A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14
similar
results for State-ruled
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
English
German
to
state
sth
. (in
writing
)
etw
. (
schriftlich
)
angeben
;
anführen
;
ausführen
;
darlegen
{vt}
stating
angebend
;
anführend
;
ausführend
;
darlegend
state
d
angegeben
;
angeführt
;
ausgeführt
;
dargelegt
as
state
d
above
wie
oben
angegeben
unless
otherwise
state
d
sofern
nichts
anderes
angeführt
ist
the
state
d
capital
of
a
company
das
ausgewiesene
Kapital
einer
Firma
for
the
reasons
state
d
in
our
previous
correspondence
aus
den
in
der
Vorkorrespondenz
ausgeführten
Gründen
Please
state
the
purpose
of
your
visit
.
Geben
Sie
bitte
den
Grund
ihres
Besuches
an
.
The
rules
of
the
contest
are
state
d
at
the
bottom
of
the
page
.
Die
Wettkampfregeln
sind
am
Ende
der
Seite
angeführt
.
Objection
!
(
Ich
erhebe
)
Einspruch
!
[jur.]
Objection
sustained
!
Einspruch
(
wird
)
stattgegeben
!
Objection
over
ruled
!
Einspruch
abgelehnt
!
state
aid
rules
Beihilfevorschriften
{pl}
[adm.]
constitutional
state
;
state
governed
by
the
rule
of
law
Rechtsstaat
{m}
[jur.]
constitutional
state
s
;
state
s
governed
by
the
rule
of
law
Rechtsstaaten
{pl}
decree
;
fiat
(of a
head
of
state
)
Dekret
{n}
(
eines
Staatsoberhaupts
)
[pol.]
decrees
;
fiats
Dekrete
{pl}
executive
order
of
the
US
president
Dekret
des
US-Präsidenten
decree
of
the
Russian
head
of
state
;
ukase
;
ukaz
Dekret
des
russischen
Staatsoberhaupts
;
Ukas
{m}
by
fiat
per
Dekret
;
dekretorisch
,
per
Proklamation
to
issue
a
decree
ein
Dekret
erlassen
to
rule
by
decree
;
to
rule
by
fiat
per
Dekret
regieren
inheritance
;
e
state
(of a deceased
[Br.]
/decedent
[Am.]
)
Erbschaft
{f}
;
Erbmasse
{f}
;
Erbe
{n}
inheritances
;
e
state
s
Erbschaften
{pl}
patrimony
,
property
inherited
from
one's
father
väterliches
Erbe
accrued
inheritance
angefallene
Erbschaft
e
state
of
a
reversionary
heir
Nacherbschaft
{f}
to
be/form
part
of
the
e
state
zur
Erbmasse
gehören
escheated
inheritance
[Am.]
dem
Staat
anheimgefallene
Erbschaft
e
state
in
expectancy
zu
erwartende
Erbschaft
to
enter
upon
an
inheritance
eine
Erbschaft
antreten
to
disclaim
an
inheritance
ein
Erbe
ausschlagen
date
of
delivery
;
delivery
date
Liefertermin
{m}
;
Anlieferungstermin
{m}
;
Lieferdatum
{n}
;
Auslieferungsdatum
{n}
(
Kfz
)
dates
of
delivery
;
delivery
dates
Liefertermine
{pl}
;
Anlieferungstermine
{pl}
;
Lieferdaten
{pl}
;
Auslieferungsdaten
{pl}
Please
state
your
earliest
delivery
date
.
Bitte
nennen
Sie
uns
Ihr
frühestes
Lieferdatum
.
tax
at
source
;
source
tax
;
withholding
tax
Quellensteuer
{f}
;
Abzugsteuer
{f}
;
Abgeltungssteuer
{f}
;
Verrechnungssteuer
{f}
[Schw.]
[fin.]
tax
at
sources
;
tax
at
the
source
state
s
;
withholding
taxes
Quellensteuern
{pl}
;
Abzugsteuern
{pl}
;
Abgeltungssteuern
{pl}
;
Verrechnungssteuern
{pl}
dividend
withholding
tax
Dividendenquellensteuer
{f}
withholding
rules
Abzugsteuervorschriften
{pl}
withholding
tax
on
dividends
Abzugsteuer
auf
Dividenden
exemption
from
withholding
tax
Befreiung
von
der
Quellensteuer/Abzugsteuer
to
be
exempt
from
the
withholding
requirement
von
der
Quellensteuer/Abzugsteuer
ausgenommen
sein
to
be
subject
to
withholding
tax
einer
Quellensteuer/Abzugsteuer
unterliegen
income
subject
to
withholding
tax
quellensteuerpflichtiges
Einkommen
rate
of
tax
at
source
Quellensteuersatz
Taxes
are
deducted
at
source
. /
Withholding
taxes
are
levied
.
Quellensteuern/Abzugsteuern
werden
erhoben
.
to
be
a
respecter
of
sb
./sth. (usually
in
negative
state
ments
)
auf
jdn
./etw.
Rücksicht
nehmen
{vt}
(
meist
in
negativen
Aussagen
)
to
be
a
most
assiduous
respecter
of
the
rules
sich
ganz
genau
an
die
Regeln
halten
to
be
no
respecter
of
persons
auf
die
Person
keine
Rücksicht
nehmen
Air
pollution
is
no
respecter
of
borders
.
Die
Luftverschmutzung
nimmt
auf
Grenzen
keine
Rücksicht
.
to
pay
attention
to
sth
.
auf
etw
.
achten
;
achtgeben
;
aufpassen
[ugs.]
;
aufmerken
[geh.]
{vi}
;
etw
.
beachten
{vt}
paying
attention
to
achtend
;
achtgebend
;
aufpassend
;
aufmerkend
;
beachtend
paid
attention
to
geachtet
;
achtgegeben
;
aufgepasst
;
aufgemerkt
;
beachtet
pays
attention
to
achtet
auf
;
gibt
acht
;
passt
auf
;
merkt
auf
;
beachtet
paid
attention
to
achtete
auf
;
gab
acht
;
passte
auf
;
merkte
auf
;
beachtete
to
not
pay
attention
nicht
darauf
achten
;
nicht
beachten
;
keine
Beachtung
schenken
Pay
attention
to
the
house
rules/hazard
state
ments
.
Beachten
Sie
bitte
die
Hausordnung/Gefahrenhinweise
.
to
disregard
sth
.;
to
ignore
sth
.
etw
.
außer
Acht/unbeachtet
lassen
;
nicht
beachten
;
missachten
;
ignorieren
{vt}
;
sich
über
etw
.
hinwegsetzen
{vr}
disregarding
;
ignoring
außer
Acht/unbeachtet
lassend
;
nicht
beachtend
;
missachtend
;
ignorierend
;
hinwegsetzend
disregarded
;
ignored
außer
Acht/unbeachtet
gelassen
;
nicht
beachtet
;
missachtet
;
ignoriert
;
hinweggesetzt
Safety
rules
were
disregarded/ignored
.
Sicherheitsbestimmungen
wurden
missachtet
.
The
jury
is
requested
to
disregard/ignore
the
witness's
last
state
ment
.
Die
Geschworenen
sind
aufgefordert
,
der
letzten
Aussage
des
Zeugen
keine
Beachtung
zu
schenken
.
Mark
disregarded/ignored
my
advice
.
Mark
hat
meinen
Rat
in
den
Wind
geschlagen
.
Please
disregard/ignore
our
previous
message
.
Betrachten
Sie
unsere
vorhergehende
Nachricht
bitte
als
hinfällig/gegenstandslos
.
accordingly
dementsprechend
(
auch
);
demgemäß
(
auch
)
{adv}
The
state
licences
banks
and
accordingly
has
the
right
to
attach
terms
and
conditions
to
those
licences
.
Der
Staat
vergibt
Konzessionen
an
Banken
und
hat
demgemäß
(
auch
)
das
Recht
,
an
diese
Konzessionen
Bedingungen
zu
knüpfen
.
There
was
no
breach
of
the
rules
;
accordingly
,
there
will
be
no
disciplinary
action
.
Es
wurde
nicht
gegen
die
Vorschriften
verstoßen
,
demgemäß
gibt
es
auch
kein
Disziplinarverfahren
.
to
verify
that
/
whether
sth
.
is
the
case
/
is
in
order
kontrollieren
/
nachsehen
/
überprüfen
,
ob
etw
.
zutrifft
/
in
Ordnung
ist
;
sich
vergewissern
,
dass
etw
.
in
Ordnung
ist
{v}
to
verify
that
the
date
is
correct
überprüfen
,
ob
das
Datum
korrekt
ist
When
I
leave
for
a
trip
, I
verify
that
all
windows
are
locked
.
Wenn
ich
verreise
,
dann
kontrolliere
ich
,
ob
alle
Fenster
verschlossen
sind
.
Can
you
verify
whether
I
am
scheduled
to
work
or
not
?
Kannst
du
nachsehen
,
ob
ich
zur
Arbeit
eingeteilt
bin
oder
nicht
?
I
am
wondering
if
someone
could
verify
my
translation
.
Könnte
vielleicht
jemand
meine
Übersetzung
kontrollieren
/
durchsehen
?
Bank
customers
are
required
to
regularly
verify
their
account
state
ments
.
Von
Bankkunden
wird
verlangt
,
dass
sie
ihre
Kontoauszüge
regelmäßig
kontrollieren
.
How
do
I
verify
that/whether
I
am
actually
logged
in
?
Wie
überprüfe
ich
,
ob
ich
tatsächlich
angemeldet
bin
?
The
authorities
did
not
verify
whether
he
had
indeed
the
authority
to
do
so
.
Die
Behörden
haben
nicht
nachgeprüft
,
ob
er
dazu
auch
befugt
war
.
Verify
that
there
is
sufficient
memory
available
before
installing
the
program
.
Vergewissern
Sie
sich
,
dass
genügend
Speicherplatz
frei
ist
,
bevor
sie
das
Programm
installieren
.
fiscal
;
tax
...;
under
fiscal
law
(postpositive);
for
tax
purposes
(postpositive)
steuerrechtlich
{adj}
accounting
rules
for
the
preparation
of
tax
accounts
steuerrechtliche
Ansatz-
und
Bewertungsvorschriften
valuation
for
tax
purposes
steuerrechtliche
Bewertung
tax-based
income
state
ment
steuerrechtliche
Erfolgsrechnung
amendments
to
tax
legislation
steuerrechtliche
Änderungen
Search further for "State-ruled":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners