DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

236 ähnliche Ergebnisse für el-Krim
Tipp: Suche nach mehreren Wörtern (ODER verknüpft): Wort1, Wort2

 Deutsch  Englisch

Höhenrudertrimmklappe {f} [aviat.] elevator trim tab

Höhenrudertrimmklappen {pl} elevator trim tabs

Radfelge {f}; Felge {f} (Auto, Fahrrad) [auto] rim of wheel; wheel rim; rim (motor vehicle, bicycle) [anhören]

Radfelgen {pl}; Felgen {pl} rims of wheel; wheel rims; rims

Aluminiumfelge {f}; Alufelge {f} [ugs.]; Alu-Felge {f} [ugs.] aluminium rim [Br.]; aluminum rim [Am.]

Autofelge {f} car rim

Autofelgen {pl} car rims

Fahrradfelge {f}; Radfelge {f} bicycle rim

Fahrradfelgen {pl}; Radfelgen {pl} bicycle rims

Flachbettfelge {f} flat base rim; F.B. rim

genormte Felge; Normfelge {f} standard rim

Geradseitfelge {f}; Stahlseilreifenfelge {f} straight-side rim

Geradseit-Flachbettfelge {f} straight-side flat rim

Halbtiefbettfelge {f} semi-drop centre rim [Br.]; semi-drop center rim [Am.]; SDC rim

Hohlprofilfelge {f} hollow section rim

Holzfelge {f} wooden rim

Kaltprofilfelge {f} cold-steel rim

Kunststofffelge {f}; Plastikfelge {f} [ugs.] plastic rim

Leichtmetallfelge {f} alloy wheel rim

Messfelge {f} measuring rim

Felge in metrischer Größe metric-size rim

Pressstahlfelge {f} pressed steel rim

Round-Hump-Felge {f} round hump rim; RH rim

Schrägschulterfelge {f} advanced rim; stepped rim

Sicherheitsfelge {f}; Hump-Felge {f} humped rim

Spurverstellfelge {f} adjustable-track rim

Stahlfelge {f} steel rim

Tiefbettfelge {f} (full) drop-centre rim [Br.]; (full) drop-center rim [Am.]; DC rim; well-base rim

Trilex-Felge {f} ® trilex rim ®

Westwood-Felge {f} (Fahrrad) [hist.] Westwood rim (bicycle)

Wulstfelge {f} (Fahrrad) clinch rim (bicycle)

Wulstfelge {f} (Kfz) beaded-edge rim

abnehmbare Felge demountable rim

bruchfeste Felge non-frangible rim

dreiteilige Felge three-piece rim

einteilige Felge one piece rim; single piece rim

fünfteilige Felge five-piece rim

genietete Felge riveted rim

geschweißte Felge welded rim

mittengeteilte Felge centre split rim

schlauchlose Felge tubeless rim

vierteilige Felge four-piece rim

zweiteilige Felge split rim; divided rim; two-piece rim

Felge mit außenseitigem Flat Hump rim with flat hump outside

Felge mit außenseitigem Flat Hump und inseitigem Hump rim with flat hump outside and hump inside

Felge mit außenseitigem Hump rim with hump outside

Felge mit beidseitigem Flat Hump rim with double flat hump

Felge mit beidseitigem Hump rim with double hump

Felge mit breitem Wulstsitz special ledge rim; SL rim

Felge mit verstärktem Flansch strengthened-side rim

Ablaufen (des Reifens) von der Felge rolling (of the tyre) off the rim

Rutschen (des Reifens) auf der Felge slippage (of the tyre) on the rim

Wandern des Reifens auf der Felge creep of the tyre on the rim

etw. sagen können; etw. sehen; etw. erkennen {vt} (an etw.) to be able to tell sth. (by/from sth.)

sagen könnend; ersehend; erkennend telling [anhören]

sagen gekonnt; ersehen; erkannt told [anhören]

Sag's mir doch! Do tell me!

Wie erkenne ich, ob ...? How do I tell if ...?

Vielleicht hatte er auch gelogen. Ich konnte es nicht sagen. He might have been lying. I couldn't tell.

Man kann nie sagen, wie er als nächstes reagiert. You can never tell what his next reaction will be.

Es ist schwer zu sagen, wie lange das Ganze dauern wird. It's hard to tell how long things will take.

Vielleicht mag sie es, vielleicht auch nicht. Das kann man bei Frauen nie sagen/wissen. She might like it or not. You never can tell with females.

Soweit ich das überblicke, ist er mit seiner neuen Stelle zufrieden. As far/near as I can tell, he is happy at his new job.

Als meine Eltern hereinkamen, sah ich sofort, dass die Sache nicht gut stand. The moment my parents walked in, I could tell that things were not going well.

An ihrem Tonfall erkannte ich, dass Kim enttäuscht war. I could tell from her tone of voice that Kim was disappointed.

Sie sehen ganz gleich aus. Woran erkennst du, was was ist? {vi} They look exactly the same. How can you tell which is which?

Welches Auto jemand fährt, verrät viel über seine Persönlichkeit. You can tell a lot about a person by the kind of car they drive.

Ich hoffe, man sieht es mir nicht an. I hope you cannot tell this by looking at me.

Man sieht es niemandem an, ob er eine Infektion hat. You can't tell by looking at someone if they have an infection.

Man sieht ihm den Engländer auf einen Kilometer Entfernung an. You can tell he's English from a mile away.

Die Anstrengung steht ihnen ins Gesicht geschrieben. You can tell by their face how straining it is.

Man hört ihm an, dass er nicht von hier ist. You can tell by his accent that he doesn't come from around here.

Man hört ihr an, dass sie erkältet ist. You can tell by her voice that she's got a cold.

Ich schmecke eindeutig einen Unterschied zwischen den beiden Saucen (heraus). I can definitely tell a difference between the two sauces.

Krimi {m}; Thriller {m}; spannender Film {m}; spannender Roman {m} [art] [lit.] thriller; spellbinder

Krimis {pl}; Thriller {pl}; spannende Filme {pl}; spannende Romane {pl} thrillers; spellbinders

Justizkrimi {m} legal thriller; courtroom thriller

Kriminalhörspiel {n} radio thriller

Politkrimi {m} political thriller

der reinste Krimi sein to be a real spellbinder

Wallfahrt {f}; Pilgerfahrt {f}; Pilgerreise {f}; Pilgerschaft {f} [relig.] pilgrim's journey; religious journey; pilgrimage

Fußwallfahrt {f} walking pilgrimage

Jugendwallfahrt {f} youth pilgrimage

eine Wallfahrt machen {vt}; eine Pilgerreise unternehmen vt; wallfahren {vi}; wallen {vi} [veraltet] to go on a pilgrimage; to make a pilgrimage

Krimi {m}; Kriminalgeschichte {f} mystery story; mystery novel; detective story

Krimis {pl}; Kriminalgeschichten {pl} mystery stories; mystery novels

Frauenkrimi {m} women's crime fiction

Brekzie {f}; Breccie {f} [geol.] breccia; brockram; crossel

eisenhaltige Brekzie canga

zementierte Brekzie cenuglomerate

Ältestenrat {m} [pol.] Council of Elders

Vor-Ältestenrat {m} (im deutschen Bundestag) Interim Council of Elders (of the German Bundestag)

Durchzug {m}; durchgezogenes Gewindeloch {n} (Stanzerei) [techn.] rim hole; eyelet (pressroom)

Durchzüge {pl}; durchgezogene Gewindelöcher {pl} rim holes; eyelets

Felgenbett {n}; Felgengrund {m}; Grundfelge {f} [auto] rim base; rim well; well of the rim

Lage {f} des Felgenbettes position of well; well position

Felgenring {m} [auto] rim ring; wheel trim rim

Felgenringe {pl} rim rings; wheel trim rims

Glockentopf {m} [hist.] bevelled-rim bowl [Br.]; beveled-rim bowl [Am.]

Glockentöpfe {pl} bevelled-rim bowls; beveled-rim bowls

Seitenverkleidung {f} side panel; side cover; side trim; side cladding

Seitenverkleidungen {pl} side panels; side covers; side trims; side claddings

Türverkleidung {f} [auto] door trim panel; door trim; door panel; door panelling

Türverkleidungen {pl} door trim panels; door trims; door panels; door panellings

Verkleidungsteil {n}; Verkleidungsteil {m} [Ös.]; Verkleidungsblech {n}; Verkleidung {f} [auto] [anhören] trim panel

Verkleidungsteile {pl}; Verkleidungsteile {pl}; Verkleidungsbleche {pl}; Verkleidungen {pl} trim panels

Abstand {m} zwischen Anlage Radlager und Felgentragsitz rim bevel distance

Aufbewahrungsort {m} für Kleinkram catchall (place for storing odds and ends) [Am.]

Augenrand {m} (Brille) eyewire; rim [anhören]

Ausstattungsvariante {f} [auto] trim level

Bodenfreiheit {f} [auto] ground clearing; ground clearance; chassis clearance; clearance above road surface; trim height; ride height

Diffusionsfilter {m} (Beleuchtung) scrim (illumination)

Drehkranz {m} (Brückenbau) rim bearing; slewing rim (bridge building)

Eckpunktdurchmesser {m} der Felge specified rim diameter

Eiercreme {f}; Eiersoße {f}; Eiersauce {f} [cook.] custard [anhören]

Felgenausführungen {pl} rim types

Felgenband {n} rim tape; rim band

Felgenbezeichnung {f} rim designation

Felgendurchmesser {m} rim diameter

Felgengröße {f} rim size

Felgengrößenbezeichnung {f} rim size designation

Felgenhorndefekt {m} defective rim flange

Felgenhornhöhe {f} rim flange height

Felgennenndurchmesser {m} nominal rim diameter

Felgennutpartie {f} rim gutter

Felgenprofil {n} rim profile

Felgenreinigung {f} rim cleaning

Felgenschaden {m} defect of the rim; rim defect

Felgenschulter {f} bead seat (of rim)

Flugzeugtrimmung {f} [aviat.] aircraft trim

Glasgarngelege {n} (verklebte Glasfasern) scrim (glued glass fibres)

Glockenkranz {m} sounding bow rim; sound rim

die Grate von etw. entfernen; etw. entgraten; etw. abgraten {v} (Schmiedestück, Gussstück, Spritzgussteil) (Schmiede, Gießerei, Kunststoffverarbeitung) [techn.] to remove the flash from sth.; to trim off the flash from sth. (forged, cast or injection-moulded part) (forge, foundry, plastics processing)

Junktim {n} [pej.] [pol.] linking of agreements; issue linkage; pairing of issues

Kleckerkram {m} [ugs.] dribs and drabs [coll.]

Kleinigkeiten {pl}; Kleinkram {m}; Krimskrams {m}; Klimbim {m} odds and ends; oddments

Kleinkram {m}; Trivialitäten {pl} trivialities {pl}; trivia

Kram {m} [Dt.] [Schw.]; Krams {m} [Norddt.]; Krempel {m}; Dreck {m}; Schrott {m}; Plunder {m} [Dt.]; Glumpert {n} [Bayr.] [Ös.]; Glump {n} [Bayr.] [Ös.]; Graffel {n} [Bayr.] [Ös.] (überflüssige, wertlose Sachen) [anhören] junk; rubbish; trash [Am.]; mullock [Austr.] (useless things without value) [anhören] [anhören] [anhören]

Kriminalinspektor /Kl/ /KrimI/ {m} detective inspector /Det Insp/ [Br.]

Laufkranz {m} wheel tread; travelling rim

Leerlaufmessung {f} skim reading

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner