A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for Portugiesische Regierung
Search single words:
Portugiesische
·
Regierung
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Am
2.
November
2008
billigte
die
portugiesische
Regierung
einen
Gesetzentwurf
zur
Verstaatlichung
der
Aktien
,
die
das
Aktienkapital
der
Banco
Português
de
Negócios
, S.A. (
"BPN"
oder
"Bank"
)
darstellen
. [EU]
On
2
November
2008
,
the
Portuguese
Government
approved
a
draft
law
to
nationalise
the
shares
representing
the
share
capital
of
Banco
Português
de
Negócios
, S.A. ('BPN'
or
'the
bank'
).
Am
5.
November
2008
informierten
die
portugiesische
n
Behörden
die
Kommission
über
die
Billigung
des
Gesetzentwurfs
durch
die
portugiesische
Regierung
. [EU]
On
5
November
2008
the
Portuguese
authorities
informed
the
Commission
about
the
approval
of
the
draft
law
by
the
Portuguese
Government
.
Angesichts
der
erheblichen
Belastung
,
die
die
Autonome
Region
Madeira
für
die
öffentlichen
Finanzen
Portugals
darstellt
,
sollte
die
portugiesische
Regierung
eine
Finanzierungsregelung
mit
dieser
Region
ausarbeiten
,
die
die
noch
immer
hohen
fiskalischen
Risiken
eindämmen
soll
. [EU]
Given
the
significant
drag
that
the
Autonomous
Region
of
Madeira
has
exerted
on
Portuguese
public
finances
,
the
Portuguese
Government
should
prepare
a
financial
arrangement
with
that
region
with
a
view
to
containing
the
high
level
of
fiscal
risks
still
remaining
.
Auf
der
Grundlage
der
Ergebnisse
einer
Studie
zur
Neuverhandlung
von
ÖPP
wird
die
portugiesische
Regierung
die
einschlägigen
Verträge
neu
aushandeln
. [EU]
Based
on
the
results
of
a
study
on
PPPs
renegotiations
,
the
Portuguese
government
shall
renegotiate
the
relevant
contracts
.
Außerdem
unterzieht
die
portugiesische
Regierung
Genehmigungsanträge
für
geplante
Investitionsvorhaben
,
die
seit
mehr
als
12
Monaten
anhängig
sind
,
einer
Prüfung
und
beschleunigten
Bearbeitung
. [EU]
In
addition
,
the
Portuguese
Government
shall
analyse
and
fast-track
applications
for
the
licensing
of
planned
investment
projects
which
are
left
unresolved
or
undecided
for
more
than
12
months
.
Damit
im
Rahmen
des
Programmfinanzierungsplafonds
nicht
auf
die
Solvenzstützungsfazilität
zurückgegriffen
werden
muss
,
bietet
die
portugiesische
Regierung
den
Banken
Hilfe
an
,
die
Eigenkapitalauswirkungen
der
Übertragung
abzudecken
,
indem
sie
die
übertragenen
Mittel
teilweise
für
den
Erwerb
von
Stammaktien
an
den
Banken
verwendet
. [EU]
In
order
to
avoid
having
to
take
recourse
to
the
bank
solvency
support
within
the
Programme
financing
envelope
,
the
Portuguese
Government
shall
offer
banks
help
to
cover
the
impact
of
the
transfer
on
capital
by
using
part
of
the
transfer
to
acquire
common
equity
in
the
banks
.
Der
EZB-Rat
hat
die
Tatsache
,
dass
die
portugiesische
Regierung
ein
ökonomisches
und
finanzielles
Konsolidierungsprogramm
gebilligt
hat
und
sich
im
Prozess
der
Umsetzung
dieses
Konsolidierungsprogramms
befindet
,
das
die
portugiesische
Regierung
mit
der
Europäischen
Kommission
,
der
EZB
und
dem
Internationalen
Währungsfonds
verhandelt
hat
und
zu
dessen
vollständiger
Umsetzung
sie
sich
verpflichtet
hat
,
einer
Beurteilung
unterzogen
. [EU]
The
Governing
Council
has
assessed
the
fact
that
the
Portuguese
Government
has
approved
and
is
in
the
process
of
implementing
an
economic
and
financial
adjustment
programme
,
which
it
has
negotiated
with
the
European
Commission
,
the
ECB
and
the
International
Monetary
Fund
,
and
which
the
Portuguese
Government
has
committed
to
fully
implement
.
Die
lokale
Wirtschaft
auf
Madeira
und
den
Azoren
hängt
zu
einem
großen
Teil
vom
nationalen
und
internationalen
Tourismus
, d. h.
einer
recht
unzuverlässigen
Einnahmequelle
,
ab
,
der
von
Faktoren
bestimmt
wird
,
auf
die
die
lokalen
Behörden
und
die
portugiesische
Regierung
kaum
Einfluss
haben
. [EU]
The
local
economies
of
the
Azores
and
Madeira
are
to
a
large
extent
dependant
on
national
and
international
tourism
, a
fairly
volatile
economic
resource
,
which
is
determined
by
factors
on
which
the
local
authorities
and
the
Portuguese
Government
have
hardly
any
influence
.
Die
portugiesische
Regierung
arbeitet
eine
Strategie
für
die
Validierung
und
Begleichung
von
Zahlungsrückständen
aus
,
die
auch
einen
Fahrplan
dafür
enthalten
soll
,
wie
und
wann
die
Zahlungsrückstände
stabilisiert
werden
sollen
,
und
in
der
verschiedene
Optionen
für
die
Begleichung
von
Zahlungsrückständen
geprüft
werden
. [EU]
The
Portuguese
Government
shall
prepare
a
strategy
for
the
validation
and
settlement
of
arrears
which
is
to
present
a
roadmap
setting
out
how
and
when
the
stock
of
arrears
is
to
be
stabilised
and
explore
various
options
of
settling
arrears
.
Die
portugiesische
Regierung
arbeitet
eine
Strategie
für
die
Validierung
und
Begleichung
von
Zahlungs-rückständen
aus
. [EU]
The
Portuguese
Government
shall
prepare
a
strategy
for
the
validation
and
settlement
of
arrears
.
Die
portugiesische
Regierung
bemüht
sich
um
eine
Einigung
mit
den
Banken
über
eine
Teilübertragung
von
deren
Pensionsfonds
auf
die
staatliche
Sozialversicherung
,
die
in
voller
Übereinstimmung
mit
den
Beihilfevorschriften
der
Union
erfolgen
und
auf
die
ausnahmsweise
zurückgegriffen
werden
soll
,
um
das
Defizitziel
von
5,9 %
des
BIP
im
Jahr
2011
zu
erreichen
. [EU]
The
Portuguese
Government
is
seeking
an
agreement
with
the
banks
on
a
partial
transfer
of
their
pension
funds
to
the
State
social
security
system
,
to
be
undertaken
in
full
compliance
with
the
Union
State
aid
rules
,
and
to
be
used
exceptionally
to
meet
the
deficit
target
of
5,9 %
of
GDP
in
2011
.
Die
portugiesische
Regierung
bewertet
die
Effektivität
staatlich
finanzierter
Exportkreditversicherungsprogramme
,
welche
die
Vorgaben
der
Union
einhalten
,
um
angemessene
Maßnahmen
zur
Exportförderung
zu
ergreifen
[EU]
The
Portuguese
Government
shall
assess
the
effectiveness
of
Union-compatible
government-sponsored
export
credit
insurance
schemes
with
a
view
to
taking
appropriate
measures
to
promote
exports
Die
portugiesische
Regierung
erarbeitet
einen
Vorschlag
zur
Anpassung
der
Abfindungsregelungen
,
um
die
Abfindungshöhe
auf
den
Unionsdurchschnitt
von
8-12
Arbeitstagen/Jahr
zu
reduzieren
,
und
richtet
einen
Ausgleichsfonds
für
Abfindungszahlungen
ein
. [EU]
The
Portuguese
Government
shall
prepare
a
proposal
to
align
the
system
for
severance
payments
to
reduce
its
level
to
the
Union
average
of
8-12
days
per
year
of
work
and
create
a
compensation
fund
for
severance
payments
.
Die
portugiesische
Regierung
hatte
eine
Reihe
von
Maßnahmen
eingeführt
,
um
den
Fehlbetrag
zu
verringern
,
insbesondere
einen
einmaligen
Einkommensteueraufschlag
und
eine
Erhöhung
des
MwSt
.-Satzes
für
Erdgas
und
Elektrizität
,
die
von
2012
auf
den
1.
Oktober
2011
vorgezogen
wurde
. [EU]
The
Portuguese
Government
had
taken
some
measures
to
narrow
this
gap
,
namely
a
one-time
surcharge
in
personal
income
tax
and
an
increase
in
the
VAT
rate
for
natural
gas
and
electricity
,
which
was
brought
forward
to
1
October
2011
from
2012
.
Die
portugiesische
Regierung
hat
unlängst
verschiedene
aktive
Arbeitsmarktmaßnahmen
beschlossen
mit
dem
Ziel
,
die
Funktionsweise
der
staatlichen
Arbeitsvermittlung
zu
verbessern
,
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
zu
unterstützen
,
die
Aktivierung
zu
verstärken
und
effektivere
Fortbildungsmöglichkeiten
zu
schaffen
. [EU]
The
Portuguese
Government
has
recently
adopted
a
number
of
active
labour
market
policies
aimed
at
improving
the
functioning
of
public
employment
services
,
supporting
employment
creation
,
strengthening
activation
and
offering
more
effective
training
opportunities
.
Die
portugiesische
Regierung
hat
zugesagt
,
die
Voraussetzungen
für
eine
wirksame
Durchsetzung
des
Wettbewerbs
zu
schaffen
. [EU]
The
Portuguese
government
is
committed
to
ensuring
an
effective
competition
enforcement
regime
.
Die
portugiesische
Regierung
hat
zugesagt
,
zur
Erreichung
der
Programmziele
der
kommenden
Jahre
keine
weiteren
Pensionsfondsübertragungen
vorzunehmen
. [EU]
The
Portuguese
Government
agreed
not
to
rely
on
further
transfers
of
pension
funds
to
meet
the
Programme
targets
for
the
coming
years
.
Die
portugiesische
Regierung
implementiert
eine
Strategie
zur
Restrukturierung
staatseigener
Unternehmen
mit
dem
Ziel
,
deren
Verschuldung
abzubauen
und
bessere
Bedingungen
für
eine
Marktfinanzierung
zu
schaffen
. [EU]
The
Portuguese
government
is
implementing
a
strategy
to
restructure
state-owned
enterprises
(SOEs)
to
reduce
their
indebtedness
and
to
insure
improved
conditions
for
market
financing
.
Die
portugiesische
Regierung
kann
den
Liberalisierungsprozess
früher
in
die
Wege
leiten
. [EU]
The
Portuguese
government
may
decide
to
start
the
liberalisation
process
earlier
.
Die
portugiesische
Regierung
legt
dem
portugiesische
n
Parlament
einen
Gesetzentwurf
zur
Anpassung
der
Abfindungshöhe
an
den
Unionsdurchschnitt
von
8
bis
12
Tagen
pro
gearbeitetes
Jahr
vor
und
zur
Einrichtung
eines
Ausgleichsfonds
für
Abfindungen
." [EU]
The
Portuguese
Government
shall
submit
draft
legislation
to
the
Portuguese
Parliament
to
align
severance
payments
with
the
Union
average
of
8-12
days
per
year
of
work
and
to
create
a
compensation
fund
for
severance
payments
;';
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Portugiesische Regierung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners