Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
43
ähnliche
Ergebnisse für Kalser Tal
Einzelsuche:
Kalser
·
Tal
Tipp:
Geschlecht deutscher Substantive:
{m} = männl., {f} = weibl., {n} = sächl., {pl} = Plural
Deutsch
Englisch
jds
.
Hände
{pl}
(
Verfügungsgewalt
)
[übtr.]
sb
.'s
hands
(power
of
disposal
)
[fig.]
das
Gesetz
in
die
eigenen
Hände
nehmen
to
take
the
law
into
your
own
hands
etw
.
ergattern
;
einer
Sache
habhaft
werden
[geh.]
to
get/lay
your
hands
on
sth
.
die
Macht
in
die
Hände
von
jdm
.
legen
/
in
jds
.
Hände
legen
to
put
the
power
into
the
hands
of
sb
.
jdm
.
noch
mehr
Macht
verleihen/geben
to
put
even
more
power
into
the
hands
of
sb
.
den
kaiserlichen
Truppen
in
die
Hände
fallen
to
fall
into
the
hands
of
the
Emperor's
troops
Die
Sache
liegt
in
den
Händen
der
Staatsanwaltschaft
.;
Der
Fall
liegt
bei
der
Staatsanwaltschaft
.
The
matter
is
in
the
hands
of
the
public
prosecution
service
.
Die
Fabrik
bleibt
in
privaten
Händen/in
privater
Hand
.
The
factory
remains
in
private
hands
.
Die
Patienten
sind
in
diesem
Krankenhaus
in
guten
Händen
/
gut
aufgehoben
.
Patients
are
in
good
hands
/
safe
hands
at
this
hospi
tal
.
Unter
ihrer
Leitung
ist
die
Abteilung
in
guten
Händen
.
With
her
in
charge
,
the
department
is
in
good
hands
.
Wir
müssen
vermeiden
,
dass
diese
Bilder
in
falsche
Hände
geraten
.
We
need
to
avoid
that
these
pictures
fall
into
the
wrong
hands
.
Blaugürtel-Kaiserfisch
{m}
;
Traumkaiserfisch
{m}
(
Pomacanthus
navarchus
)
[zool.]
blue
girdled
angel
Kaiserhaus
{n}
[soc.]
imperial
family
Kaiserpfalz
{f}
imperial
palace
Kaiserzeit
{f}
[hist.]
Imperial
Era
kaiserlich
{adj}
imperial
Kaiserstadt
{f}
imperial
city
Kaiserreiher
{m}
[ornith.]
imperial
heron
Kaiserfasan
{m}
(
Lophura
imperialis
)
[ornith.]
imperial
pheasant
Kaiserbekassine
{f}
[ornith.]
imperial
snipe
Kaiserfruchttaube
{f}
[ornith.]
Australian
pied
imperial
pigeon
Kaiseramazone
{f}
;
Sisserou
{f}
(
Amazona
imperialis
)
[ornith.]
imperial
amazon
;
Dominican
amazon
;
August
amazon
;
Sisserou
Kaiserspecht
{m}
[ornith.]
imperial
woodpecker
"Kaiserquartett"
(
von
Haydn
/
Werktitel
)
[mus.]
'Emperor
Quartet'
(by
Haydn
/
work
title
)
"Ein
fliehendes
Pferd"
(
von
Walser
/
Werktitel
)
[lit.]
'Runaway
Horse'
(by
Walser
/
work
title
)
"Seelenarbeit"
(
von
Walser
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
inner
Man'
(by
Walser
/
work
title
)
"Brandung"
(
von
Walser
/
Werktitel
)
[lit.]
'Breakers'
(by
Walser
/
work
title
)
"Das
Schwanenhaus"
(
von
Walser
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Swan
Villa'
(by
Walser
/
work
title
)
"Die
Verwaltung
des
Nichts"
(
von
Walser
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Administration
of
Nothingness'
(by
Walser
/
work
title
)
"Angstblüte"
(
von
Walser
/
Werktitel
)
[lit.]
'Blossoms
of
Fear'
(by
Walser
/
work
title
)
"Jenseits
der
Liebe"
(
von
Walser
/
Werktitel
)
[lit.]
'Beyond
all
Love'
(by
Walser
/
work
title
)
"Ein
springender
Brunnen"
(
von
Walser
/
Werktitel
)
[lit.]
'A
gushing
Fountain'
(by
Walser
/
work
title
)
"Eine
kaiserliche
Botschaft"
(
von
Kafka
/
Werktitel
)
[lit.]
'A
Message
from
the
Emperor'
(by
Kafka
/
work
title
)
Abstammung
{f}
;
Abkunft
{f}
[geh.]
[soc.]
ancestry
;
descent
;
lineage
;
parentage
;
descendance
[archaic]
;
descendancy
[archaic]
;
descendency
[archaic]
[rare]
direkte
Abstammung
direct
descent
;
lineal
descent
spanischer
Abstammung
sein
to
be
of
Spanish
ancestry/descent/parentage
von
Geburt
by
descent
Abstammung
des
Menschen
descent
of
man
;
origin
of
man
Abstammung
mit
Modifikation
descent
with
modification
Der
Kaiser
behauptete
,
von
David
abzustammen
.
The
emperor
claimed
descent
from
David
.
(
erhobener
)
Anspruch
{m}
(
auf
etw
.) (
Forderung
eines
Rechts
)
[jur.]
claim
;
pretension
(to
sth
.)
Ansprüche
{pl}
claims
Ausgleichsanspruch
{m}
claim
for
adjustment
Führungsanspruch
{m}
claim
to
leadership
Gebietsansprüche
{pl}
territorial
claims
;
territorial
pretensions
abhängiger
Anspruch
dependent
claim
obligatorischer
Anspruch
[jur.]
claim
arising
from
contract
unabhängiger
Anspruch
independent
claim
verjährter
Anspruch
outlawed
claim
seine
Ansprüche
auf
das
kaiserliche
Erbe
his
pretensions
to
the
imperial
inheritance
einen
Anspruch
geltend
machen
to
assert
a
claim
einen
Anspruch
anerkennen
to
admit
a
claim
Anspruch
erheben
;
einen
Anspruch
geltend
machen
(
auf
etw
.)
to
stake
a/your
claim
;
to
stake
out
a/your
claim
(to
sth
.)
einen
Anspruch
bestätigen
(
oft
fälschlich:
einem
Anspruch
stattgeben
)
to
sustain
a
claim
;
to
uphold
a
claim
einen
Anspruch
aufgeben
to
abandon
a
claim
einen
Anspruch
erheben
auf
to
lay
claim
to
;
to
claim
to
einen
Anspruch
geltend
machen
to
make
a
claim
auf
einen
Anspruch
verzichten
to
renounce
a
claim
;
to
waive
a
claim
einen
Anspruch
vorbringen
to
advance
a
claim
einen
Anspruch
als
unbegründet
zurückweisen
to
reject
a
claim
as
unfounded
jdn
.
in
Anspruch
nehmen
(
wegen
etw
.) (
von
jdm
.
Verpflichtungen
einfordern
)
to
bring
claims
against
sb
. (for
sth
.)
Argynnisfalter
{pl}
(
Argynnis
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
argynnis
fritillaries
(zoological
genus
)
Kaisermantel
{m}
;
Silberstrich
{m}
(
Argynnis
paphia
)
silver-washed
fritillary
Brötchen
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Schrippe
{f}
[Nordostdt.];
Rundstück
{n}
[Nordwestdt.];
Semmel
{f}
[Nordwestdt.] [Bayr.]
[Ös.]
;
Weckerl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Wecken
{m}
[BW];
Weggen
{m}
[Schw.]
;
Brötli
{n}
[Schw.]
;
Bürli
{n}
[Schw.]
;
Mutschli
{n}
[Schw.]
[cook.]
bread
roll
;
roll
;
bun
[Am.]
Brötchen
{pl}
;
Schrippen
{pl}
;
Rundstücken
{pl}
;
Semmeln
{pl}
;
Weckerlen
{pl}
;
Wecken
{pl}
;
Weggen
{pl}
;
Brötli
{pl}
;
Bürli
{pl}
;
Mutschli
{pl}
bread
rolls
;
rolls
Kaisersemmel
{f}
;
Kaiserwecken
{m}
Kaiser
roll
Vollkornbrötchen
{n}
wholemeal
roll
[Br.]
;
whole-wheat
roll
[Am.]
;
whole-grain
roll
Fischbrötchen
{n}
fish
bun
ein
Brötchen
aufschneiden
und
mit
Butter
bestreichen
to
cut
a
roll
in
half
and
put
butter
on
it
Coregonen
{pl}
;
Schnäpel
{pl}
;
Maränen
{pl}
[Norddt.];
Reinanken
{pl}
;
Renken
{pl}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Felchen
{pl}
[Schw.]
(
Coregonus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
whitefishes
(zoological
genus
)
Kleine
Maräne
{f}
;
Zwergmaräne
{f}
;
Kleine
Maräne
{f}
;
Kaisermaräne
{f}
(
Coregonus
albula
)
vendace
;
European
cisco
Kurznasenmaräne
{f}
(
Coregonus
reighardi
)
shortnose
cisco
Domkirche
{f}
;
Dom
{m}
;
Bischofskirche
{f}
;
Kathedralkirche
{f}
;
Kathedrale
{f}
(
große
Kirche
an
einem
Bischofssitz
)
[arch.]
[relig.]
cathedral
church
;
cathedral
(big
church
at
a
bishop's
seat
)
Domkirchen
{pl}
;
Dome
{pl}
;
Bischofskirchen
{pl}
;
Kathedralkirchen
{pl}
;
Kathedralen
{pl}
cathedral
churches
;
cathedrals
Kaiserdom
{m}
imperial
cathedral
der
romanische
Kaiserdom
in
Speyer
the
Romanesque
Cathedral
in
Speyer
Entbindung
{f}
;
Geburtsvorgang
{m}
;
Geburt
{f}
;
Gebären
{n}
;
Niederkunft
{f}
[poet.]
(
Parturitio
)
[med.]
delivery
;
labour
;
accouchement
;
parturition
;
childbirth
;
giving
birth
Kaiserschnittentbindung
{f}
;
Kaiserschnittgeburt
{f}
abdominal
delivery
;
caesarean
delivery
;
delivery
by
ceasarean
section
;
caesarean
birth
Spontanentbindung
{f}
;
Spontangeburt
{f}
spontaneous
delivery
;
spontaneous
labour
;
labour
without
assistance
Steißgeburt
{f}
;
Beckenendlagengeburt
{f}
;
Entbindung
in
Beckenendlage
breech
delivery
Entbindung
zum
Termin
;
Termingeburt
;
Reifgeburt
{f}
mature
labour
;
labour
at
(full)
term
;
term
parturition
die
Geburt
erleichtern
to
facilitate
delivery
die
Geburt
anregen
to
stimulate
labour
die
Geburt
einleiten
to
induce
labour
die
Geburt
leiten
to
manage
delivery/labour
bei
der
Geburt
assistieren
to
handle
the
delivery
Einleitung
der
Geburt
induction
of
labour
gut/schlecht
auf
die
Geburt
vorbereitet
sein
to
be
well/ill
prepared
for
labour
Geburt
auf
natürlichem
Wege
delivery
by
way
of
natural
maternal
passages
Geburt
bei
verengtem
Becken
contracted
pelvis
delivery
Geburt
nach
vorzeitigem
Fruchtwasserabgang
dry
labour
;
xerotocia
Geburt
nach
dem
Termin
post-term
birth
Geburt
in
Längslage
longitudinal
presentation
Geburt
in
Querlage
transverse
presentation
;
cross-birth
Geburt
in
Schräglage
oblique
presentation
Geburt
in
Beckenendlage
breech
presentation
Gelände
{n}
(
Grundstück
)
premises
;
grounds
;
site
Ausstellungsgelände
{n}
;
Schaugelände
{n}
;
Ausstellungsplatz
{m}
exhibition
premises
;
exhibition
site
;
showgrounds
Bahnhofsgelände
{n}
station
premises
Betriebsgelände
{n}
;
Firmengelände
{n}
company
premises
;
company
grounds
Werksgelände
{n}
factory
premises
;
industrial
premises
auf
dem
Messegelände
in/on
the
fairgrounds
auf
dem
Kasernengelände
on
the
barracks
site
außerhalb
des
Geländes
befindlich
off-site
das
Gelände
,
das
das
Schulgebäude
umgibt
the
grounds
surrounding
the
school
building
Grillen
ist
auf
dem
Gelände
verboten
.
Barbecuing
is
not
allowed
on
the
premises
.;
No
barbecuing
is
allowed
on
the
premises
.
Es
wurde
auf
dem
Gelände
eines
Kirchengebäudes
gefunden
.
It
was
found
on
the
premises
of
a
church
building
.
Geschick
{n}
;
Schicksal
{n}
fortune
Glück
{n}
good
fortune
Unglück
{n}
bad
fortune
zum
Glück
;
glücklicherweise
{adv}
by
good
fortune
eine
glückliche
Fügung
a
stroke
of
good
fortune
der
Kriegsverlauf
;
die
Kriegsereignisse
the
fortunes
of
war
im
Laufe
ihres
wechselvollen
Lebens
during
her
changing
fortunes
Das
war
ein
unglaublicher
Glücksfall
.
It's
the
darnedest
stroke
of
good
fortune
.
Das
Kriegsglück
wendete
sich
gegen
das
Kaiserreich
.
The
fortunes
of
war
turned
against
the
empire
.
Hof
{m}
(
Amtssitz
eines
adeligen
Herrschers
)
[hist.]
court
(official
residence
of
a
noble
ruler
)
Höfe
{pl}
courts
Fürstenhof
{m}
princely
court
Kaiserhof
{m}
imperial
court
bei
Hofe
at
court
Knoten
{m}
;
Knötchen
{n}
;
Tuberkel
{n}
;
Nodus
{m}
;
Nodulus
{m}
;
Papel
{f}
;
Papula
{f}
[med.]
nodule
;
nodulus
;
tubercle
;
tuberculum
;
papule
;
papula
Knoten
{pl}
;
Knötchen
{pl}
;
Tuberkel
{pl}
;
Noduse
{pl}
;
Noduli
{pl}
;
Papel
{pl}
;
Papuli
{pl}
nodules
;
noduluses
;
tubercles
;
tuberculi
;
papules
;
papuli
Abklatschknoten
{m}
kissing
nodule
Aschoff-Geipel'sches
Knötchen
Aschoff's
nodule
Aschoff-Tawara'scher
Knoten
atrioventricular
node
;
Tawara's
node
Bouchard'scher
Knoten
Bouchard's
node
chirurgischer
Knoten
surgical
knot
;
surgeon's
knot
;
double
knot
Dürck'sches
Knötchen
Dürck's
node
entzündlicher
Knoten
(
bei
Gicht
)
tophus
kalter
Knoten
;
minderspeichernder
Knoten
(
in
der
Schilddrüse
)
cold
nodule
Keith-Flack'scher
Sinusknoten
(
Nodus
sinoauricularis
)
node
of
Keith
and
Flack
Rauch
{m}
;
Rauchgas
{n}
smoke
;
flue
gas
Fabrikrauch
{m}
factory
smoke
kalter
Rauch
s
tal
e
smoke
Tabakrauch
{m}
tobacco
smoke
Vulkanrauch
{m}
volcano
smoke
Saal
{m}
hall
Säle
{pl}
halls
Kaisersaal
{m}
imperial
hall
;
emperor's
hall
Theatersaal
{m}
theatre
hall
[Br.]
;
stage
hall
[Br.]
;
auditorium
[Am.]
Tamarine
{pl}
(
Saguinus
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
tamarins
(zoological
genus
)
Kaiserschnurrbart-Tamarin
{m}
(
Saguinus
imperator
)
emperor
tamarin
Wetter
{n}
;
Witterung
{f}
[meteo.]
weather
Witterungen
{pl}
weathers
Kaiserwetter
{n}
[ugs.]
gloriously
sunny
weather
;
magnificent
sunshine
;
perfect
weather
aktuelles
Wetter
current
weather
Wetter
der
letzten
Tage
recent
weather
freundliches
Wetter
clement
weather
schlechtes
Wetter
bad
weather
;
poor
weather
Schmuddelwetter
{n}
;
Dreckwetter
{n}
[ugs.]
dirty
weather
;
foul
weather
;
mucky
weather
typisches
Aprilwetter
typical
April
weather
bei
diesem
Wetter
in
this
weather
bei
schönem
Wetter
if
the
weather
is
kind
bei
günstiger
Witterung
in
good
weather
bei
nassem
Wetter
in
wet
weather
bei
jeder
Witterung
;
bei
jedem
Wetter
in
all
weathers
böiges
Wetter
squally
weather
unstetes
Wetter
dodgy
weather
wenn
es
das
Wetter
erlaubt
;
wenn
das
Wetter
entsprechend
ist
;
wenn
das
Wetter
mitspielt
[ugs.]
weather
permitting
/WP/
Wie
ist
das
Wetter
?
What
is
the
weather
like
?;
How
is
the
weather
?
Das
Wetter
ist
ungewöhnlich
mild
für
diese
Jahreszeit
.
We
are
having
unusually
mild
weather
for
this
time
of
year
.
Heute
ist
schlechtes
Wetter
.
It's
foul
weather
today
.
Wulstlinge
{pl}
(
Amanita
) (
Pilzgattung
)
[myc.]
amanita
;
amanita
mushrooms
(genus
of
fungi
)
Fliegenpilz
{m}
;
Roter
Fliegenpilz
{m}
(
Amanita
muscaria
)
fly
agaric
;
toadstool
Gelber
Knollenblätterpilz
{m}
;
Gelber
Wulstling
{m}
(
Amanita
citrina
/
Amanita
mappa
)
false
death
cap
;
citron
amanita
Grüne
Knollenblätterpilz
{m}
;
Grüner
Giftwulstling
{m}
(
Amanita
phalloides
)
death
cap
;
destroying
angel
Orangegelber
Scheidenstreifling
{m}
;
Safran-Scheidenstreifling
{m}
(
Amanita
crocea
)
saffron
ringless
amanita
Orangegelber
Wulstling
{m}
;
Kaiserpilz
{m}
;
Kaiserling
{m}
(
Amanita
caesarea
)
Caesar's
amanita
;
Caesar's
mushroom
Pantherpilz
{m}
(
Amanita
pantherina
)
panther
cap
;
false
blusher
Perlpilz
{m}
;
Rötender
Wulstling
{m}
;
Fleischchampignon
{m}
(
Amanita
rubescens
)
blusher
Zigarettenrauch
{m}
cigarette
smoke
kalter
Zigarettenrauch
s
tal
e
cigarette
smoke
an
etw
.
erinnern
;
Erinnerungen
an
etw
.
wecken
{vi}
(
Sache
)
to
be
a
reminder
of
sth
.;
to
serve
as
a
reminder
of
sth
. (of a
thing
that
causes
you
to
remember
sth
.)
an
erinnernd
;
Erinnerungen
weckend
being
a
reminder
;
serving
as
a
reminder
an
erinnert
;
Erinnerungen
geweckt
been
a
reminder
;
served
as
a
reminder
jdn
.
lebhaft
an
etw
.
erinnern
to
be
a
vivid
reminder
of
sth
.
jdn
.
ständig/schmerzlich
an
die
Vergangenheit
erinnern
to
be
a
constant/painful
reminder
of
your
past
Die
nicht
instandgesetzte
Kaiser-Wilhelm
Gedachtniskirche
soll
ganz
bewusst
an
den
Irrsinn
des
zweiten
Weltkrieges
erinnern
.
The
ruined
Kaiser
Wilhelm
Memorial
Church
was
preserved
as
a
purposeful
reminder
of
the
madness
of
World
War
II
.
Das
Rezept
weckt
schöne
Erinnerungen
an
die
Sonntagsessen
bei
meiner
Großmutter
.
The
recipe
is
a
blissful
reminder
of
my
grandmothers
Sunday
dinners
.
Echte
Adler
{pl}
(
Aquila
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
true
eagles
(zoological
genus
)
Ganges-Adler
(
Aquila
hastata
)
Indian
spotted
eagle
Habichtsadler
(
Aquila
fasciata
)
Bonelli's
eagle
Kaffernadler
(
Aquila
verreauxii
)
Verreaux's
eagle
Keilschwanzadler
(
Aquila
audax
)
wedge-tailed
Eagle
Molukkenadler
(
Aquila
gurneyi
)
Gurney's
eagle
Östlicher
Kaiseradler
(
Aquila
heliaca
)
Eastern
imperial
eagle
Raubadler
(
Aquila
rapax
)
tawny
agle
Rotbauchzwergadler
;
Rotbauchadler
(
Aquila
kienerii
)
rufous-bellied
Eagle
Schelladler
(
Aquila
clanga
)
greater
spotted
eagle
Schreiadler
(
Aquila
pomarina
)
lesser
spotted
eagle
Spanischer
Kaiseradler
(
Aquila
adalberti
)
Spanish
imperial
eagle
Steinadler
;
Goldadler
(
Aquila
chrysaetos
)
golden
eagle
Steppenadler
(
Aquila
nipalensis
)
steppe
eagle
Wahlbergsadler
(
Aquila
wahlbergi
)
Wahlberg's
eagle
Zwergadler
(
Aquila
pennata
)
booted
eagle
Staffelschwänze
{pl}
(
Malurus
) (
zoologische
Gattung
)
[ornith.]
fairywrens
(zoological
genus
)
Blaubrust-Staffelschwanz
{m}
(
Malurus
pulcherrimus
)
blue-breasted
fairywren
Kaiserstaffelschwanz
{m}
(
Malurus
cyanocephalus
)
emperor
fairywren
Prachtstaffelschwanz
{m}
(
Malurus
cyaneus
)
superb
fairywren
;
superb
blue-wren
;
blue
wren
Purpurkopf-Staffelschwanz
{m}
(
Malurus
coronatus
)
purple-crowned
fairywren
;
purple-crowned
wren
Schmuckstaffelschwanz
{m}
(
Malurus
amabilis
)
lovely
fairywren
;
lovely
wren
Silberkopf-Staffelschwanz
{m}
(
Malurus
elegans
)
red-winged
fairywren
Türkisstaffelschwanz
{m}
(
Malurus
splendens
)
splendid
fairywren
;
splendid
wren
Weißbauch-Staffelschwanz
{m}
(
Malurus
lamberti
)
variegated
fairywren
Weißschulter-Staffelschwanz
{m}
(
Malurus
alboscapulatus
)
white-shouldered
fairywren
;
black-and-white
wren
Rotrücken-Staffelschwanz
{m}
(
Malurus
melanocephalus
)
red-backed
fairywren
;
red-backed
wren
Weißflügel-Staffelschwanz
{m}
(
Malurus
leucopterus
)
white-winged
fairywren
;
black-and-white
wren
Weitersuche mit "Kalser Tal":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner