A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
beautifully
beautifully radiant
beautify
beautifying
beauty
beauty aid
beauty aids
beauty bark
beauty care
Search for:
ä
ö
ü
ß
74 results for
Beauty
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
In
dem
Bild
erhebt
sich
ein
hoher
Horizont
über
einem
endlosen
Acker
und
verdeutlicht
,
so
Gallwitz:
"Die
Schönheit
der
Architektur
hat
hier
ihre
Grenze
,
wo
die
Malerei
anfängt
."
Das
Kiefer-
Panorama
leitet
über
zu
dem
zwölf
Meter
hohen
Saal
des
Erdgeschosses
,
in
dem
großformatige
Arbeiten
von
Gerhard
Richter
,
Sigmar
Polke
und
Georg
Baselitz
hängen
,
von
denen
Burda
einmalige
Werkfolgen
besitzt
. [G]
In
the
picture
, a
high
horizon
rises
above
an
endless
field
,
underlining
,
says
Gallwitz
,
that
"the
beauty
of
the
architecture
has
its
limits
here
,
where
the
painting
begins
."
The
Kiefer
panorama
leads
across
to
the
twelve-meter-high
hall
on
the
ground
floor
,
hung
with
large-scale
works
by
Gerhard
Richter
,
Sigmar
Polke
and
Georg
Baselitz
,
of
which
Burda
owns
unique
series
.
In
der
langen
Biographie
finden
sich
Klassiker
und
Kultfilme
wie
Krieg
und
Frieden
,
Jules
und
Jim
,
Der
diskrete
Charme
der
Bourgeoisie
,
die
Blues
Brothers
,
Rain
Man
oder
American
Beauty
,
aber
auch
diverse
TV-Serien
von
Dallas
bis
Ally
McBeal
. [G]
Its
long
history
includes
classic
and
cult
films
such
as
War
and
Peace
,
Jules
and
Jim
,
The
Discrete
Charm
of
the
Bourgeoisie
,
the
Blues
Brothers
,
Rain
Man
or
American
Beauty
,
as
well
as
various
TV
series
ranging
from
Dallas
to
Ally
McBeal
.
Landshut
im
Isartal
erinnert
von
oben
betrachtet
mit
seinen
roten
Dächern
an
eine
ordentlich
gestaltete
Spielzeugstadt
und
Gartenanlagen
wie
das
Jagdschloss
Moritzburg
bei
Dresden
kommen
erst
aus
der
Vogelperspektive
wirklich
zur
Geltung
. [G]
Beheld
from
above
,
Landshut
in
the
Isar
River
Valley
with
its
red
rooftops
looks
like
a
well-ordered
toy
town
.
The
aerial
angle
also
brings
out
the
beauty
of
the
gardens
enfolding
the
Moritzburg
hunting
lodge
near
Dresden
.
Merkwürdigerweise
ist
das
Gedicht
in
der
Fassung
,
die
mir
Frau
Brecht
übersandte
,
einiges
anders
und
die
letzten
Strophen
sind
ganz
fortgelassen
(
ich
vermute
aus
Versehn
),
aber
gerade
diese
letzten
Reihen
sind
von
besonderer
Schönheit
. [G]
Peculiarly
,
the
poem
is
rather
different
in
the
version
that
Mrs
Brecht
sent
me
,
and
the
last
verses
have
been
completely
omitted
(by
accident
I
suppose
),
although
these
lines
in
particular
are
of
special
beauty
.
Nicht
zuletzt
lebt
seine
Architektur
von
der
Schönheit
bewusst
gestalteter
Wandoberflächen
. [G]
His
architecture
lives
not
least
from
the
beauty
of
the
consciously
shaped
wall
surfaces
.
Sie
setzt
zuerst
das
lichtdurchlässige
Material
Epoxydharz
ein
und
wendet
sich
dann
farbigem
Industrieglas
zu
,
das
ihren
Objekten
ästhetische
Schönheit
verleiht
. [G]
She
uses
at
first
the
translucent
material
epoxy
resin
and
then
turns
to
coloured
industrial
glass
,
which
lends
her
objects
an
aesthetic
beauty
.
Sogar
die
Götter
gingen
bei
diesem
anmutigen
Plädoyer
für
die
Schönheit
der
barocken
Musik
baden
. [G]
In
this
graceful
plea
for
the
beauty
of
baroque
music
even
the
gods
were
wallowing
in
the
waters
.
Vielleicht
kann
es
nur
die
neu
gebaute
Allianz-Arena
,
Heimat
der
beiden
Münchner
Fußballvereine
,
an
Schönheit
mit
dem
Berliner
Olympiastadion
aufnehmen
,
denn
das
schon
zuvor
recht
eindrucksvolle
Oval
hat
mit
dem
Umbau
noch
an
Attraktivität
gewonnen
. [G]
Perhaps
only
the
newly
built
Allianz-Arena
,
home
of
the
two
Munich
football
teams
,
is
able
to
match
the
beauty
of
the
Olympic
Stadium
in
Berlin
-
the
oval
arena
was
already
very
impressive
,
and
the
rebuild
has
further
improved
its
looks
.
Vor
rund
200
Jahren
als
romantisches
Reiseziel
entdeckt
,
ist
er
heute
zwischen
Bingen
und
Koblenz
Teil
einer
"Kulturlandschaft
von
großer
Vielfalt
und
Schönheit"
,
was
ihm
den
UNESCO-Titel
"Weltkulturerbe
der
Menschheit"
bescherte
. [G]
Discovered
some
200
years
ago
as
a
romantic
travellers'
destination
,
today
the
area
between
Bingen
and
Koblenz
has
been
designated
a
'cultural
landscape
of
exceptional
diversity
and
beauty
'
and
placed
on
the
list
of
UNESCO
World
Heritage
sites
.
Zwar
hilft
er
niemanden
dabei
,
die
Faszination
,
die
von
den
Alpen
ausgeht
,
in
Worte
zu
fassen
;
doch
er
sorgt
seither
dafür
,
dass
ihre
Schönheiten
nicht
nur
Extrem-Abenteurern
vorbehalten
bleiben
,
sondern
auch
für
Familien
mit
Kindern
erlebbar
werden
. [G]
Although
the
club
cannot
help
anybody
to
put
the
fascination
emanating
from
the
Alps
into
words
,
it
really
has
been
able
to
open
up
the
scenic
beauty
of
the
mountains
to
both
families
with
children
and
not
just
to
those
brave
souls
who
want
to
push
themselves
to
the
giddy
limit
up
there
amongst
the
clouds
.
Als
Alternative
können
Auberginen
(z. B.
Sorte
Black
Beauty
oder
Sorten
mit
gleichwertiger
Anfälligkeit
)
verwendet
werden
.
Nur
Pflanzen
im
Blattstadium
2-3
, d. h.
bis
zur
vollen
Ausbildung
des
dritten
Blattes
,
verwenden
. [EU]
Alternatively
,
use
eggplants
(e.g.
cultivar
Black
Beauty
or
cultivars
with
equivalent
susceptibility
),
use
only
plants
at
leaf
stage
two
to
three
up
to
full
expansion
of
the
third
true
leaf
.
Andere
Zubereitungen
zur
Schönheitspflege
[EU]
Beauty
,
make-up
and
skin
care
preparations
including
suntan
excluding
medicaments
,
lip
and
eye
make-up
,
manicure
and
pedicure
preparations
,
powders
for
cosmetic
use
and
talcum
powder
Bei
den
betroffenen
Branchen
handelt
es
sich
daher
um
die
Hersteller
von
Wasch-
und
Reinigungsmitteln
,
Kosmetika
und
Körperpflegemitteln
. [EU]
The
sectors
concerned
are
thus
laundry
and
home
care
products
and
beauty
and
personal
care
products
.
CPA
20
.42.15:
Zubereitete
Schönheitsmittel
oder
Erzeugnisse
zum
Schminken
und
Zubereitungen
zur
Hautpflege
(
einschließlich
Bräunungsmittel
) [EU]
CPA
20
.42.15:
Beauty
,
make-up
or
skin-care
preparations
(including
sun
tan
preparations
) n.e.c.
Das
Erzeugnis
ist
kein
zubereitetes
Schönheitsmittel
oder
Erzeugnis
zum
Schminken
und
dient
auch
nicht
der
Hautpflege
. [EU]
The
product
is
not
to
be
considered
a
beauty
or
make-up
preparation
as
it
is
not
used
for
skin
care
.
Dienstleistungen
im
Bereich
Schönheitspflege
[EU]
Beauty
treatment
services
Dienstleistungen
von
Friseur-
und
Kosmetiksalons
[EU]
Hairdressing
and
beauty
treatment
services
Es
wird
in
Schönheitssalons
eingesetzt
. [EU]
It
is
used
in
beauty
parlours
.
Friseurläden
und
Schönheitssalons
. [EU]
Barber
shops
and
beauty
parlours
.
Friseursalons
,
Schönheitssalons
[EU]
Hairdressing
salons
,
barbers
,
beauty
shops
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Beauty":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners