A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
competitor
competitors
compilable
compilate
compilation
compilation album
compilation of material
compilations
compile
Search for:
ä
ö
ü
ß
409 results for
Compilation
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Angesichts
der
Kosten
,
die
mit
der
Datenerstellung
verbunden
sind
,
und
des
Aufwands
,
der
den
Befragten
entsteht
,
ist
es
allgemeine
und
gängige
Praxis
,
Zeitreihenmodelle
oder
indirekte
Schätzmethoden
zu
verwenden
,
um
die
Daten
zu
verbessern
,
die
monatlich
für
diese
Leistungsbilanz-
und
Vermögensübertragungsbilanzpositionen
erhoben
werden
. [EU]
Taking
into
account
the
costs
of
data
compilation
and
the
burden
on
respondents
,
it
is
a
common
and
well
established
practice
to
use
time
series
models
or
indirect
estimation
methods
to
enhance
the
data
collected
monthly
for
those
current
account
and
capital
account
items
.
ANHANG
II
LEITFADEN
FÜR
DIE
ERSTELLUNG
DES
SICHERHEITSDATENBLATTS
[EU]
ANNEX
II
GUIDE
TO
THE
COMPILATION
OF
SAFETY
DATA
SHEETS
ANLEITUNG
FÜR
DIE
ANTRAGSTELLUNG
[EU]
GUIDELINES
FOR
COMPILATION
Anm
.:
Gemäß
Anhang
II
Abschnitt
4
Nummern
3
und
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
295/2008
des
Rates
kann
die
Erhebung
von
Daten
über
die
Merkmale
21
11
0,
21
12
0
und
21
14
0
unterbleiben
,
wenn
sich
der
Gesamtumsatz
oder
die
Gesamtzahl
der
Beschäftigten
in
einer
Abteilung
der
Abschnitte
C
bis
E
der
NACE
Rev
. 1
in
einem
Mitgliedstaat
auf
weniger
als
1 %
des
entsprechenden
Gesamtwerts
für
die
Gemeinschaft
beläuft
. [EU]
Note:
According
to
the
provisions
of
Section
4,
paragraph
3
and
section
4,
paragraph
4
of
Annex
II
of
Regulation
No
295/2008
the
information
necessary
for
the
compilation
of
statistics
relating
to
characteristics
21
11
0,
21
12
0
and
21
14
0
need
not
be
collected
if
the
total
amount
of
the
turnover
or
the
number
of
persons
employed
in
a
division
of
NACE
REV
. 1
Sections
C
to
E
represent
,
in
a
Member
State
,
less
than
1 %
of
the
Community
total
.
Artikel
4 (
Datenquelle
):
Artikel
4
Absatz
3
erhält
folgende
Fassung:
'Die
Schweiz
kann
für
die
Erstellung
ihrer
nationalen
Statistiken
andere
Datenquellen
verwenden
.' [EU]
Article
4
Data
source:
The
text
of
Article
4(3)
shall
be
replaced
by
the
following:
"Switzerland
may
use
other
data
sources
for
the
compilation
of
their
national
statistics"
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2494/95
sieht
vor
,
dass
HVPI
,
die
sich
aufgrund
unterschiedlicher
für
ihre
Definition
und
Erstellung
verwendeter
Begriffe
,
Methoden
und
Verfahrensweisen
voneinander
unterscheiden
,
nicht
als
vergleichbar
betrachtet
werden
sollten
. [EU]
Article
4
of
Council
Regulation
(EC)
No
2494/95
provides
that
HICPs
which
differ
on
account
of
differences
in
concepts
,
methods
or
practices
used
in
their
definition
and
compilation
should
not
be
considered
comparable
.
Artikel
6 (
Erstellung
von
Außenhandelsstatistiken
):
Die
Bestimmungen
von
Artikel
6
finden
keine
Anwendung
für
statistische
Daten
,
deren
Erfassung
der
Schweiz
gemäß
Artikel
5
derselben
Verordnung
freigestellt
ist
. [EU]
Article
6
Compilation
of
external
trade
statistics:
The
provisions
of
Article
6
shall
not
apply
for
statistical
data
for
which
Switzerland
is
exempted
to
collect
pursuant
to
Article
5
of
the
Regulation
thereof
.
Auf
Anfrage
der
Kommission
übermittelt
eine
Regierungseinheit
,
die
direkt
oder
indirekt
an
der
Erstellung
der
Daten
über
Defizit-
und
Schuldenstand
des
betreffenden
Mitgliedstaats
beteiligt
ist
oder
deren
Konten
dazu
herangezogen
werden
(
"betreffende
Einheit"
),
der
Kommission
alle
für
die
Durchführung
der
Untersuchung
erforderlichen
Angaben
. [EU]
At
the
request
of
the
Commission
,
any
government
entity
,
directly
or
indirectly
involved
in
compiling
debt
and
deficit
data
of
the
Member
State
concerned
,
or
whose
accounts
are
used
for
this
compilation
(hereinafter
referred
to
as
'the
entity
concerned'
)
shall
provide
the
Commission
with
all
necessary
information
to
perform
its
task
of
investigation
.
Aufbereitungsverfahren:
Das
zur
Aufbereitung
der
Daten
für
die
vorliegende
Statistik
verwendete
Verfahren
muss
kurz
erläutert
werden
, z. B.
Aggregationen
von
Daten
über
einzelne
Wertpapieremissionen
,
Regelungen
für
bestehende
,
veröffentlichte
oder
nicht
veröffentlichte
Zeitreihen
. [EU]
Compilation
procedures:
the
method
used
to
compile
data
in
this
exercise
must
be
briefly
described
,
for
example
aggregation
of
information
on
individual
securities
issues
,
arrangements
for
existing
times
series
and
whether
published
or
not
.
Aufbereitungsverfahren
(
einschließlich
einer
Beschreibung
der
Schätzungen/Annahmen
) [EU]
Compilation
procedures
(including
description
of
estimates/assumptions
made
),
Aufbereitungsverfahren
(
einschließlich
einer
Beschreibung
der
Schätzungen
und
Annahmen
) [EU]
Compilation
procedures
(including
description
of
estimations/assumptions
made
)
Aufbereitungsverfahren:
Genaue
Beschreibung
des
verwendeten
Aufbereitungsverfahrens
, z. B.
im
Hinblick
auf
vorgenommene
Schätzungen/Annahmen
und
die
Methode
der
Aggregation
von
Reihen
für
den
Fall
,
dass
zwei
Reihen
unterschiedliche
Meldefrequenzen
aufweisen
. [EU]
Compilation
procedures:
the
method
used
to
compile
data
must
be
described
, e.g.
detailed
description
of
esti
mates/assumptions
made
and
how
series
are
aggregated
if
two
series
have
different
frequencies
.
Auf
dem
Jahrestreffen
vom
November
2002
hat
die
North-East
Atlantic
Fisheries
Commission
(
NEAFC
)
empfohlen
,
die
internationalen
Stellen
,
die
für
die
Erfassung
und
Erstellung
von
Fangstatistiken
zuständig
sind
,
aufzufordern
,
eine
angemessene
Unterteilung
der
statistischen
Gebiete
einzuführen
,
um
so
die
Verwaltung
der
Fischbestände
in
den
unter
ihre
Zuständigkeit
fallenden
internationalen
Gewässern
zu
verbessern
. [EU]
At
its
annual
meeting
in
November
2002
,
the
North
East
Atlantic
Fisheries
Commission
(NEAFC)
recommended
that
,
with
a
view
to
improving
the
management
of
fish
stocks
in
the
international
waters
under
its
jurisdiction
,
the
international
agencies
responsible
for
the
collection
and
compilation
of
catch
statistics
should
be
requested
to
implement
an
appropriate
subdivision
of
the
statistical
areas
.
Auf
der
ersten
Seite
ist
das
Datum
anzugeben
,
an
dem
das
Sicherheitsdatenblatt
erstellt
wurde
. [EU]
The
date
of
compilation
of
the
safety
data
sheet
shall
be
given
on
the
first
page
.
Auf
diese
Weise
und
durch
Eintragung
der
Züchter
,
der
Käsereien
sowie
der
Reifungs-
und
Aufmachungsbetriebe
in
hierfür
vorgesehene
,
von
der
Kontrollstelle
geführte
Verzeichnisse
sowie
durch
die
rechtzeitige
Meldung
der
erzeugten
Mengen
an
diese
Stelle
wird
die
Rückverfolgbarkeit
des
Produkts
gewährleistet
. [EU]
This
,
along
with
the
compilation
of
specific
registers
managed
by
the
inspection
body
for
breeders
,
cheesemakers
,
cheese
maturers
and
packagers
and
timely
notification
to
the
inspection
body
of
the
quantities
produced
,
ensures
product
traceability
.
Aufgrund
der
Schwierigkeiten
,
die
mit
der
Erstellung
von
Statistiken
über
Wertpapieranlagen
verbunden
sind
,
wurde
es
für
erforderlich
erachtet
,
gemeinsame
Ansätze
für
die
Erhebung
dieser
Daten
im
gesamten
Euro-Währungsgebiet
zu
definieren
. [EU]
Given
the
inherent
difficulties
in
the
compilation
of
portfolio
investment
statistics
,
it
was
considered
necessary
to
define
common
approaches
for
the
collection
of
this
information
across
the
euro
area
.
Auf
Vorschlag
der
Kommission
hat
der
Rat
(
Wirtschaft
und
Finanzen
)
am
18
.
Februar
2003
einen
Kodex
bewährter
Vorgehensweisen
für
die
Erhebung
und
Übermittlung
von
Daten
im
Rahmen
des
Verfahrens
bei
einem
übermäßigen
Defizit
angenommen
,
um
sowohl
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
als
auch
der
Kommission
die
Verfahren
zu
erläutern
und
zu
vereinfachen
,
die
bei
der
Erhebung
und
Übermittlung
von
Haushaltsdaten
gemäß
dem
Europäischen
System
Volkswirtschaftlicher
Gesamtrechnungen
1995
(
ESVG
95
) -
insbesondere
von
Daten
über
das
öffentliche
Defizit
und
den
öffentlichen
Schuldenstand
-
im
Rahmen
des
Verfahrens
bei
einem
übermäßigen
Defizit
angewandt
werden
. [EU]
Following
a
proposal
by
the
Commission
,
the
Council
(ECOFIN)
adopted
on
18
February
2003
a
Code
of
Best
Practice
on
the
compilation
and
reporting
of
data
in
the
context
of
the
excessive
deficit
procedure
,
in
an
attempt
to
clarify
and
streamline
procedures
,
at
both
Member
States
and
Commission
levels
,
when
compiling
and
reporting
the
European
System
of
Accounts
1995
(ESA
95
) [5],
government
accounts
,
and
in
particular
data
for
government
deficit
and
debt
,
in
the
context
of
the
excessive
deficit
procedure
.
Aus
Gründen
der
Übersichtlichkeit
und
angesichts
der
besonderen
Bedeutung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
3605/93
für
die
Durchführung
des
Verfahrens
bei
einem
übermäßigen
Defizit
sollte
die
Erhebung
und
Übermittlung
der
Daten
zum
vierteljährlichen
öffentlichen
Schuldenstand
in
einem
autonomen
Rechtsakt
geregelt
werden
. [EU]
For
the
sake
of
clarity
,
and
given
the
specific
role
of
Regulation
(EC)
No
3605/93
in
the
implementation
of
the
excessive
deficit
procedure
,
the
compilation
and
transmission
of
quarterly
government
debt
data
should
be
governed
by
an
autonomous
legal
act
.
Bei
dem
in
diesem
Anhang
festgelegten
Einzelmodul
beträgt
der
Übergangszeitraum
für
die
Erstellung
der
Statistiken
gemäß
Abschnitt
4
höchstens
drei
Jahre
nach
Ablauf
der
in
Abschnitt
5
genannten
ersten
Berichtsjahre
. [EU]
For
the
purposes
of
the
detailed
module
defined
in
this
Annex
,
the
transitional
period
will
not
extend
for
more
than
three
years
beyond
the
first
reference
years
indicated
in
Section
5
for
the
compilation
of
the
statistics
indicated
in
Section
4.
Bei
dem
in
diesem
Anhang
festgelegten
Einzelmodul
beträgt
der
Übergangszeitraum
für
die
Erstellung
der
Statistiken
gemäß
Abschnitt
6
höchstens
vier
Jahre
nach
Ablauf
der
ersten
Berichtsjahre
. [EU]
For
the
purposes
of
the
detailed
module
defined
in
this
Annex
,
the
transitional
period
will
not
extend
for
more
than
four
years
after
the
first
reference
years
for
the
compilation
of
the
statistics
indicated
in
Section
6.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Compilation":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners