
% [EU]
The
20
%
rebate
Der
Steuervorteil
,
den
die
Genossenschaft
durch
die
teilweise
Abzugsfähigkeit
der
Körperschaftssteuer
erzielen
kann
,
wird
durch
die
Doppelbesteuerung
in
Bezug
auf
die
Einkommensteuer
natürlicher
Personen
und
somit
durch
die
höhere
Besteuerung
der
Genossenschaftsmitglieder
wieder
ausgeglichen
. [EU]
The
tax
advantage
that
a
cooperative
might
enjoy
as
a
result
of
the
company
tax
rebate
is
offset
by
the
double
taxation
on
personal
income
imposed
on
cooperative
members
and
the
increase
in
their
tax
burden
in
this
way
.
Der
zweite
Preisnachlass
könne
nicht
als
"Mengenrabatt"
für
den
Gesamterwerb
gesehen
werden
,
der
entfalle
,
wenn
der
Käufer
nicht
das
gesamte
Camp
erwirbt
. [EU]
The
latter
rebate
cannot
be
understood
as
an
en
bloc
rebate
that
would
not
be
applicable
if
the
buyer
did
not
buy
the
whole
camp
.
Deshalb
geht
die
Überwachungsbehörde
davon
aus
,
dass
ein
gewisser
Mengenrabatt
den
marktüblichen
Bedingungen
entsprochen
hätte
. [EU]
The
Authority
therefore
considers
that
some
quantity
rebate
would
have
been
in
accordance
with
the
market
terms
.
Deshalb
muss
festgestellt
werden
,
ob
die
Gemeinde
der
Haslemoen
AS
den
gleichen
Nachlass
für
den
Kauf
von
Teilen
des
inneren
Camps
gewähren
durfte
. [EU]
It
is
therefore
necessary
to
assess
whether
the
municipality
could
grant
a
similar
rebate
to
Haslemoen
AS
when
it
acquired
parts
of
the
Inner
Camp
.
Des
Weiteren
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
Österreich
die
120
%-Bestimmung
ebenfalls
auf
Grundlage
einer
Auswahl
von
ca
.
240
energieintensiven
Unternehmen
berechnete
und
geltend
machte
,
es
lägen
keine
Angaben
über
alle
vergütungsberechtigten
Unternehmen
vor
. [EU]
In
addition
,
the
Commission
notes
that
Austria
calculated
the
120
%
provision
also
on
the
basis
of
a
sample
of
about
240
energy-intensive
companies
,
claiming
that
information
on
all
companies
receiving
a
rebate
was
not
available
.
Die
Abgabenvergütung
,
die
Österreich
im
Jahr
2002
nach
dem
durch
das
158
.
Bundesgesetz
2002
novellierten
Energieabgabenvergütungsgesetz
1996
gewährt
und
unverändert
bis
zum
31
.
Dezember
2003
verlängert
hat
,
stellt
eine
rechtswidrige
und
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbare
staatliche
Beihilfe
dar
. [EU]
The
tax
rebate
granted
by
Austria
for
the
year
2002
under
the
Energy
Tax
Rebate
Act
1996
as
amended
by
Law
158/2002
and
extended
without
modification
until
31
December
2003
is
an
unlawful
State
aid
scheme
incompatible
with
the
common
market
.
Die
Abgabenvergütung
gilt
für
die
Zeit
vom
1.
Januar
2002
bis
zum
31
.
Dezember
2003
. [EU]
The
rebate
is
applicable
for
the
period
1
January
2002
until
31
December
2003
.
Die
Abgabenvergütung
werde
auf
Grundlage
des
Nettoproduktionswertes
errechnet
. [EU]
The
tax
rebate
is
calculated
on
the
basis
of
net
production
value
.
Die
angemeldete
Steuervergünstigung
für
Bio-ETBE
(0,265
Euro/Liter
)
entspricht
einer
vollständigen
Steuerbefreiung
pro
0,47
Liter
ETBE
, d. h.
dem
aus
Biomasse
gewonnen
Kraftstoffanteil
. [EU]
The
notified
tax
rebate
for
bio-ETBE
(EUR 0,265
per
one
litre
)
is
equivalent
to
a
complete
tax
exemption
per
0,47
litre
of
ETBE
,
which
is
the
part
of
bio-ETBE
derived
from
biomass
.
Die
Bemerkungen
sind
ebenfalls
im
Wesentlichen
unabhängig
vom
Jahr
der
Anwendung
der
Energieabgabenvergütungsbestimmungen
. [EU]
Its
comments
are
also
in
substance
independent
of
the
year
of
application
of
the
energy
tax
rebate
provisions
.
Die
für
einen
Liter
ETBE
gewährte
Ermäßigung
entsprach
einer
vollständigen
Befreiung
pro
0,47
Liter
ETBE
, d. h.
dem
Kraftstoff-Anteil
aus
Biomasse
. [EU]
The
approved
tax
rebate
per
one
litre
of
ETBE
is
equivalent
to
a
complete
tax
exemption
per
0,47
litre
of
ETBE
,
which
is
the
part
of
ETBE
derived
from
biomass
[5].
Die
Jungbunzlauer
Ges
.m.b.H.
bringt
in
ihrer
Stellungnahme
vor
,
die
Energieabgabenvergütung
sei
keine
Beihilfe
im
Sinne
einer
direkten
Geldzahlung
des
Staates
. [EU]
Jungbunzlauer
GmbH
points
out
that
the
energy
tax
rebate
is
not
aid
in
the
sense
of
a
direct
monetary
payment
by
the
State
.
Die
Kommission
muss
beachten
,
dass
es
eine
wichtige
Frage
ist
ob
die
Behörden
des
Ausfuhrlands
die
Abfallmenge
richtig
berechnet
haben
,
wenn
diese
Menge
in
den
Nachlass
oder
die
Rückerstattung
von
Steuern
oder
Zöllen
einbezogen
werden
soll
. [EU]
The
Commission
must
bear
in
mind
that
an
important
question
is
whether
the
authorities
in
the
exporting
country
have
reasonably
calculated
the
amount
of
waste
,
when
such
an
amount
is
intended
to
be
included
in
the
tax
or
duty
rebate
or
remission
.
Die
Kommission
nimmt
zur
Kenntnis
,
dass
die
österreichische
Regierung
zugesagt
hat
,
die
Energieabgabenvergütung
rückwirkend
zu
ändern
. [EU]
The
Commission
takes
note
of
the
commitment
of
the
Austrian
Government
to
retroactively
modify
the
energy
tax
rebate
.
Die
Kommission
stellt
außerdem
fest
,
dass
lediglich
diejenigen
Unternehmen
den
zu
prüfenden
Befreiungsmechanismus
in
Anspruch
nehmen
können
,
denen
nach
dem
österreichischen
Energieabgabenvergütungsgesetz
,
das
Gegenstand
der
Entscheidung
der
Kommission
über
die
staatliche
Beihilfe
C-33/03
war
,
eine
Abgabenvergütung
gewährt
wird
. [EU]
The
Commission
also
observes
that
to
qualify
for
the
exemption
mechanism
under
assessment
here
,
undertakings
must
be
eligible
for
an
energy
tax
rebate
under
the
Austrian
Energy
Tax
Rebate
Act
,
which
was
the
subject
of
the
Commission
decision
on
the
Austrian
energy
tax
rebate
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
Österreich
das
Energieabgabenvergütungsgesetz
von
1996
in
der
Fassung
des
158
.
Bundesgesetzes
2002
,
das
unverändert
bis
zum
31
.
Dezember
2003
verlängert
wurde
,
unter
Verstoß
gegen
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
rechtswidrig
durchgeführt
hat
. [EU]
The
Commission
finds
that
Austria
has
unlawfully
implemented
the
Energy
Tax
Rebate
Act
1996
in
the
form
of
Law
158/2002
and
without
modification
extended
it
until
31
December
2003
in
breach
of
Article
88
(3)
of
the
Treaty
.
Die
Kommission
teilt
nicht
die
Auffassung
,
dass
der
Gerichtshof
die
zweite
Vorlagefrage
des
österreichischen
Verfassungsgerichtshofes
nicht
beantwortet
hätte
,
wenn
er
nicht
beabsichtigt
hätte
,
sich
zu
allen
Aspekten
der
Energieabgabenvergütung
zu
äußern
. [EU]
The
Commission
does
not
share
the
view
that
the
Court
would
not
have
answered
the
second
question
referred
by
the
Austrian
Constitutional
Court
if
it
had
not
intended
to
rule
on
all
aspects
of
the
energy
tax
rebate
.
Die
Kommission
zog
den
Schluss
,
dass
es
sich
bei
der
Abgabenvergütung
um
eine
rechtswidrige
(d. h.
nicht
angemeldete
)
und
mit
dem
Binnenmarkt
unvereinbare
staatliche
Beihilfe
handelte
. [EU]
The
Commission
concluded
that
the
tax
rebate
constituted
unlawful
(i.e.
not
notified
)
State
aid
,
and
was
incompatible
with
the
internal
market
[47].
Die
Parteien
haben
eine
Neufassung
des
Wortlauts
über
die
Gewährung
von
Rabatten
dahingehend
vorgenommen
,
dass
eine
Verwertungsgesellschaft
nunmehr
einen
Preisnachlass
gewähren
kann
,
der
aus
den
bei
den
"relevanten
Mitgliedern"
als
Teil
der
ihnen
geschuldeten
Tantiemen
erhobenen
Verwaltungsgebühren
finanziert
wird
,
und
zwar
aufgrund
einer
einfachen
Entscheidung
des
zuständigen
Gremiums
der
jeweiligen
Gesellschaft
,
ohne
dass
die
Einholung
einer
schriftlichen
Einwilligung
der
"relevanten
Mitglieder"
erforderlich
wäre
. [EU]
In
particular
the
parties
have
reformulated
the
clause
referring
to
rebate
s
to
the
effect
that
a
collecting
society
may
decide
to
offer
a
rebate
paid
out
of
the
administrative
expenses
that
it
retains
from
royalties
due
to
its
members
by
a
simple
decision
of
its
competent
body
with
no
need
to
obtain
the
written
consent
of
the
'relevant
member'
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rebate":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners