DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

564 similar results for Sing-jay
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

alles; ganz; gesamt {+ Einzahl} [listen] [listen] [listen] all of {+ singular}

dies alles all of this; all this

mein ganzes Leben lang all of my life

in fast ganz Europa; fast in ganz Europa in almost all of Europe

die gesamte Schuld auf sich nehmen to take all of the blame

Das alles hilft uns im täglichen Leben nicht viel weiter. All of which doesn't really help us very much in our day-to-day lives.

einzeln; Einzel... {adj} [listen] single [listen]

jedes einzelne Wort aufschreiben to write down every single word

überhaupt nichts; null [listen] not a single thing

der höchste Preis, der je für ein einzelnes Kunstwerk bezahlt wurde the highest price ever paid for a single work of art

Wir zählen auf jeden einzelnen von Ihnen. We are counting on every single one of you.

Diese Woche habe ich wirklich jeden Tag den Bus verpasst. I've missed the bus every single day this week.

einzig; ein/e einzige/r/s {adj} [listen] a single; one; only; one and only [listen] [listen]

ein einziger Tag a single day

Meine einzige Sorge ist, ... My one concern is ...; My only concern is ...

Ich verstand kein einziges Wort von dem, was sie sagte. I couldn't understand a single word she said!

Sie ist die einzige Frau, die ihn schlagen kann. She's the one woman who can beat him.

Wie kann eine einzige Person nur so viel essen? How is it possible for one person to eat so much?

Es war seine einzige Chance, sie wiederzusehen. It was his one and only chance to see her again.

Kein einziger Passagier wurde verletzt. Not a single passenger was hurt.

Die absolut häufigste Ursache von Behinderungen ist Arthritis. Arthritis is the single biggest cause of disability.

Einebenen-Antenne {f} singe-bay antenna

Einebenen-Antennen {pl} singe-bay antennas

Kreuzungsweiche {f} (Bahn) diamond crossing with slips (railway)

Kreuzungsweichen {pl} diamond crossing with slipses

einfache Kreuzungsweiche /EKW/ diamond crossing with single slip; single slip

einfache Kreuzungsweiche mit innenliegenden Zungen diamond crossing with inside single slip; inside single slip

einfache Kreuzungsweiche mit außenliegender Zungenvorrichtung diamond crossing with outside single slip; outside single slip

doppelte Kreuzungsweiche; Doppelkreuzungsweiche {f} /DKW/ diamond crossing with double slip; double slip

doppelte Kreuzungsweiche mit innenliegenden Zungen diamond crossing with inside double slip; inside double slip; double slip on straight tracks

doppelte Kreuzungsweiche mit außenliegenden Zungen diamond crossing with outside double slip; outside double slip

(höhengleicher/schienengleicher) Bahnübergang {m}; Eisenbahnkreuzung {f} [Ös.]; Niveauübergang {m} [Schw.] (Bahn) level crossing [Br.]; railroad crossing [Am.]; grade crossing [Am.] (railway)

Bahnübergänge {pl}; Eisenbahnkreuzungen {pl}; Niveauübergänge {pl} level crossings; railroad crossings; grade crossings

automatischer Bahnübergang; Bahnübergang mit automatischen Straßensignalen automatic level crossing; level crossing with automatic light signals

beschrankter Bahnübergang gated level crossing; gated railroad crossing

unbeschrankter Bahnübergang level crossing without gates; grade crossing without gates

Bahnübergang mit Schranken, die in Grundstellung geöffnet sind level crossing normally open; railroad crossing normally open

Bahnübergang mit Schranken, die in Grundstellung geschlossen sind level crossing normally closed; grade crossing normally closed

Einweg...; Einmal...; Wegwerf... [envir.] disposable; single-use ...; throwaway [listen]

Einwegbehälter {m}; Einmalbehälter {m}; Wegwerfbehälter {m} disposable container; single-use container; throw-away container

Verzicht auf Einweggeschirr avoiding disposable tableware; avoiding disposable crockery

eingleisig; einspurig [Schw.] {adj} (Bahn) one-track; single-track; single-line; single-way (railway)

eingleisige Abzweigung single junction

Betrieb einer eingleisigen Strecke; eingleisiger Betrieb; einspuriger Betrieb [Schw.]; Einspurbetrieb [Schw.] single-track running; single-track working; single-line working

etw. nach dem Gehör spielen/singen {vt} [mus.] to play/sing sth. by ear

sowohl nach dem Gehör als auch nach Noten spielen können to be able to play both by ear and by reading

Altnorwegisch {n} [ling.] Old Norwegian (Old Norse language of Norway)

Anfangtafel {f} (Bahn) begin signal (railway)

Anfangsblocksperre {f}; Anfangssperre {f} (Bahn) mechanical device locking the lever of the entry signal to a section (railway)

Ausfahrsignal {n} (Bahn) exit signal (railway)

Baustellen-Langsamfahrsignal {n} (Bahn) working site signal (railway)

tief eingestelltes Becken (Röntgenbefund) [med.] low AP pelvis (x-ray report)

Bissflügelaufnahme {f} (Röntgen) [med.] bite-wing (x-ray)

Blocksatz {m} (in eine Uferböschung eingesetzte Steinblöcke) (Wasserbau) array of stones; array of blocks; set rubble stone; rip-rap (stone blocks set into a streambank) (water engineering)

Blocksignal {n} (Bahn) block signal (railway)

Blocksignalisierung {f} (Bahn) block signalling (railway)

Buchstabendreher {m}; zwei vertauschte Buchstaben {pl} [ling.] transposed letters; two letters the wrong way round

Christkönigssonntag {m} [relig.] Sunday of Christ the King

Eingang {m}; Eintritt {m} [arch.] [listen] [listen] entry; entryway [listen]

Fahrt {f} auf Sicht; Sicherheitsfahrt {f} (Bahn) running at sight (railway)

Fingerklemmer {m} (Klettertechnik) (Klettern) [sport] finger jam; finger lock (climbing technique) (climbing)

Führerstandsanzeige {f}; Führerstandssignal {n} (Schaltpultsignal) (Bahn) cab signal (control panel signal) (railway)

Führerstandsignalübertragung {f}; Führerstandssignalisierung {f} (Bahn) cab signalling (railway)

Grundstellung {f} (einer Weiche, eines Signals bei der Bahn) normal position (of railway points, of a railway signal)

Haltabschnitt {m} vor einem Signal (Bahn) stopping distance (railway)

Haltesignal-Befreiung {f} (Bahn) release at red signal (railway)

Haltstellung {f} (eines Signals) (Bahn) stop position (of a signal) (railway)

Lichtsignal {n} mit beweglicher Farbblende (Bahn) searchlight-type colour signal (railway)

Martin-Luther-King-Feiertag {m} (USA) Martin Luther King (Jr.) Day; MLK Day (USA)

Mehrabschnittsignalsystem {n} (Bahn) multiple block signal(l)ing (railway)

"Ring frei - dritte Runde" (Boxen) [sport] 'Seconds out / Seconds away - third round!' (boxing)

Ringbahn {f} (Bahn) circular railway [Br.]; circle railway [Br.]; belt line [Am.] (railway)

Schnitt {m} (Art, wie in einem bestimmten Film die Einstellungen zusammengefügt sind) [art] [listen] editing (the way the shots are joined in a given film) [listen]

Signalhalt- und Fahrtüberwachung {f}; Signalkontrolle {f} für Halt- und Fahrtstellung; Überwachung {f} der Signalhalt- oder Fahrtstellung [Schw.] (Bahn) 'off' and 'on' signal proving (railway)

Signalkontrolle {f} bei Fahrtstellung (Bahn) 'off' signal proving (railway)

Signalordnung {f}; Signalbuch {n} (Bahn) railway signalling regulations [Br.]; railroad signalling regulations [Am.]; signal regulations (railway)

Signallichtkasten {m}; Signaloptik {f} (Bahn) unit of light; light unit (railway)

Signalschnur {f} (zum Führerstand) (Bahn) communication cord [Am.] (railway)

Signalsperre {f} (Bahn) signal blocking (railway)

Signaltechnik {f}; Signalsystem {n} (Bahn) signalling system [Br.]; signaling system [Am.] (railway)

Signalverschluss {m}; Blockverschluss {m} (Bahn) signal interlocking; block interlocking; full interlocking (railway)

Signalwesen {n}; Signaleinrichtungen {pl} (Bahn) signalling; signaling [Am.] (railway)

Standort {m} der Signale; Signalstandort {m}; Signalpositionierung {f} (Bahn) positioning of signals (railway)

Stellungsrückmeldung {f} (Bahn) position signal (railway)

Stromabnehmersignal {n} (Bahn) pantograph operating signal (railway)

Süßwasserrochen {m} (Potamotygon motoro) [zool.] freshwater stingray

Tag {m} des Sieges der Alliierten in Europa (8. Mai 1945) [mil.] VE day (8 May 1945 marking the Allied victory in Europe)

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners