Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
72
ähnliche
Ergebnisse für Jougne
Tipp:
Tastaturkürzel:
Esc
oder
ALT+x
zum Löschen des Suchwortes
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Bougie
,
Joule
,
Rouge
Ähnliche Wörter:
June
,
bougie
,
bourne
,
douane
,
gouge
,
joggle
,
jougs
,
joule
,
jounce
,
journey
,
rouge
,
soigne
Anreise
{f}
arrival
;
journey
to
a
destination
Durchreise
{f}
journey
through
;
travel
through
Fahrtunterbrechung
{f}
;
Fahrunterbrechung
{f}
break
of
journey
Fahrunterbrechungen
{pl}
breaks
of
journey
Grundpreis
{m}
;
Grundgebühr
{f}
(
für
eine
Taxifahrt
)
[transp.]
[fin.]
flagfall
(for a
taxi
journey
)
[Austr.]
[NZ]
Herfahrt
{f}
journey
here
Kurzstrecke
{f}
[auto]
short
journey
;
local
journey
Laufweg
{m}
mit
Binnenschiff
;
Binnenschiffsstrecke
{f}
[transp.]
waterway
section
of
journey
;
river
section
of
journey
Lebensfahrt
{f}
[poet.]
life
journey
Nordlandreise
{f}
north
land
travel
;
journey
to
the
Nordic
Countries
Reisegeld
{n}
money
for
the
journey
;
money
for
the
fare
(s)
Tagesreise
{f}
day's
journey
;
day
trip
Testfahrt
{f}
;
Testflug
{m}
[auto]
[aviat.]
[naut.]
shakedown
;
shakedown
journey/flight
Transportzeit
{f}
;
Beförderungsdauer
{f}
transport
time
;
duration
of
the
carriage
;
journey
time
Zeitreise
{f}
travel
through
time
;
journey
through
time
;
time
travel
Nachtfahrt
{f}
night
ride
;
night
journey
;
nighttime
driving
"Die
Winterreise"
(
von
Schubert
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Winter
Journey'
(by
Schubert
/
work
title
)
"Italienische
Reise"
(
von
Goethe
/
Werktitel
)
[lit.]
'Italian
Journey'
(by
Goethe
/
work
title
)
"Eine
empfindsame
Reise
durch
Frankreich
und
Italien"
(
von
Sterne
/
Werktitel
)
[lit.]
'A
sentimental
Journey
through
France
and
Italy'
(by
Sterne
/
work
title
)
"Fünf
Wochen
im
Ballon"
(
von
Jules
Verne
/
Werktitel
)
[lit.]
'Five
Weeks
in
a
Balloon'
; '
Journeys
and
Discoveries
in
Africa
by
Three
Englishmen'
(by
Jules
Verne
/
work
title
)
"Die
Reise
zum
Mittelpunkt
der
Erde"
(
von
Jules
Verne
/
Werktitel
)
[lit.]
'Journey
to
the
Center/Centre
of
the
Earth'
(by
Jules
Verne
/
work
title
)
Abenteuerreise
{f}
adventure
journey
;
adventure
trip
;
adventure
travel
Abenteuerreisen
{pl}
adventure
journeys
;
adventure
trips
;
adventure
travels
Anfahrt
{f}
;
Fahrt
{f}
[transp.]
journey
[Br.]
Anfahrten
{pl}
;
Fahrten
{pl}
journeys
auf
der
Fahrt
von
und
zur
Arbeit
on
the
journey
to
and
from
work
zu
einem
Ort
eine
lange
Anfahrt
haben
to
have
a
long
journey/way
to
go
to
a
place
Die
Fahrt
ins
Büro
heute
früh
war
schrecklich
.
I
had
a
terrible
journey
to
work
this
morning
.
Die
Fahrt
von
London
nach
Brighton
dauert
etwa
eine
Stunde
.
The
journey
from
London
to
Brighton
will
take
about
one
hour
.
Während
der
Fahrt
ist
es
verboten
,
mit
dem
Busfahrer
zu
sprechen
.
Don't
talk
to
the
bus
driver
during
the
journey
/
whilst
he
is
driving
.
Anreise
{f}
;
Reise
{f}
(
in
eine
Richtung
bzw
.
als
Reisegeschehen
)
journey
unsere
erste
Chinareise
;
unsere
erste
Reise
nach
China
our
first
journey
to
China
eine
Reise
machen
to
go
on
a
journey
eine
Reise
durch
die
Jahrhunderte
[übtr.]
a
journey
through
the
ages
[fig.]
In
der
Bahn
lese
ich
meistens
.
I
usually
read
during
the
train
journey
.
Wie
lange
dauert
die
Reise
?
How
long
does
the
journey
take
?
Wie
lange
dauert
die
Anreise
nach
Madrid
mit
der
Bahn
?
How
long
does
the
journey
to
Madrid
take
by
train
?
Ich
begebe
mich
auf
eine
längere
Reise
und
werde
einige
Wochen
lang
nicht
zu
Hause
sein
.
I
am
going
on
a
long
journey
and
won't
be
home
for
a
few
weeks
.
Sind
sie
gut
gereist
?
Did
you
have
a
good
journey
?
Danke
für
Ihren
Besuch
und
gute
Heimreise
.
Thank
you
for
visiting
us
,
and
have
a
safe
journey
home
.
Der
Weg
ist
das
Ziel
.
[Sprw.]
The
journey
is
the
reward
.;
It's
all
about
the
journey
,
not
the
destination
.;
It's
the
journey
,
not
the
destination
,
that
counts/matters
.
[prov.]
Antritt
{m}
beginning
;
setting
out
vor
Antritt
seiner
Reise
before
setting
out
on
his
journey
bei
Antritt
des
Amtes
on
taking
up
office
Auslieferungsfahrt
{f}
[econ.]
delivery
journey
Auslieferungsfahrten
{pl}
delivery
journeys
(
längere
)
Bahnfahrt
{f}
train
journey
Bahnfahrten
{pl}
train
journeys
Beförderungsstrecke
{f}
;
Fahrstrecke
{f}
;
Strecke
{f}
;
Laufweg
{m}
;
Lauf
{m}
;
Route
{f}
(
Personenbeförderung
im
öffentlichen
Raum
)
[transp.]
journey
route
;
run
route
;
trip
route
;
route
(passenger
traffic
in
public
areas
)
Beförderungsstrecken
{pl}
;
Fahrstrecken
{pl}
;
Strecken
{pl}
;
Laufwege
{pl}
;
Läufe
{pl}
;
Routen
{pl}
journey
routes
;
run
routes
;
trip
routes
;
routes
die
Fahrstrecke
eines
Busses
the
route
of
a
bus
Strecke
ohne
Unterwegsbedienung
closed-door
route
Entspannungsreise
{f}
(
Meditation
,
autogenes
Training
)
[psych.]
relaxation
journey
(meditation,
autogenic
training
)
Entspannungsreisen
{pl}
relaxation
journeys
Etappe
{f}
;
Teilstrecke
{f}
;
Streckenabschnitt
{m}
(
einer
Reise/eines
Rennens
)
[sport]
[transp.]
leg
;
stage
(section
of
a
journey
or
race
)
Etappen
{pl}
;
Teilstrecken
{pl}
;
Streckenabschnitte
{pl}
legs
;
stages
Bergetappe
{f}
;
Bergstrecke
{f}
(
Laufrennen
,
Straßenradrennen
)
mountain
stage
(running
or
road
cycle
race
)
Schlussetappe
{f}
final
leg
;
final
stage
Etappe
eines
Staffellaufs
leg
of
a
relay
;
stage
of
a
relay
Die
letzte
Etappe
der
Reise
wird
mit
dem
Bus
zurückgelegt
.
The
final
leg/stage
of
the
journey
is
made
by
coach
.
Fahrbericht
{m}
;
Fahrtbericht
{m}
(
Bahn
)
journey
report
(railway)
Fahrberichte
{pl}
;
Fahrtberichte
{pl}
journey
reports
(
regelmäßige
)
Fahrt
{f}
; (
regelmäßiger
)
Flug
{m}
; (
fahrplanmäßige
)
Verbindung
{f}
(
eines
Verkehrsmittels
)
[transp.]
run
(regular
journey
)
Linienfahrt
{f}
;
Fahrplanfahrt
{f}
;
fahrplanmäßige
Fahrt
scheduled
run
(
routinemäßiger
)
Bombenflug
(
im
Krieg
)
bomb
run
;
bombing
run
(
reguläre
)
Lieferfahrt
delivery
run
Zur-Schule-Bringen
;
Von-der-Schule-Abholen
(
mit
dem
Auto
)
the
school
run
[Br.]
Der
Fernbus
hat
täglich
vier
Verbindungen
.;
Der
Fernbus
verkehrt
viermal
täglich
.
The
intercity
coach
makes
four
runs
daily
.
Fernreise
{f}
;
Überseereise
{f}
long-haul
journey
;
overseas
travel
Fernreisen
{pl}
;
Überseereisen
{pl}
long-haul
journeys
;
overseas
travels
Geselle
{m}
;
Handwerksgeselle
{m}
journeyman
;
craftsman/workman
who
has
completed
an
apprenticeship
Gesellen
{pl}
;
Handwerksgesellen
{pl}
journeymen
Altgeselle
{m}
senior
journeyman
Malergeselle
{m}
journeyman
painter
Hinfahrt
{f}
journey
there
Hinfahrten
{pl}
journeys
there
Hinreise
{f}
;
Anreise
{f}
outward
journey
Hinreisen
{pl}
;
Anreisen
{pl}
outward
journeys
Hinweg
{m}
way
there
auf
dem
Hinweg
on
the
way
there
Der
Hinweg
wird
drei
Stunden
dauern
.
The
journey
there
will
take
three
hours
.
Lebensweg
{m}
life
;
life
journey
;
course
of
life
;
life
path
;
journey
through
life
Lebenswege
{pl}
lives
;
life
journeys
;
courses
of
life
;
life
paths
;
journeys
through
life
unterschiedliche
Lebenswege
{pl}
different
lives
verschiedene
Bildungs-
und
Lebenswege
various
educational
and
life
courses
Missionsreise
{f}
(
Bibel
)
[relig.]
missionary
journey
(Bible)
Missionsreisen
{pl}
missionary
journeys
Phantasiereise
{f}
;
Fantasiereise
{f}
[psych.]
journey
of
imagination
;
imagination
journey
Phantasiereisen
{pl}
;
Fantasiereisen
{pl}
journeys
of
imagination
;
imagination
journeys
Proviant
{m}
;
Mundvorrat
{m}
;
Wegzehrung
{f}
[geh.]
[cook.]
food
provisions
;
provisions
Reiseproviant
{m}
provisions
for
the
journey
Wanderproviant
{m}
provisions
for
the
walk
Qual
{f}
;
Qualen
{pl}
;
Quälerei
{f}
;
Pein
{f}
anguish
;
torment
Seelenqual
{f}
;
Seelenqualen
{pl}
mental
anguish
;
mental
torment
für
jdn
.
zur
Qual
werden
to
become
a
torment
for
sb
.
Qualen
erleiden
to
be
in
anguish
Qualen
verursachen
;
Schmerzen
verursachen
to
cause
anguish
Die
Reise
war
für
die
alte
Dame
eine
Qual
.
The
journey
was
a
torment
for
the
old
lady
.
Kannst
du
dir
meine
inneren
Qualen
vorstellen
?
Can
you
imagine
my
inner
torment
?
Er
lag
die
ganze
Nacht
wach
und
litt
tausend
Qualen
.
He
lay
awake
all
night
in
torment
.
Sie
leben
in
Angst
und
Pein
.
They
live
in
anguish/torment
.
Reisebeginn
{m}
commencement
of
a/the
journey
;
beginning
of
a/the
trip
zwei
Wochen
vor
Reisebeginn
two
weeks
before
travelling/departure
Reisevorbereitung
{f}
travel
preparations
Reisevorbereitungen
{pl}
travel
preparations
Reisevorbereitungen
treffen
to
prepare
for
a/the
journey
Rückfahrt
{f}
;
Heimfahrt
{f}
[transp.]
return
journey
[Br.]
;
journey
home
[Br.]
Rückfahrten
{pl}
;
Heimfahrten
{pl}
return
journeys
;
journeys
home
auf
der
Rückfahrt
on
the
return
journey
;
on
the
journey
home
Rückreise
{f}
;
Heimreise
{f}
[transp.]
travel
back
;
journey
back
;
journey
home
;
voyage
home
;
trip
home
;
return
trip
;
return
journey
;
homeward
journey
Rückreisen
{pl}
;
Heimreisen
{pl}
travels
back
;
journeys
back
;
journeys
home
;
voyages
home
;
trips
home
;
return
trips
;
return
journeys
;
homeward
journeys
auf
der
Rückreise
;
auf
der
Heimreise
on
the
journey
back
;
on
the
trip
home
Tagereise
{f}
day's
journey
nach
...
sind
es
zehn
Tagereisen
it's
a
ten-day
journey
to
...
Taxirechnung
{f}
taxi
receipt
Taxirechnungen
{pl}
taxi
receipts
eine
Taxirechnung
für
die
Fahrt
zum
Bahnhof
a
taxi
receipt
for
the
journey
to
the
station
Überführungsfahrt
{f}
;
Überstellungsfahrt
{f}
[Ös.]
[auto]
positioning
journey
Überführungsfahrten
{pl}
;
Überstellungsfahrten
{pl}
positioning
journeys
Wallfahrt
{f}
;
Pilgerfahrt
{f}
;
Pilgerreise
{f}
;
Pilgerschaft
{f}
[relig.]
pilgrim's
journey
;
religious
journey
;
pilgrimage
Fußwallfahrt
{f}
walking
pilgrimage
Jugendwallfahrt
{f}
youth
pilgrimage
eine
Wallfahrt
machen
{vt}
;
eine
Pilgerreise
unternehmen
vt
;
wallfahren
{vi}
;
wallen
{vi}
[veraltet]
to
go
on
a
pilgrimage
;
to
make
a
pilgrimage
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Jougne":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner