A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
146 results for Einholung
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Da
die
Aktualisierung
der
Liste
durch
Zulassung
der
Verwendung
von
Polydextrose
(E
1200
)
in
brennwertvermindertem
Bier
und
Bier
mit
geringem
Alkoholgehalt
keine
Auswirkungen
auf
die
menschliche
Gesundheit
hat
,
kann
auf
die
Einholung
eines
Gutachtens
bei
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
verzichtet
werden
. [EU]
Since
the
authorisation
of
use
of
polydextrose
(E
1200
)
in
energy-reduced
and
low-alcohol
beers
constitutes
an
update
of
that
list
which
is
not
liable
to
have
an
effect
on
human
health
,
it
is
not
necessary
to
seek
the
opinion
of
the
European
Food
Safety
Authority
.
Da
die
Aktualisierung
der
Liste
durch
Zulassung
der
Verwendung
von
Polysorbaten
(E
432-436
)
als
Emulgatoren
in
Kokosmilch
keine
Auswirkungen
auf
die
menschliche
Gesundheit
haben
kann
,
kann
auf
die
Einholung
eines
Gutachtens
bei
der
Behörde
verzichtet
werden
. [EU]
Since
the
authorisation
of
use
of
polysorbates
(E
432-436
)
as
emulsifiers
in
coconut
milk
constitutes
an
update
of
that
list
which
is
not
liable
to
have
an
effect
on
human
health
,
it
is
not
necessary
to
seek
the
opinion
of
the
Authority
.
Da
die
Aktualisierung
der
Liste
durch
Zulassung
der
Verwendung
von
Schwefeldioxid
-
Sulfiten
(E
220-228
)
als
Konservierungsstoffe
und
von
Propylenglycolalginat
(E
405
)
als
Schaumstabilisator
in
Getränken
aus
fermentiertem
Traubenmost
keine
Auswirkungen
auf
die
menschliche
Gesundheit
hat
,
kann
auf
die
Einholung
eines
Gutachtens
bei
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
verzichtet
werden
. [EU]
Since
the
authorisation
of
use
of
sulphur
dioxide
-
sulphites
(E
220-228
)
as
preservatives
and
of
propane-1
,
2-diol
alginate
(E
405
)
as
a
foam
stabiliser
in
fermented
grape
must-based
drinks
constitutes
an
update
of
that
list
which
is
not
liable
to
have
an
effect
on
human
health
,
it
is
not
necessary
to
seek
the
opinion
of
the
European
Food
Safety
Authority
.
Da
die
mit
der
Zulassung
der
Verwendung
von
Talkum
(E
553b
),
Carnaubawachs
(E
903
)
und
Schellack
(E
904
)
bei
ungeschälten
gekochten
Eiern
verbundene
Aktualisierung
der
genannten
Liste
keine
Auswirkungen
auf
die
menschliche
Gesundheit
haben
kann
,
kann
auf
die
Einholung
eines
Gutachtens
bei
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
verzichtet
werden
. [EU]
Since
the
authorisation
of
use
of
Talc
(E
553b
),
Carnauba
wax
(E
903
)
and
Shellac
(E
904
)
on
unpeeled
boiled
eggs
constitutes
an
update
of
that
list
which
is
not
liable
to
have
an
effect
on
human
health
,
it
is
not
necessary
to
seek
the
opinion
of
the
European
Food
Safety
Authority
.
Da
die
Zulassung
der
Verwendung
von
Dimethyldicarbonat
(E
242
)
zur
Konservierung
aller
Produkte
der
Kategorie
14
.2.8
eine
Aktualisierung
der
genannten
Liste
darstellt
,
von
der
keine
Auswirkungen
auf
die
menschliche
Gesundheit
zu
erwarten
sind
,
kann
auf
die
Einholung
eines
Gutachtens
bei
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
verzichtet
werden
. [EU]
Since
the
authorisation
of
use
of
dimethyl
dicarbonate
(E
242
)
for
the
preservation
of
all
products
belonging
to
category
14
.2.8
constitutes
an
update
of
that
list
which
is
not
liable
to
have
an
effect
on
human
health
,
it
is
not
necessary
to
seek
the
opinion
of
the
European
Food
Safety
Authority
.
Darüber
hinaus
fand
ein
Besuch
beim
Dachverband
der
europäischen
Gießereiverbände
,
der
European
Foundry
Association
(
CAEF
)
in
Düsseldorf
,
Deutschland
,
zwecks
Einholung
von
Informationen
statt
. [EU]
In
addition
,
an
information-gathering
visit
was
made
to
the
European
Foundry
Association
(CAEF)
in
Düsseldorf
,
Germany
.
Das
allgemeine
Verfahren
zur
Einholung
und
Übermittlung
von
Informationen
über
Personen
,
deren
Identität
missbräuchlich
verwendet
wird
,
ist
in
Abschnitt
2.8
beschrieben
. [EU]
For
gathering
and
communicating
information
on
a
person
whose
identity
is
misused
,
see
general
procedure
in
Section
2.8.
dass
die
Abwicklung
des
Derivats
verbindlich
oder
fakultativ
die
Möglichkeit
vorsieht
,
anstelle
eines
Barausgleichs
die
Lieferung
des
Basiswertpapiers
oder
des
Basisvermögenswertes
vorzunehmen
,
und
in
diesem
Falle
angemessene
Vereinbarungen
zur
Einholung
relevanter
Informationen
über
diesen
Basiswert
seitens
der
Marktteilnehmer
sowie
angemessene
Abwicklungs-
und
Lieferverfahren
für
diesen
Basiswert
bestehen
. [EU]
where
the
settlement
of
the
derivative
requires
or
provides
for
the
possibility
of
the
delivery
of
an
underlying
security
or
asset
rather
than
cash
settlement
,
there
must
be
adequate
arrangements
to
enable
market
participants
to
obtain
relevant
information
about
that
underlying
as
well
as
adequate
settlement
and
delivery
procedures
for
the
underlying
.
Das
SIRENE-Büro
dient
insbesondere
als
Kontaktstelle
für
nationale
Mitglieder
von
Eurojust
und
ihre
Assistenten
für
die
Einholung
von
Zusatzinformationen
zu
Ausschreibungen
im
SIS
II
. [EU]
In
particular
,
the
SIRENE
Bureau
shall
be
the
contact
point
for
national
members
of
Eurojust
and
their
assistants
for
supplementary
information
related
to
alerts
in
the
SIS
II
.
Das
Verfahren
zur
Einholung
der
für
die
Ziehung
der
Stichprobe
aus
Unionsherstellern
notwendigen
Informationen
ergab
sich
aus
den
zum
Zeitpunkt
der
Verfahrenseinleitung
vorgelegten
Angaben
. [EU]
The
procedure
to
obtain
the
information
necessary
for
the
selection
of
the
sample
of
Union
producers
emanated
from
the
information
obtained
at
initiation
stage
.
Dazu
gehören
auch
die
Buchführung
über
alle
Arbeitsfortschritte
und
Forschungserkenntnisse
,
die
Einholung
von
Rückmeldungen
durch
Berichte
und
Seminare
,
die
Umsetzung
solcher
Rückmeldungen
und
das
Arbeiten
gemäß
vereinbarten
Zeitplänen
,
Etappenzielen
,
Berichterstattungsanforderungen
Teilergebnissen
und/oder
erwarteten
Forschungsergebnissen
. [EU]
This
includes
keeping
records
of
all
work
progress
and
research
findings
,
obtaining
feedback
by
means
of
reports
and
seminars
,
applying
such
feedback
and
working
in
accordance
with
agreed
schedules
,
milestones
,
deliverables
and/or
research
outputs
.
Dementsprechend
muss
jeder
Investor
abwägen
,
ob
die
Entwicklung
und
die
Einholung
der
aufsichtsbehördlichen
Zulassungen
oder
die
Herstellung
und
Vermarktung
des
Arzneimittels
die
Tätigkeit
mit
dem
stärksten
Einfluss
auf
die
Rendite
des
Beteiligungsunternehmens
ist
,
und
ob
er
in
der
Lage
ist
,
diese
Tätigkeit
zu
lenken
. [EU]
Accordingly
,
each
investor
needs
to
consider
whether
developing
and
obtaining
regulatory
approval
or
the
manufacturing
and
marketing
of
the
medical
product
is
the
activity
that
most
significantly
affects
the
investee's
returns
and
whether
it
is
able
to
direct
that
activity
.
den
jährlichen
Durchführungsbericht
auszuarbeiten
und
nach
Einholung
der
Genehmigung
des
Monitoringausschusses
der
Kommission
vorzulegen
[EU]
draw
up
and
,
after
obtaining
the
approval
of
the
Monitoring
Committee
,
submit
to
the
Commission
the
annual
implementation
report
Der
andere
Mitgliedstaat
kann
die
Einholung
der
erbetenen
Informationen
verweigern
,
wenn
der
Versender
nicht
alle
anderen
ihm
zur
Verfügung
stehenden
Mittel
ausgeschöpft
hat
,
um
den
Nachweis
zu
erhalten
,
dass
die
Beförderung
der
verbrauchsteuerpflichtigen
Waren
zwischen
Mitgliedstaaten
abgeschlossen
wurde
. [EU]
The
other
Member
State
may
refuse
to
obtain
the
information
requested
if
the
consignor
has
not
exhausted
all
the
means
available
to
him
to
obtain
proof
that
the
movement
of
excise
goods
between
Member
States
has
ended
.
Der
Gerichtshof
kann
die
Einholung
eines
Sachverständigengutachtens
beschließen
. [EU]
The
Court
may
order
that
an
expert's
report
be
obtained
.
Der
Hersteller
von
Raumklimageräten
und
Komfortventilatoren
hat
Labors
,
die
Prüfungen
zur
Marktüberwachung
durchführen
,
auf
Anfrage
die
notwendigen
Informationen
zur
Einstellung
des
Geräts
bereitzustellen
,
die
für
die
Ermittlung
der
Werte
für
die
angegebenen
Leistungen
,
SEER/EER
,
SCOP/COP
sowie
Serviceverhältnisse
angewendet
werden
,
und
Kontaktangaben
zur
Einholung
solcher
Informationen
bereitzustellen
. [EU]
The
manufacturer
of
air
conditioners
and
comfort
fans
shall
provide
laboratories
performing
market
surveillance
checks
,
upon
request
,
the
necessary
information
on
the
setting
of
the
unit
as
applied
for
the
establishment
of
declared
capacities
,
SEER/EER
,
SCOP/COP
values
and
service
values
and
provide
contact
information
for
obtaining
such
information
.
Der
Hohe
Vertreter
des
CARIFORUM
ist
befugt
,
einen
derartigen
Notenwechsel
zu
führen
und
-
sofern
erforderlich
-
nach
Einholung
der
Zustimmung
der
einzelnen
Unterzeichnerstaaten
des
CARIFORUM
zu
einem
Beschluss
die
Zustimmung
aller
Unterzeichnerstaaten
des
CARIFORUM
zu
dem
betreffenden
Beschluss
zu
bestätigen
. [EU]
The
CARIFORUM
High
Representative
shall
have
the
power
to
exchange
such
notes
and
to
confirm
the
agreement
of
the
Signatory
CARIFORUM
States
on
any
decision
,
after
receiving
the
individual
Signatory
CARIFORUM
States'
confirmation
of
their
agreement
on
any
decision
,
as
necessary
.
Der
Investor
kann
entweder
das
Nominierungsverfahren
für
die
Wahl
der
Mitglieder
des
Lenkungsorgans
des
Beteiligungsunternehmens
oder
aber
die
Einholung
von
Stimmvollmachten
von
anderen
Stimmrechtsinhabern
dominieren
. [EU]
The
investor
can
dominate
either
the
nominations
process
for
electing
members
of
the
investee's
governing
body
or
the
obtaining
of
proxies
from
other
holders
of
voting
rights
.
Der
Verwaltungsrat
erstellt
eine
Liste
,
in
der
die
privaten
Parteien
festgelegt
sind
,
mit
denen
Europol
Vereinbarungen
gemäß
Artikel
25
Absatz
3
Buchstabe
c
Ziffer
ii
schließen
kann
,
und
überprüft
diese
erforderlichenfalls
;
ferner
erlässt
er
nach
Einholung
der
Stellungnahme
der
gemeinsamen
Kontrollinstanz
Vorschriften
zur
Regelung
des
Inhalts
solcher
Vereinbarungen
und
des
Verfahrens
für
deren
Abschluss
. [EU]
The
Management
Board
shall
draw
up
and
review
,
when
necessary
, a
list
determining
the
private
parties
with
which
Europol
may
conclude
memoranda
of
understanding
in
accordance
with
Article
25
(3)(c)(ii)
and
adopt
rules
governing
the
content
of
and
the
procedure
for
the
conclusion
of
such
memoranda
of
understanding
after
obtaining
the
opinion
of
the
Joint
Supervisory
Body
.
Die
Begünstigung
der
Erzeugergemeinschaften
,
bestehend
in
der
Einholung
einer
Zusicherung
der
Weinbaubetriebe
zur
Ablieferung
sämtlicher
Trauben
bzw
.
von
Most
und
Wein
sowie
der
Stilllegung
ihrer
eigenen
Kellerwirtschaft
,
stellt
eine
Strukturmaßnahme
dar
,
welche
die
Erzeugergemeinschaften
gestärkt
hat
. [EU]
Favouring
the
producer
organisations
by
securing
the
commitment
of
winegrowers
to
deliver
all
their
grapes
,
must
and
wine
and
to
close
down
their
own
vinification
facilities
constitutes
a
structural
measure
strengthening
the
position
of
the
producer
organisations
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einholung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners