DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

2179 similar results for yok
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Similar words:
E-Lok, K-Lok, Lok, Lok-Leerfahrt, OK-Ermittler, OK-Gruppe, Wok, Wok-Gericht, Yak, ok
Similar words:
OK, Yoo-hoo!, all-you-can-eat, blink-and-you-miss-it, blink-and-you'll-miss-it, pay-as-you-go, put-you-up, put-you-ups, wham-bam-thank-you-ma'am, wok, yak, yo-yo, yob, yoke, yolk, yon, you, you-all, you'll, you're, you've

Nummernprüflochung {f} [comp.] [hist.] self-check 'OK' punch

Allgemeine Ortskrankenkassen {pl} /AOK/ [Dt.]; Gebietskrankenkassen {pl} /GKK/ [Ös.] regional public health insurance institutes

Pak Choi {m}; Pok Choi {m}; Bok Choy {m} [bot.] [cook.] bok choi; pak choi

Pfannenrühren {n}; Braten im Wok {n} [cook.] stir-frying

Quellenabzugsverfahren {n} [fin.] pay-as-you-earn system [Br.] /PAYE/; pay-as-you-go system [Am.]

Ganz meine Rede!; Sag ich doch!; Sag ich's doch!; Sag ich ja!; Genau das, was ich immer sage! My words exactly!; My thoughts exactly!; My sentiments exactly!; Exactly what I've said time and again!; Told you so!

Rückenpasse {f}; Rückensattel [textil.] back yoke

Schultertrage {f}; Tragjoch {n} yoke [listen]

Seltenes ist selten, häufiges ist häufig.; Wenn draußen ein Vogel vorbeifliegt, ist es wahrscheinlich ein Spatz, kein Kolibri. [med.] When you hear hoofbeats, think (of) horses, not zebras.; If you look out of the window, you are more likly to see a sparrow than an eagle.

Uh-uh!; Huhu! {interj} (Ruf, um auf seine Anwesenheit aufmerksam zu machen) Yoo-hoo! (call for attracting attention to your presence)

Umlageprinzip {n} (Sozialversicherung usw.) [econ.] pay-as-you-go basis (social security etc.)

Umlageverfahren {n} (der Sozialversicherung) pay-as-you-go; current income financing

Verflixt!; Blöd!; Scheibenkleister!; Was red' ich denn da! [geh.] {interj} D'oh!; Doh! (when you realize that you've just said/done sth. stupid)

Was wird das, wenn es fertig ist? What are you up to?

Wippe {f} (Uhr) yoke (timepiece) [listen]

Wissenssammlung {f}; Referenzwerk {n} body of knowledge /BoK/

Ätsch! {interj} Gotcha!; You lose!; Serves you right!

allerdings; wohlgemerkt {adv} [listen] mind you

bekanntlich; doch {adv} [listen] you know ...

Aber ein bisschen fix, wenn ich bitten darf! Get a move on, will you!; Make it snappy, will you!

deinetwegen; euretwegen; wegen dir; wegen euch {adv} because of you [listen]

deinetwillen {adv} for you

dotterarm; oligolezithal; mikrolezithal {adj} (Ei) [biol.] with little yolk; oligolecithal (of an egg)

dotterreich; polylezithal; makrolezithal {adj} (Ei) [biol.] with much yolk; with high yolk content; polylecithal (of an egg)

mäßig dotterreich; mesolezithal {adj} [biol.] with moderate yolk content; mesolecithal

dort drüben {adv} yonder; yon; over yonder [Am.] [listen]

Entschuldigen Sie die Störung, aber könnten Sie mir sagen, ob ... I'm sorry to trouble you, but could you tell me if ...

Ganz genau!; Ganz recht!; So ist es!; Du sagst es! Exactly!; Precisely!; You said it!; Quite! [Br.] [formal]; Quite so! [Br.] [formal]; Just so! [dated]

... ist dir gut gelungen You've made a good job of ...; You've done a good job on ...

Lassen wir das (alles) erst einmal an uns herankommen.; Über ungelegte Eier zu reden, bringt nichts. Cross that bridge when you come/get to it.; Don't cross the bridge till you come to it.

igitt; igittigitt {interj} ugh; yuk; yuck; yikes; egad; egads [listen] [listen]

jene/jener/jenes ... dort yon; yonder [listen]

Man lernt nie aus.; Man lernt jeden Tag dazu. [Sprw.] You live and learn.; Everyday is a school day. [prov.]

etw. pfannenrühren; im Wok braten {vt} [cook.] to stir-fry sth.

nur rein und raus und fertig (männlicher Sex) [pej.] wham-bam-thank-you-ma'am (male sex)

sich für etw. nicht zu schade sein {vr} not to think/consider yourself too good for sth.; not to think/consider sth. (to be) beneath you

"Darf ich dich was fragen?" "Schieß los!" 'Do you mind if I ask you something?' 'Fire away.'

und schwuppdiwupp ... and voilà ...; and before you know it ...

transportables Gleisjoch {n}; transportables Gleis {n} (Bahn) yoke (railway) [listen]

einer Sache (die einen selbst betrifft) nicht trauen; etw. nicht fassen können {v} cannot believe sth. (which concerns you)

Wie man's macht, ist's verkehrt.; Wie man's macht, ist's falsch.; Wie man's macht, macht man's falsch. [Sprw.] You are damned if you do, damned if you don't.; It is one of those 'damned if you do, damned if you don't'' situations.; A case of darned if you do and darned if you don't. [prov.]

Wie läuft's? Was tut sich (so / bei dir)? (Einleitung eines Gesprächs) What's going on?; What's happening?; What's up? [Am.]; What's up with you? [Am.] (used to begin a conversation)

Du beschuldigst den Falschen. Schuld daran ist jemand anders. You are putting the saddle on the wrong horse. The fault lies with someone else.

Bist du es? It is you?

Bleibe im Land und nähre dich redlich. [Sprw.] Dwell in the land an you shall be fed. [prov.]

Da haben wir die Bescherung! There you are!

Da hast du es. Here you are.

Da sind Sie ja! There you are!

Da suchen Sie eine Stecknadel im Heuhaufen. [übtr.] You're looking for a needle in a haystack.

Dann tue es doch, wenn es dir Spaß macht. Well do it then if it pleases you.

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners