DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

130 similar results for 3-flap
Tip: Simple wildcard search: word*

 English  German

planar; flat [listen] eben; flach {adj}; Flächen... [listen] [listen]

hinge (movable fitting) [listen] Scharnierband {n}; Scharnier {n}; Band {n}; Angel {f} (beweglicher Beschlag) [constr.] [listen]

hinges [listen] Scharnierbänder {pl}; Scharniere {pl}; Bänder {pl}; Angeln {pl}

fiche hinge (furniture fitting) Einstemmband {n}; Fitschenband {n}; Fitschband {n} (Möbelbeschlag)

window hinge Fensterscharnier {n}; Fensterband {n}; Fensterangel {f}

rising butt hinge Hebescharnier {n}

counterflap hinge (furniture fitting) Nussband {n} (Mobelbeschlag)

double-action spring hinge; helical hinge (for swinging doors) Pendeltürband {n}; Pendelfitsche {f}; Federband {n}

door hinge Türscharnier {n}; Türband {n}; Türangel {f}

concealed hinge; invisible hinge; Euro hinge (furniture fitting) Topfscharnier {n}; Topfband {n} (Möbelbeschlag)

carrier bag; bag [listen] Tragetasche {f}; Tragtasche {m} [Ös.] [Schw.]; Tasche {f}; Tragetüte {f} [Dt.]; Tragtüte {f} [Dt.]; Tüte {f} [Dt.]; Sack {m}; Sackerl {n} [Ös.] [listen] [listen] [listen]

carrier bags; bags Tragetaschen {pl}; Tragtaschen {pl}; Taschen {pl}; Tragetüten {pl}; Tragtüten {pl}; Tüten {pl}; Säcke {pl}; Sackerl {pl}

cotton carrier bag; cotton bag Baumwolltragetasche {f}; Baumwolltasche {f}

aperture handle carrier bag; aperture handle handle bag Grifflochtragetasche {f}; Grifflochtasche {f}; DKT-Tasche {f}

vest-style carrier bag; vest carrier bag; vest bag; T-shirt carrier bag; T-shirt bag Kinderhemdtragetasche {f}; Hemdchentragetasche {f}; Hemdchentasche {f}

flap-type bag; flap bag Klappentasche {f}

garment bag; clothes bag; suit bag Kleidersack {m}

rope handle carrier bag; rope handle bag Kordeltragetasche {f}; Kordeltasche {f}

ditty bag Krimskramstasche {f}

paper carrier bag; paper bags Papiertragetasche {f}

flat handle carrier bag; flat handle bag Schlaufentragetasche {f} aus Papier; Schlaufentasche {f}

soft loop handle carrier bag; soft loop handle bag; flexiloop handle carrier bag; flexiloop handle bag Schlaufentragetasche {f} aus Plastik; Schlaufentasche {f}

die cut handle carrier bag; die cut handle bag Tragetasche mit ausgestanztem Griffloch

patch handle carrier bag; patch handle bag Tragetasche mit verstärktem Griffloch

pocket [listen] Tasche {f} [textil.] [listen]

pockets Taschen {pl}

inside pocket Innentasche {f}

flap-type pocket; flap pocket Klappentasche {f}

bound pocket; jetted pocket; welt pocket; piped pocket Paspeltasche {f}

patch pocket aufgesetzte Tasche

to dip into your pocket; to dig into your pocket [fig.] tief(er) in die Tasche greifen [übtr.] (viel ausgeben)

to line one's pocket in die eigene Tasche arbeiten

to line one's pockets sich die Taschen vollstopfen

flap Schlag {m}; Klaps {m} [listen]

flaps Schläge {pl}; Klapse {pl}

wing [listen] Flügel {m} [anat.] [ornith.] [listen]

wings; vans [poet.] [listen] Flügel {pl}; Fittiche {pl} [poet.]; Schwingen {pl} [poet.] [listen]

a bird's pinions [poet.] die ausgebreitete Schwingen eines Vogels

to beat its wings; to flap its wings mit den Flügeln schlagen; flattern

to take sb. under one's wings jdn. unter seine Fittiche nehmen

Lorenzo de Medici took Michelangelo under his wings. Lorenzo de Medici nahm Michelangelo unter seine Fittiche.

G; G sharp; G flat; G double sharp; G double flat G {n}; Gis {n}; Ges {n}; Gisis {n}; Geses {n} [mus.]

cosmetic surgery; plastic surgery; -plasty [in compounds] (on/of a body part) Schönheitsoperation {f}; plastische Operation {f} (an einem Körperteil); Plastik {f}; Rekonstruktion {f} (eines Körperteils) [med.]

plastic surgery of the glans penis; balanoplasty Eichelplastik {f}; Balanoplastik {f}

plastic surgery on the face Gesichtsplastik {f}

plastic surgery of the skin; dermatoplasty Hautplastik {f}

flap reconstruction Lappenrekonstruktion {f}

labioplasty; cheiloplasty Lippenplastik {f}; Lippenrekonstruktion {f}

cheilostomatoplasty Lippen- und Mundplastik {f}; Lippen- und Mundrekonstruktion {f}

genycheiloplasty Lippen- und Wangenplastik {f}; Lippen- und Wangenrekonstruktion {f}

rhinocheiloplasty Nasen-Lippen-Plastik {f}

nip and tuck [coll.] kleiner Schönheitseingriff

tenomyoplasty Sehnen-Muskel-Plastik {f}

tendinoplasty; tendoplasty; tenoplasty Sehnenplastik {f}; Sehnenrekonstruktion {f}

agitation; dither; flap [coll.] (over sth.) [listen] [listen] (helle) Aufregung {f}; Aufgeregtheit {f}; Erregung {f} [geh.] (Person); Aufruhr {m} (Personenkreis) (wegen etw.) [listen]

in a state of obvious agitation; in an obvious dither sichtlich erregt

to be all in a state of high agitation; to be all of a dither; to be in a dither; to have the dithers; to dither [listen] in heller Aufregung sein; ganz aufgeregt sein; ganz aufgelöst sein

to throw sb. into agitation / into a dither; to send sb. into a flap jdn. in helle Aufregung versetzen

to try not to show your agitation versuchen, seine Aufgeregtheit zu verbergen

to be wriggling on the seat with agitation aufgeregt auf dem Sitz hin und her wetzen

to pace up and down in agitation aufgeregt auf und ab gehen

to flap [coll.] in heller Aufregung sein

to start to flap [coll.] in helle Aufregung geraten; in Flattern geraten [ugs.]

to get in a flap in Panik geraten; die Panik bekommen [ugs.]

She knocked his glass over in her agitation. In ihrer Aufgeregtheit / In der Aufregung stieß sie sein Glas um.

Don't get yourself in a dither over everything. Reg dich doch nicht immer gleich so auf.

She gets in a flap over the slightest thing. Sie fängt bei der kleinsten Sache an, zu rotieren / zu flippen [Ös.].; Sie kriegt bei der kleinsten Kleinigkeit die Panik.

Hong Kong is in a dither. Hongkong ist in Aufruhr.

flap (in surgical grafting) Gewebelappen {m}; Lappen {m} (Transplantation) [med.] [listen]

flaps Gewebelappen {pl}; Lappen {pl} [listen]

free flap freier Lappen {m}

flap of skin; skin flap Hautlappen {m}

island flap Insellappen {m}

flap of muscle; muscle flap Muskellappen {m}

propeller flap Propellerlappen {m}

pedicle flap; pedicled graft Stiellappen {m}

to flap sth. mit etw. fächeln; mit etw. wacheln [Bayr.] [Ös.]; mit etw. schlagen; etw. zum Flattern bringen {v} (auf und ab oder links und rechts)

flapping fächelnd; wachelnd; schlagend; zum Flattern bringend

flapped gefächelt; gewachelt; geschlagen; zum Flattern gebracht

A woman was flapping a white sheet. Eine Frau wachelte mit einem weißen Tuch.

He flapped the hem of his T-shirt, trying to get a little cool air. Er fächelte sich mit dem Saum seines T-Shirts kühle Luft zu.

Flap your arms to keep warm. Schlagt mit den Armen, um euch warm zu halten.

Der Rabe schlug wild mit den Flügeln und flog davon. The raven flapped its wings furiously and flew off.

A gust of wind flapped the tents. Eine Windböe ließ die Zelte flattern.

to flap; to flutter (move its wings) [listen] flattern {vi} (mit den Flügeln schlagen) [ornith.]

flapping; fluttering flatternd

flapped; fluttered geflattert

flaps; flutters flattert

flapped; fluttered flatterte

to flap away davonflattern

to flutter around sb./sth. jdn./etw. flatternd umfliegen; umflattern; umgaukeln [poet.] [zool.]

to flap slowly across the water langsam über das Wasser flattern

to flap (of a thing) flattern; klatschen {vi} (Sache)

flapping flatternd; klatschend

flapped geflattert; geklatscht

The flags were flapping / fluttering in the wind. Die Fahnen flatterten im Wind.

The seagulls flew off, wings flapping. Die Seemöwen flogen mit flatternden Flügeln davon.

Her wet skirt flapped around her knees. Der nasse Rock klatschte um ihre Knie.

His/Her coat flapped open. Der Mantel wurde plötzlich aufgeweht.

flap valve; leaf valve; clap valve; clapper valve; non-return flap Klappenventil {n}; Scharnierventil {n}; Rückschlagklappe {f}; Klappe {f} [in Zusammensetzungen] [listen]

flap valves; leaf valves; clap valves; clapper valves; non-return flaps Klappenventile {pl}; Scharnierventile {pl}; Rückschlagklappen {pl}; Klappen {pl}

butterfly valve (drehbare) Absperrklappe {f}; Drehklappe {f}; Schmetterlingsklappe {f}

foot valve Bodenventil {n}; Bodenklappe {f}

weighted flap valve Fallgewichtsklappe {f}

tilting disk flap valve; tilt clap valve; swing-type leaf valve Kipprückschlagklappe {f}

flap Lasche {f}; Klappe {f} [listen] [listen]

flaps Laschen {pl}; Klappen {pl}

the triangular flap of an envelope die Spitzlasche/Spitzklappe eines Briefumschlags

the flap of a jacket pocket die Klappe einer Jackentasche

to open the tent flap die Zeltklappe öffnen

to flap [Br.] [coll.]; to flap about [Br.] [coll.] (of a person) rotieren; flippen {vi} (Person) [listen]

flapping; flapping about rotierend; flippend

flapped; flapped about rotiert; geflippt

to flap around nervös herumrennen

to lock (sth.) (of a key) [listen] (etw.) schließen; sperren [Bayr.] [Ös.] (beim Abschießen in bestimmter Weise funktioneren) (Schlüssel) {v} [listen] [listen]

The room key doesn't lock. Der Zimmerschlüssel schließt / sperrt nicht.

The key doesn't lock the door properly. Der Schlüssel schließt (die Tür) nicht richtig.

Central locking also locks and unlocks the fuel filler flap. Die Zentralverriegelung schließt und öffnet auch die Tankklappe.

book jacket; dust jacket; jacket; jacket flap; book cover; dust cover; book wrapper; dust wrapper; wraparound (book) [listen] Buchumschlag {m}; Schutzumschlag {m}; Umschlag {m}; Buchhülle {f} (Buch) [print] [listen]

book jackets; dust jackets; jackets; jacket flaps; book covers; dust covers; book wrappers; dust wrappers; wraparounds Buchumschläge {pl}; Schutzumschläge {pl}; Umschläge {pl}; Buchhüllen {pl}

disbound ohne Umschlag

fly swat; fly swatter; swatter; fly flap Fliegenklatsche {f}; Fliegenklappe {f} [Dt.] [Schw.]; Fliegenpatsche {f} [Süddt.]; Fliegenpracker {m} [Ös.]; Fliegentätscher {m} [Schw.]

fly swats; fly swatters; swatters; fly flaps Fliegenklatschen {pl}; Fliegenklappen {pl}; Fliegenpatschen {pl}; Fliegenpracker {pl}; Fliegentätscher {pl}

electric fly swatter; electric swatter elektrische Fliegenklatsche {f}; Insektenschläger {m}

aileron (part of a plane's wing) Querruder {n} (Teil des Tragflügels) [aviat.]

ailerons Querruder {pl}

flap aileron; flaperon Klappenquerruder {n}; Klappenruder {n}

recovery flap Abfangklappe {f} [aviat.]

recovery flaps Abfangklappen {pl}

closing flap; closing gate Abschlussklappe {f}

closing flaps; closing gates Abschlussklappen {pl}

flap Auftriebshilfe {f} [aviat.]

flaps Auftriebshilfen {pl}

exhaust flap Auspuffklappe {f} [auto]

exhaust flaps Auspuffklappen {pl}

outer flap Außenlasche {f}

outer flaps Außenlaschen {pl}

baby flap; baby hatch; baby drop box Babyklappe {f}; Babynest {n}; Babykörbchen {n} [ugs.]

baby flaps; baby hatches; baby drop boxes Babyklappen {pl}; Babynester {pl}; Babykörbchen {pl}

bow flap; bow door; end prow Bugklappe {f} [naut.]

bow flaps; bow doors; end prows Bugklappen {pl}

pressure relief flap (fuel engineering) Druckentlastungsklappe {f}; Explosionsklappe {f} (Feuerungstechnik)

pressure relief flaps Druckentlastungsklappen {pl}; Explosionsklappen {pl}

flooding flap (of a submarine) Flutklappe {f} (eines U-Boots) [naut.]

flooding flaps Flutklappen {pl}

flap of skin Hautfetzen {m}

flaps of skin Hautfetzen {pl}

inside flap Innenklappe {f}

inside flaps Innenklappen {pl}

cat flap; cat door Katzenklappe {f}; Katzentür {f}

cat flaps; cat doors Katzenklappen {pl}; Katzentüren {pl}

flap-hinge car Klappkübelwagen {m} [techn.]

flap-hinge cars Klappkübelwagen {pl}

hawse flap; buckler Klüsendeckel {m} [naut.]

hawse flaps; bucklers Klüsendeckel {pl}

inspection flap Kontrollklappe {f} [mach.]

inspection flaps Kontrollklappen {pl}

flap-type grinding tool Lamellenschleifwerkzeug {n} [techn.]

flap-type grinding tools Lamellenschleifwerkzeuge {pl}

tab; flap [listen] Lasche {f} (Verschluss) [listen]

tabs; flaps Laschen {pl}

ventilation flap (große) Lüftungsklappe {f} [constr.]

ventilation flaps Lüftungsklappen {pl}

earflap Ohrenklappe {f}

earflaps Ohrenklappen {pl}

articulated rotating flap (goods wagon) (railway) Pendeldrehklappe {f} (Güterwagen) (Bahn)

articulated rotating flaps Pendeldrehklappen {pl}

non-return flap; backflow trap; backflow protection flap Rückstauklappe {f} [techn.]

non-return flaps; backflow traps; backflow protection flaps Rückstauklappen {pl}

tunnel (tube) flap; gauntlet (pocket) flap Rundstiellappen {m} [anat.]

tunnel flaps; gauntlet flaps Rundstiellappen {pl}

intake manifold flap Saugrohrklappe {f} [techn.]

intake manifold flaps Saugrohrklappen {pl}

switching cover; switching flap Schaltklappe {f}

switching covers; switching flaps Schaltklappen {pl}

inspection door; inspection flap Schauklappe {f}

inspection doors; inspection flaps Schauklappen {pl}

mud flap [Br.]; fender flap [Am.] Schmutzfänger {m} (Gummilappen am Kotflügel) [auto]

mud flaps; fender flaps Schmutzfänger {pl}

recirculating air flap Umluftklappe {f} [techn.]

recirculating air flaps Umluftklappen {pl}

valve flap Ventilklappe {f} [techn.]

valve flaps Ventilklappen {pl}

camber flap Wölbungsklappe {f}; Wölbklappe {f} [aviat.]

camber flaps Wölbungsklappen {pl}; Wölbklappen {pl}

sealing flap Abdichtklappe {f} [techn.]

sealing flaps Abdichtklappen {pl}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners