DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

738 ähnliche Ergebnisse für LZ 126
Einzelsuche: LZ · 126
Tipp: Mustersuche: Wort*

 Deutsch  Englisch

Haare {pl}; Haar {n} [geh.] [anhören] [anhören] hair [anhören]

Härchen {n} (kleines Haar) tiny hair

blondes Haar; blonde Haare blond hair

Deckhaare {pl}; Deckhaar {n} top hair

Fellhaare {pl} hair of the fur

Menschenhaar {n} human hair

Rosshaar {n} horsehair

Tierhaare {pl} animal hair; pet hair

glatte Haare; glattes Haar [poet.] straight hair

gewellte Haare wavy hair

halblange Haare mid-length hair

hochstehende Haare spiky hair; spikey hair

langes Haar; lange Haare long hair

grau melierte Haare greying hair; grizzled hair

schwarzes Haar; schwarze Haare black hair

rotbraunes Haar; rotbraune Haare auburn hair

graue Haare bekommen to go grey [Br.] / gray [Am.]

die Haare durchkneten/massieren to scrunch (your) hair

das Haar hochgesteckt tragen to have one's hair up

sich die Haare straff aus dem Gesicht kämmen to scrape your hair back from your face

die Haare zurückgelen; die Haare zurückgegelt tragen/haben to have one's hair slicked back with gel

Deswegen/Darüber/Da lasse ich mir keine grauen Haare wachsen. [übtr.] I won't loose any sleep over it.; I'm not losing any sleep over it.

An deiner Stelle würde ich mir da keine grauen Haare wachsen lassen. I wouldn't lose sleep over it if I were you.

Ihm wurde kein Härchen gekrümmt. [übtr.] They didn't touch a hair of / on his head.

Lange Haare, kurzer Verstand. [Sprw.] Long hair, stunted mind. [prov.]

Mir standen die Haare zu Berge.; Mir sträubten sich die Haare. My hair stood on end.

(sprachlicher) Ausdruck {m}; Terminus {m}; Begriff {m} [ugs.] [ling.] [anhören] [anhören] term; linguistic unit [anhören]

Ausdrücke {pl}; Termini {pl}; Begriffe {pl} terms; linguistic units [anhören]

Alltagsausdruck {m} everyday term

Fachausdruck {m}; fachsprachlicher Ausdruck {m}; Fachterminus {m}; Fachbegriff {m}; Terminus technicus [geh.] specialist term; technical term

medizinischer Fachausdruck / Fachbegriff / Terminus medical term

Plastikbegriff {m} weasel term

Rechtsterminus {m}; juristischer Terminus; juristischer Fachausdruck legal term

Sammelbegriff {m} catch-all term

Übersetzung von Fachbegriffen translation of technical terms

überwiegen {vi}; vorherrschen {vi}; herrschen {vi}; sich durchsetzen {vr}; weit verbreitet sein; weitverbreitet sein; prävalieren [med.] {vi} [anhören] to prevail [anhören]

überwiegend; vorherrschend; herrschend; sich durchsetzend; prävalierend [anhören] prevailing [anhören]

überwogen; vorgeherrscht; geherrscht; durchgesetzt; weit verbreitet gewesen; prävaliert prevailed

überwiegt; herrscht vor; ist weit verbreitet prevails

überwog; herrschte vor; war weit verbreitet prevailed

eine hier obwaltende Schwierigkeit a difficulty prevailing here

Derzeit herrschen in vielen Landesteilen extreme Bedingungen Extreme conditions now prevail in many parts of the country.

unweigerlich; zwangsläufig; unausweichlich [geh.] {adv} unavoidably; inevitably; inescapably [anhören]

Diese Taktik führt unweigerlich in die Katastrophe. A catastrophe must unavoidably result from this tactic.

Der Klimawandel ist - zwangsläufg - ein globales Thema. Climate change is, inevitably, a global issue.

Aufgrund der Unwetter waren Zugsverspätungen unvermeidlich. Due to the stormy weather conditions, the trains were inescapably delayed.

Klammerzeichen {n}; Klammer {f} [print] bracket [anhören]

Klammerzeichen {pl}; Klammer {pl} brackets [anhören]

Klammer auf, zehn plus x, Klammer zu open bracket, ten plus x, close bracket

in Klammer/Klammern stehen to appear in/within brackets; to be given in/within brackets

etw. in Klammer / in Klammern setzen (Wort, Zahl) to put sth. in brackets (word, number)

runde Klammer {f} [print] round bracket; bracket [Br.]; parenthesis [Am.]; parenthesis [formal] [anhören] [anhören] [anhören]

runde Klammern {pl} round brackets; brackets; parentheses [anhören] [anhören]

in Klammern in brackets [Br.]; in parentheses [Am.]

öffnende runde Klammer / ( / opening round bracket [Br.]; left round bracket [Br.]; opening parenthesis [Am.]; left parenthesis [Am.] / ( /

schließende runde Klammer /)/ closing round bracket [Br.]; right round bracket [Br.]; closing parenthesis [Am.]; right parenthesis [Am.] /)/

(in einem Zivilprozess) obsiegen {vi} [jur.] to prevail; to be successful; to recover judgment [Am.] (in a civil action) [anhören]

obsiegend prevailing; being successful; recovering judgment [anhören]

obsiegt prevailed; been successful; recovered judgment

Der Kläger hat obsiegt. The Plaintiff has prevailed.; The Plaintiff has won the action.

Westen {m} /W/ west [anhören]

nach Westen gehen; westwärts ziehen to go west

mittlerer Westen midwest

unvermeidlich; unausweichlich; zwangsläufig; unentrinnbar {adj} inescapable

ein unabwendbares Unglück an inescapable disaster

unbestreitbare Wahrheit inescapable truth

Anschlagwinkel {m}; Anlegewinkel {m}; Tischlerwinkel {m} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Schreinerwinkel {m} [Westdt.] [Süddt.] [Schw.]; Zimmermannswinkel {m}; Zimmererwinkel {m} [techn.] carpenter's square; try square; bracket [anhören]

Anschlagwinkel {pl}; Anlegewinkel {pl}; Tischlerwinkel {pl}; Schreinerwinkel {pl}; Zimmermannswinkel {pl}; Zimmererwinkel {pl} carpenter's squares; try squares; brackets [anhören]

Lasche {f} [anhören] bracket [anhören]

Laschen {pl} brackets [anhören]

literarisch {adj} literary

die literarische Vorlage {f} (von etw.) the literary original (of sth.)

schriftstellerisch {adj} literary

die schriftstellerische Tätigkeit working as a writer

Fibel {f}; germanische Spange (Archäologie) fibula; clasp; dress clasp; brooch [anhören] [anhören]

Dosenfibel {f} box fibula; box brooch

Kleeblattfibel {f} three-lobed fibula; three-lobed clasp; three-lobed brooch

Scheibenfibel {f} disc fibula [Br.]; disc brooch [Br.]; disk fibula [Am.]; disk brooch [Am.]

Tutulusfibel {f} tutulus fibula; tutulus brooch

Vogelfibel {f} falcon fibula; falcon brooch; eagle fibula; eagle brooch

Koeffizient {m}; Beiwert {m}; Vorzahl {f}; Faktor {m} [anhören] coefficient [anhören]

Koeffizienten {pl}; Beiwerte {pl}; Vorzahlen {pl}; Faktoren {pl} coefficients

Auftriebsbeiwert {m}; Auftriebskoeffizient {m} lift coefficient; coefficient of lift

Risikokoeffizient {m} risk coefficient

Höhepunkt {m}; Klimax {f} [anhören] climax [anhören]

Höhepunkte {pl} climaxes

sich zu einem Höhepunkt steigern to work up to a climax

Schnitt {m} (Einkürzen) [anhören] clip [anhören]

Der Hund braucht einen Schnitt.; Der Hund muss geschoren werden. {m} The dog needs a good clip.

Die Ligusterhecke braucht einen Schnitt. The privet hedge needs a clip.

lochen {vt} (Fahrschein) to clip

lochend clipping [anhören]

gelocht clipped

zustehender Betrag {m}; (berechtigter) Anspruch {m} [anhören] entitlement [anhören]

Betriebswert {m} (Leistung) rating [anhören]

Bildschirm {m}; Wandschirm {m}; Leinwand {f}; Tarnung {f} [anhören] [anhören] screen [anhören]

Blendschirm {m}; Blende {f}; Abschirmung {f} light shade; shade; light screen; screen [anhören] [anhören]

Deckung {f}; Bedeckung {f} [Ös.] (von Zinsen, Dividenden, Tilgung usw.) [fin.] [anhören] coverage [anhören]

Durchkontaktierung {f}; Durchplattierung {f}; Durchführung {f} (auf einer Leiterplatte) [electr.] [anhören] through-plating; through connection; interlayer connection; feedthrough; viahole (on a printed circuit board)

Fäden ziehen {vi} [techn.] to thread; to string; to be ropy; to become threaden [anhören]

Fusion {f}; Vereinigung {f}; Zusammenschluss {m} [anhören] fusion [anhören]

Fusion {f} (Verschmelzen der Bilder des rechten und linken Auges) [med.] fusion (of the images of the right and left eyes) [anhören]

Gemeinde {f}; Kommune {f} [Dt.] (Gebietskörperschaft) [pol.] [anhören] local government; local authority

Gemeinderatswahl {f}; Gemeinderatswahlen {pl}; Gemeindewahl {f}; Gemeindewahlen {pl} [Dt.] [Schw.]; Kommunalwahl {f}; Kommunalwahlen {pl} [pol.] local elections; local government elections; municipal elections

Geschlinge {n} (Hals, Herz, Lunge, Leber von geschlachteten Tieren) [cook.] pluck (throat; heart, lungs, liver of butchered animals) [anhören]

Hang {m} (zu); Neigung {f} (zu); Anfälligkeit {f} (für) [anhören] [anhören] liability (to) [anhören]

Jugendlicher {m} mit Hauptschulabschluss; Jugendlicher {m} mit Pflichtschulabschluss [Ös.] teenager who leaves/left school at 16; teenager with only a basic level of secondary education

Kochung {f} (Zuckerherstellung) [agr.] boiling; crystallization-separation stage (sugar production) [anhören]

Konflikt {m} (gegenseitige Störung/Gefährdung) (zwischen etw.) confliction (between sth.)

Land {n} [anhören] terra

Leinen {n} (Bucheinband) [anhören] cloth [anhören]

Lotus {m}; Lotos {m} [bot.] lotus

Luvbreite {f} fetch [anhören]

Lysergsäurediethylamid {n} /LSD/ [chem.] Lysergic acid diethylamide /LSD/; acid [slang] [anhören]

Oberprima {f} [Dt.] [veraltend]; 12. Schulstufe {f} [Ös.] [Schw.] (letztes Jahr des Gymnasiums) [school] upper sixth [Br.]

Rettung {f}; Ausweg {m}; Zuflucht {f} [anhören] resort [anhören]

Rodeland {n}; Rodung {f} (Lichtung) [agr.] clearing; assart [jur.] [hist.] [anhören]

Tempo {n}; Zahn {m} [ugs.] [anhören] clip [coll.] [anhören]

englische Tonne {f} (1016 kg) (Gewichtsmaß) long ton /lt./; imperial ton; ton [Br.] /t/

Tribüne {f}; nichtüberdachte Zuschauertribüne {f}; Tribünenplätze {pl} [anhören] bleachers [Am.]

Utopie {f}; Utopia {n} (fiktive Zukunftsvision; fiktive positive Gesellschaftsordnung) Utopia

Verstörtheit {f}; Verwirrung {f}; Zerstreutheit {f}; Zerrüttung {f} [anhören] distraction [anhören]

Vertragsfristen {pl} für Leistungen deadline [anhören]

Verzweiflung {f}; Leiden {n}; Kummer {m}; Sorge {f} [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] distress [anhören]

Videosignale {pl}; Videobilder {pl}; Videodaten {pl}; Video {n} (im Gegensatz zu Audio) [comp.] [techn.] video signals; video data; video (as opposed to audio) [anhören]

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner