DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

2181 similar results for yok
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Similar words:
E-Lok, K-Lok, Lok, Lok-Leerfahrt, OK-Ermittler, OK-Gruppe, Wok, Wok-Gericht, Yak, ok
Similar words:
OK, Yoo-hoo!, all-you-can-eat, blink-and-you-miss-it, blink-and-you'll-miss-it, pay-as-you-go, put-you-up, put-you-ups, wham-bam-thank-you-ma'am, wok, yak, yo-yo, yob, yoke, yolk, yon, you, you-all, you'll, you're, you've

Daran wirst du nicht sterben. It won't kill you.

Darauf kannst du Gift nehmen! You can bet your life on it!

Das Alter spielt mit Dir ein Spiel um seine Rolle: Spielst du nicht mit, spielt's keine Rolle. (Mark Twain) Age is an issue of mind over matter: If you don't mind, it doesn't matter. (Mark Twain)

Auf eine dumme Frage bekommt man eine dumme Antwort. Ask a stupid question, and you get a stupid answer.

Dass du dich ja warm hältst! Mind you, keep warm!

Das führt zu nichts. That will get you nowhere.

Das geht Sie etwas an. This concerns you.

Das geht Sie nichts an. That doesn't regard you.

Das geht Sie nichts an. That's nothing to you.

Das geht an die Substanz. That really takes it out of you.

Das hat etwas für sich! You've got something there!

Das ist ja wohl nicht Ihr Ernst! You must be kidding!

Das ist sehr freundlich von Ihnen. It's very good of you.

Das kann doch wohl nicht dein Ernst sein! You must be joking!

Das muss man ihm lassen. You've got to hand it to him.

Das sagen Sie nur so. You're just talking.

Das schadet ja gar nichts. It doesn't matter, you see.

Das sieht dir ähnlich. That's just like you.

Das war nicht auf dich gemünzt. That was not aimed at you.

Das werden Sie mir büßen! You'll hear of this!

Das will ein Mann sein? Do you call that a man?

Das wird schon wieder!; Bis du heiratest ist das alles wieder gut! It'll all come out in the wash!; You'll survive!

Das wissen Sie doch! But you know that!

Dem Blinden hilft keine Brille. A blind man won't thank you for a mirror.

Den Appetit holt man sich auswärts, aber gegessen wird zu Hause. [Sprw.] It doesn't matter where you get your appetite as long as you eat at home. [prov.]

Der Ton macht die Musik. It's not what you say, but how you say it.

Dich sticht wohl der Hafer? [ugs.] Are you feeling all right?

Du bist nicht der Mittelpunkt der Welt; Die Welt dreht sich auch ohne dich. The world doesn't revolve around you.

Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps. [Sprw.] [ugs.] You shouldn't mix business with pleasure; there is a time and place for everything. [prov.] [coll.]

Diese Idee kannst du dir gleich aus dem Kopf schlagen. You can put that idea right out of your mind.

Dreimal darfst du raten. I'll give you three guesses.

Du ekelst mich an! You make me sick!

Du Ekel! You rotter!

Du bist mir ein feiner Freund! A fine friend you are!

Du bist wohl nicht recht gescheit. You must be out of your mind.

Du hast das Pulver nicht erfunden. [übtr.] You won't set the world on fire. [fig.]

Du hast Dreck am Stecken. [übtr.] You have a skeleton in your closet. [fig.]

Du hast gut reden. You can talk.

Du kannst alles was du willst, wenn du nur willst was du kannst. You can do what you want if you want what you can do.

Du kannst dir deine eigene Meinung bilden. You're entitled to your own opinion.

Du sollst das tun. You should do that.

Du wurdest gewogen und für zu leicht befunden. (Bibelzitat) You have been weighed and found wanting. (Bible quotation)

Einem Bettler kann man nichts aus der Tasche ziehen. [Sprw.] You cannot squeeze blood out of a stone. [Br.] [prov.]; You can't get blood out of a stone.

Er hält große Stücke auf Sie. He thinks the world of you.

Er hält große Stücke auf dich. He thinks highly of you.

Er lässt sich nichts sagen. You can't tell him a thing.

Er tut, als könne er nicht bis drei zählen. You'd think he couldn't say boo.

Er war doch immer ein guter Arbeiter. He was a good worker, say what you will.

Er weiß ein Lied davon zu singen. He can tell you a thing or two about it.

Erstens kommt es anders und zweitens als man denkt. [Sprw.] You never know how things turn out.

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners