DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
General Assembly
Search for:
Mini search box
 

185 results for General Assembly
Search single words: General · Assembly
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Aus diesem Grund wurde am 10. Januar 2006 eine korrigierte Berechnung als Grundlage für die Kapitalzuführung erstellt, die auf der Gesellschafterversammlung am 12. Juni 2006 beschlossen wurde (obwohl die Kapitalzuführung - C-XI - aus technischen Gründen erst am 15. Februar 2007 erfolgte). [EU] Thus, a revised calculation was established on 10 January 2006 to serve as a basis for the capital increase decided at the general assembly on 12 June 2006 (although the capital increase was only paid on 15 February 2007 for technical reasons - this is capital increase C-XI).

Außerdem ist in der Resolution 2002 (2011) des VN-Sicherheitsrates die Ausnahmeregelung dargelegt, die die Zurverfügungstellung von Geldern, anderen finanziellen Vermögenswerten oder wirtschaftlichen Ressourcen ermöglicht, welche erforderlich sind, um die rasche Bereitstellung dringend benötigter humanitärer Hilfe in Somalia durch die Vereinten Nationen, ihre Sondereinrichtungen oder Programme und humanitäre Hilfe leistende humanitäre Einrichtungen mit Beobachterstatus bei der Generalversammlung der Vereinten Nationen und ihre Durchführungspartner zu gewährleisten. [EU] In addition, UNSCR 2002 (2011) clarified the exemption permitting the making available of funds, other financial assets or economic resources necessary to ensure the timely delivery of urgently needed humanitarian assistance in Somalia, by the United Nations, its specialised agencies or programmes, humanitarian organisations having observer status with the United Nations General Assembly that provide humanitarian assistance, and their implementing partners.

Bericht der Generalversammlung der Erzeugerorganisation für Pfirsiche vom 31. August 2000 in Nîmes, Anlage Nr. 20. [EU] Minutes of the General Assembly of the Fisheries OP of 31 August 2000 in Nimes, Annex No 20.

Bewerber müssen beim Präsidenten der Vollversammlung einen schriftlichen Aufnahmeantrag stellen [EU] Applicants shall submit a written application to the President of the General Assembly

Bislang hat NPC als Hauptanteilseigner von STPC nichts unternommen, um das Kapital von STPC angesichts der finanziellen Situation aufzustocken, obwohl auf der Hauptversammlung von STPC am 3. Juni 2009 die Klärung der Situation betreffend die Schulden des Unternehmens bei NPC beschlossen wurde. [EU] Until now no action has been taken by NPC, as principal shareholder of STPC, in order to increase the STPC's capital against the financial situation, although on 3 June 2009 the General Assembly Meeting of STPC decided that the situation of the company's debts to NPC should be clarified.

Bringt ein offizieller Vertreter Einwände oder Änderungsvorschläge vor, kann der Präsident beschließen, den Vorschlag zu ändern und erneut im schriftlichen Verfahren zur Annahme zu stellen oder die Angelegenheit auf die Tagesordnung der nächsten Vollversammlung zu setzen. [EU] If an official representative has objections or suggestions for amendments, the President may decide to modify the proposal and resubmit for written procedure, or include the matter in the agenda of the next meeting of the General Assembly.

Dabei muss die Gemeinschaft im Einklang mit den Empfehlungen der Resolution 61/105 der Generalversammlung handeln. [EU] In doing so, the Community must act in accordance with the guidance provided by the General Assembly in Resolution 61/105.

Darüber hinaus hat der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen in seiner Resolution 2002 (2011) die bereits in der Verordnung (EU) Nr. 356/2010 vorgesehene Ausnahmeregelung präzisiert, nach der Gelder, andere finanzielle Vermögenswerte und wirtschaftliche Ressourcen bereitgestellt werden können, die erforderlich sind, um die rasche Bereitstellung dringend benötigter humanitärer Hilfe in Somalia durch die Vereinten Nationen, ihre Sonderorganisationen und Programme, humanitäre Hilfe gewährende humanitäre Organisationen mit Beobachterstatus bei der Generalversammlung der Vereinten Nationen und ihre Durchführungspartner zu gewährleisten. [EU] Additionally, UNSCR 2002 (2011) clarified the exemption, already provided for in Regulation (EU) No 356/2010, permitting the making available of funds, other financial assets or economic resources necessary to ensure the timely delivery of urgently needed humanitarian assistance in Somalia by the UN, its specialised agencies or programmes, humanitarian organisations having observer status with the United Nations General Assembly that provide humanitarian assistance, and their implementing partners.

Das Bestellungsverfahren wird von der Vollversammlung festgelegt. [EU] The appointment procedure shall be defined by the General Assembly.

Das Forum der nationalen Koordinatoren hat die Aufgabe, die Umsetzung der von der Vollversammlung beschlossenen Strategien zu koordinieren. [EU] The responsibility of the National Coordinators' Forum shall be to ensure the coordination of the implementation of the strategies laid out by the General Assembly.

Das Internationale Tierseuchenamt (OIE) hat im Mai 2005 auf seiner Vollversammlung ein überarbeitetes Kapitel über aviäre Influenza angenommen, nach dem ab 1. Januar 2006 sowohl die hoch pathogene aviäre Influenza als auch die gering pathogene aviäre Influenza dem Amt gemeldet werden müssen. [EU] The World Organisation for Animal Health (OIE) in May 2005 at its General Assembly adopted a revised Chapter for avian influenza, making it compulsory from 1 January 2006 to notify both highly pathogenic avian influenza and low pathogenic avian influenza to the OIE.

Das Sitzland beruft so bald wie möglich, spätestens aber 45 Kalendertage nach Inkrafttreten des Beschlusses der Kommission über die Gründung des CLARIN ERIC, eine konstituierende Vollversammlung ein. [EU] A constitutional meeting of the General Assembly shall be called by the host country as soon as possible but no later than 45 calendar days after the Commission decision to set up CLARIN ERIC takes effect.

Das Verfahren für die Wahl zum Personalausschuss und dessen Arbeitsweise werden von der Personalvollversammlung in der Geschäftsordnung des Personalausschusses festgelegt. [EU] The conditions for election to the Staff Committee and its functioning shall be laid down by the General Assembly of the staff members in the Staff Association's Rules of Procedure.

Das Verfahren für die Wahl zum Personalausschuss und seine Arbeitsweise werden von der Personalvollversammlung in der Geschäftsordnung des Personalausschusses festgelegt. [EU] The conditions for election to the Staff Committee and its functioning shall be laid down by the General Assembly of the staff members in the Staff Association's Rules of Procedure.

den Passierschein der Vereinten Nationen für das Personal der UNO sowie der UN-Organisationen auf der Grundlage der am 21. November 1947 von der Generalversammlung der Vereinten Nationen in New York verabschiedeten Konvention über Privilegien und Immunitäten der Sonderorganisationen [EU] United Nations laissez-passer issued to staff of the United Nations and subordinate agencies under the Convention on Privileges and Immunities of Specialised Agencies adopted by the United Nations General Assembly on 21 November 1947 in New York

Den Vorsitz der Vollversammlung führt der Präsident oder in dessen Abwesenheit der Vizepräsident. [EU] The General Assembly shall be chaired by the President, and in his or her absence by the Vice President.

Der angestrebte Anfangshaushalt beläuft sich auf 1000000 EUR pro Jahr, ausgehend von einer geschätzten Beteiligung von 2/3 der 26 im Konsortium für die CLARIN-Vorbereitungsphase vertretenen Länder; sollten mehr Mitglieder beitreten, kann die Vollversammlung eine Senkung der Mitgliedsbeiträge oder eine Erweiterung der Tätigkeiten beschließen. [EU] The initial target budget is EUR 1000000 per year, based on an estimated participation by 2/3 of the 26 countries represented in the CLARIN Preparatory Phase consortium; if more members join, the General Assembly may decide to lower the contributions or to increase the level of activity.

Der Exekutivdirektor des CLARIN ERIC wird von der Vollversammlung nach einem von ihr festgelegten Verfahren ernannt. [EU] The General Assembly shall appoint the Executive Director of CLARIN ERIC according to a procedure defined by the General Assembly.

Der Exekutivdirektor ist für die Durchführung von Beschlüssen der Vollversammlung zur Änderung des Anhangs 2 verantwortlich. [EU] The Executive Director shall be responsible for the implementation of a decision by the General Assembly to amend Annex 2.

Der Gleichbehandlungsbeauftragte ist berechtigt, an allen Sitzungen der Unternehmensleitung oder der Verwaltungsorgane des Fernleitungsnetzbetreibers sowie des Aufsichtsorgans und der Hauptversammlung teilzunehmen. [EU] The compliance officer may attend all meetings of the management or administrative bodies of the transmission system operator, and those of the Supervisory Body and the general assembly.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners