A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Porträt
Porträtmaler
Porträtmalerin
Porträtmodus
Portugal
Portugiese
Portugiesin
Portugiesische Lorbeerkirsche
Portugiesischer Kirschlorbeer
Search for:
ä
ö
ü
ß
3031 results for
Portugal
|
Portugal
Word division: Por·tu·gal
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
1990
war
die
"Rui
Horta
Company"
aus
Portugal
zu
Gast
. [G]
In
1990
the
Rui
Horta
Company
from
Portugal
guested
in
the
Mousonturm
.
Brasilien
und
Portugal
sind
nach
meinem
Empfinden
musikalisch
recht
weit
voneinander
entfernt
. [G]
To
my
mind
,
there's
a
wide
gap
,
musically
speaking
,
between
Brazil
and
Portugal
.
Da
ist
Portugal
außen
vor
. [G]
Portugal
's
pretty
much
out
of
the
picture
there
.
Da
man
noch
immer
als
"Gastarbeiter"
bzw
.
"Ausländer"
galt
,
kaufte
man
ein
Grundstück
oder
ein
Haus
in
Portugal
,
verhalf
der
Gedanke
an
die
Rückkehr
zu
Autonomie
und
Selbstachtung
. [G]
Because
they
were
still
considered
as
"guest
workers"
or
"foreigners"
,
the
purchasing
of
a
plot
of
land
or
house
in
Portugal
and
the
thought
of
returning
helped
to
create
a
sense
of
autonomy
and
self-respect
.
Denn
nachdem
die
Bundesrepublik
Deutschland
seit
Mitte
der
1950er
Jahre
systematisch
Arbeitskräfte
im
Ausland
angeworben
hatte
-
es
gab
Anwerbevereinbarungen
mit
Ländern
wie
Italien
,
Jugoslawien
,
Spanien
,
Portugal
oder
der
Türkei
-,
setzte
der
so
genannte
"Anwerbestopp"
vom
November
1973
dem
organisierten
Zuzug
von
ausländischen
Arbeitskräften
nach
Deutschland
ein
Ende
. [G]
Since
the
mid-1950s
,
the
Federal
Republic
of
Germany
had
systematically
recruited
labour
from
abroad
-
there
were
recruitment
agreements
with
countries
like
Italy
,
Yugoslavia
,
Spain
,
Portugal
and
Turkey
.
In
November
1973
,
however
,
the
organized
recruitment
of
foreign
labour
to
Germany
was
terminated
.
Deutschen
Musikern
ist
es
nicht
oft
gegeben
,
Brücken
zwischen
Portugal
und
dem
portugiesischsprachigen
Afrika
zu
errichten
. [G]
German
musicians
don't
often
get
a
chance
to
build
bridges
between
Portugal
and
Lusophone
Africa
.
Die
Auswirkungen
der
wirtschaftlichen
Rezession
in
Deutschland
führten
dazu
,
dass
portugiesische
Migranten
in
Portugal
nach
Arbeit
suchten
,
ein
Geschäft
aufmachten
oder
in
den
vorzeitigen
Ruhestand
gingen
. [G]
The
effects
of
economic
recession
in
Germany
caused
Portuguese
migrants
to
seek
work
in
Portugal
,
open
up
businesses
there
or
retire
early
.
Die
knapp
vierzig
Jahre
dauernde
Periode
ihres
Aufenthalts
ist
geprägt
von
den
wirtschaftlichen
Auf-
und
Abschwüngen
Deutschlands
und
Portugal
s
,
gravierenden
politischen
Veränderungen
der
Systeme
beider
Länder
und
einer
zunehmenden
Integration
Europas
-
Faktoren
,
die
eine
Strategie
des
Offenhaltens
möglichst
vieler
Optionen
gleichzeitig
erforderlich
machen
als
auch
unterstützen
. [G]
This
period
of
residence
,
lasting
almost
forty
years
,
has
been
marked
by
economic
recoveries
and
recessions
in
Germany
and
Portugal
,
serious
political
changes
in
the
systems
of
both
countries
and
an
evolving
European
unification
process
-
factors
that
necessitate
and
simultaneously
support
a
strategy
of
keeping
open
as
many
options
as
possible
.
Die
Partner
aus
15
Ländern
,
darunter
Belgien
,
Portugal
,
die
Türkei
und
der
Iran
,
trafen
sich
im
Sommer
2004
in
Berlin
zu
einer
Konferenz
und
unterzeichneten
einen
Netzwerkvertrag
,
der
die
weitere
Zusammenarbeit
regelt
. [G]
The
partners
from
15
countries
,
including
Belgium
,
Portugal
,
Turkey
and
Iran
,
met
in
Berlin
in
summer
2004
for
a
conference
and
signed
a
network
agreement
that
governs
their
further
cooperation
.
Die
Wanderausstellung
des
Goethe-Instituts
mit
40
Neuabzügen
ist
im
September
in
Riga
(
Lettland
),
im
Oktober
in
Tblissi
(
Georgien
)
und
von
November
2006
bis
Januar
2007
in
Lissabon
(
Portugal
)
zu
sehen
. [G]
A
touring
exhibition
with
40
new
prints
can
be
seen
in
Riga
(Latvia)
in
September
,
in
October
in
Tblisi
(Georgia)
and
from
November
2006
,
until
January
2007
,
in
Lisboa
(Portugal).
Einerseits
hat
sich
der
portugiesische
Staat
einer
Definition
der
Nation
angenähert
,
die
seine
Bevölkerung
im
Ausland
mit
einschließt
,
andererseits
erleichtern
relativ
billige
Flüge
und
Telefonkosten
sowie
Video
und
Internet
den
wechselseitigen
Fluss
von
Personen
und
Informationen
. [G]
On
the
one
hand
Portugal
has
come
closer
to
the
definition
of
a
nation
that
includes
its
population
living
abroad
,
but
on
the
other
hand
relatively
cheap
flights
and
telephone
costs
as
well
as
the
medium
of
video
and
the
Internet
facilitate
the
reciprocal
flow
of
people
and
information
.
Im
Hafen
liegen
reich
beladene
Schiffe
mit
Tuch
aus
Flandern
,
mit
Wolle
aus
England
,
mit
Metallwaren
aus
Westfalen
,
Pelzen
und
Wachs
aus
Livland
und
der
Rus
,
mit
Salz
aus
Lüneburg
mit
Wein
aus
Frankreich
,
Spanien
und
Portugal
,
mit
Fisch
aus
Norwegen
und
Schonen
. [G]
In
the
harbour
,
heavily
laden
ships
bob
at
anchor
;
they
bring
cloth
from
Flanders
,
wool
from
England
,
metal
goods
from
Westphalia
,
furs
and
wax
from
Livonia
and
Russia
,
salt
from
Lüneburg
,
wine
from
France
,
Spain
and
Portugal
,
and
fish
from
Norway
and
Skåne
.
Indes
stiegen
im
Zuge
des
europäischen
Einigungsprozesses
auch
die
Lebenshaltungskosten
in
Portugal
,
und
vor
allem
Angehörige
der
zweiten
Generation
hatten
Probleme
,
in
Portugal
eine
ihrem
Ausbildungsstand
angemessene
Beschäftigung
zu
finden
. [G]
In
the
meantime
,
in
the
course
of
the
European
unification
process
,
the
living
costs
in
Portugal
had
also
risen
and
especially
family
members
from
the
second
generation
had
problems
in
finding
employment
appropriate
to
their
level
of
education
.
In
Portugal
besteht
noch
eine
gewisse
Kluft
zwischen
diesen
Bereichen
. [G]
A
certain
rift
still
exists
between
these
domains
in
Portugal
.
Inzwischen
ist
es
einfacher
geworden
,
selbst
für
lange
Zeit
außerhalb
der
geographischen
Grenzen
Portugal
s
zu
leben
und
trotzdem
portugiesisch
zu
bleiben
. [G]
Meanwhile
it
has
become
easier
to
live
outside
Portugal
even
for
a
considerable
period
of
time
and
yet
remain
Portuguese
.
Mit
stolzer
Miene
steht
der
millionste
Gastarbeiter
der
Bundesrepublik
,
Armado
Rodrigues
aus
dem
kleinen
Dorf
Vale
de
Madeiros
in
Portugal
,
neben
dem
Moped
,
das
er
bei
seiner
Ankunft
am
10
.09.1964
im
Köln-Deutzer
Bahnhof
geschenkt
bekam
. [G]
Germanys
millionth
guest
worker
Armado
Rodrigues
from
the
small
village
Vale
de
Madeiros
in
Portugal
,
proudly
stands
next
to
the
moped
that
was
presented
to
him
on
his
arrival
at
the
Cologne-Deuz
station
on
10
September
1964
.
Mit
zahlreichen
Ländern
wurden
Anwerbeverträge
vereinbart
(
mit
Italien
1955
,
mit
Spanien
und
Griechenland
1960
,
mit
der
Türkei
1961
,
mit
Portugal
1964
und
mit
Jugoslawien
1968
). [G]
Recruitment
agreements
were
signed
with
many
countries
(with
Italy
in
1955
,
with
Spain
and
Greece
in
1960
,
with
Turkey
in
1961
,
with
Portugal
in
1964
and
with
Yugoslavia
in
1968
).
Nein
,
es
war
eine
bewusste
Entscheidung
für
das
Dreieck
Afrika-
Portugal
-Berlin
. [G]
No
,
it
was
deliberately
decided
to
stick
to
the
Africa-
Portugal
-Berlin
triangle
.
Präzise
rechnet
Jorge
auf
,
was
verloren
geht
,
an
der
individuellen
ländlichen
Kultur
Portugal
s
und
wodurch
es
ersetzt
wird
. [G]
Jorge
counts
up
precisely
what
of
Portugal
's
individual
rural
culture
is
being
lost
,
and
with
what
it
is
being
replaced
.
Von
September
bis
November
werden
wieder
12
europäische
Produktionen
gleichzeitig
in
Belgien
,
Frankreich
,
Großbritannien
,
den
Niederlanden
,
Österreich
,
Portugal
,
in
der
Slowakei
sowie
in
Spanien
und
Deutschland
vorgestellt
. [G]
From
September
to
November
once
again
12
European
productions
will
be
screened
simultaneously
in
Belgium
,
France
,
Great
Britain
,
the
Netherlands
,
Austria
,
Portugal
and
in
Slovakia
as
well
as
in
Spain
and
Germany
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Portugal":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners