DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

32 similar results for 229-142-3
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 English  German

curt; crisp; terse (of a statement or text) [listen] knapp; knapp gehalten; karg; lapidar; sparsam {adj} (Äußerung, Text) [listen]

a terse press release eine knappe Pressemitteilung

crisp [listen] klar {adj} (Antwort, Ton, ...) [listen]

desire (for sth.) [listen] Wunsch {m}; Verlangen {n}; Sehnsucht {f} (nach etw.) [psych.] [listen] [listen]

consumers' desire Konsumverlangen {n}

if desired auf Wunsch

as requested; as required; as planned; to purpose [listen] nach Wunsch

the desire for peace der Wunsch nach Frieden

to tingle with desire vor Verlangen brennen

It was his parents' desire that he should become a teacher / that he become a teacher. Es war der Wunsch seiner Eltern, dass er Lehrer wird.

The decision to publish in this manner was prompted by a desire to reach out beyond the traditional audience. Die Entscheidung für diese Art von Veröffentlichung war vom Wunsch getragen, Leser über das traditionelle Publikum hinaus anzusprechen.

composite Gemisch {n}; Mischung {f} [listen]

composites Gemische {pl}; Mischungen {pl}

freshly frisch {adv} [listen]

correctly [listen] korrekt {adv} [listen]

sad (at; about) [listen] traurig; betrübt {adj} (über) [listen]

sadder trauriger

saddest am traurigsten

to feel sad traurig sein

sad event trauriges Ereignis

sad face trauriges Gesicht

sad (of a circumstance or event) [listen] traurig; betrüblich {adj} (Umstand, Ereignis) [listen]

The political party landscape is in sad shape. Die Parteienlandschaft ist in einem traurigen Zustand.

to utter (money, counterfeit money) [listen] (Geld, Falschgeld) in Umlauf bringen; verausgaben; verbreiten {vt} [listen]

uttering in Umlauf bringend; verausgabend; verbreitend

uttered in Umlauf gebracht; verausgabt; verbreitet [listen]

plaintiff; complainant [Br.]; claimant [England] [Wales]; pursuer [Sc.]; claimant (arbitration proceedings); petitioner (divorce proceedings); libellant (admiralty, ecclesiastical or chancery proceedings) (civil law) [listen] Kläger {m}; Klägerin {f} (Zivilrecht) [jur.]

plaintiffs; complainants; claimants; pursuers; claimants; petitioners; libellants Kläger {pl}; Klägerinnen {pl}

joint plaintiffs gemeinsame Kläger

plaintiff and defendant; person suing and being sued [Am.]; petitioner and defendant (divorce proceedings) Kläger und Beklagter

to appear as plaintiff als Kläger auftreten

to find for the plaintiff zugunsten des Klägers entscheiden

colour [Br.]; color [Am.] [listen] [listen] Anschein {m}; Anstrich {m} [listen]

under the colour of law unter dem Mantel des Gesetzes

under the colour of office unter dem Vorwand einer Amtshandlung

to give a false colour [Br.]/color [Am.] to the incidents [fig.] ein falsches Licht auf die Ereignisse werfen; die Ereignisse in einem falschen Licht erscheinen lassen [übtr.]

crisp (of paper or cloth) [listen] frisch und glatt {adj} (Papier, Stoff)

a crisp hundred-dollar bill ein druckfrischer Hundert-Dollar-Schein

a crisp suit ein frisch gebügelter / glatt gebügelter Anzug

crisp bed linen frisch gewaschene / frisch bezogene Bettwäsche

crisp; crispy [listen] knusprig; kross [Norddt.] [Mitteldt.]; rösch [Süddt.]; resch [Süddt.] [Ös.] {adj} [cook.]

crisper; crispier; more crisp knusperiger; knuspriger

crispiest; most crisp am knusprigsten; am knusperigsten

crisp bacon knuspriger Speck

crisp [listen] knackig {adj} [cook.]

crisp lettuce knackiger Salat

to caution (sb.) (jdn.) zur Vorsicht mahnen {vi}

to caution that ... darauf hinweisen, dass ...; zu bedenken geben, dass ...

dissuasion; caution [listen] Abmahnung {f}

cautionary part; caution (of a command) [listen] Akündigungsteil {m}; Aviso {n} (eines Kommandos) [mil.]

innocent [listen] Unschuld {f}

dim [listen] matt; gedeckt {adj}

proper; comme il faut [formal] [listen] mustergültig; vorbildlich; korrekt; wie es sein muss; wie es sich gehört {adj} [listen]

crackling; crisp (wine taste) [listen] spritzig; resch [Ös.] {adj} (Weingeschmack) [cook.]

twenty-five fünfundzwanzig {num}

promotion (of a product) [listen] Bewerbung {f} (eines Produkts); (produktbezogene) Öffentlichkeitsarbeit {f} [econ.] [listen]

above-the-line promotion allgemeine Bewerbung über die Massenmedien

below-the-line promotion zielgruppenorientierte Bewerbung; gezielte Bewerbung

drama [listen] Drama {n} [art]

dramas Dramen {pl}

flash drama Minidrama {n}; Dramolett {n}

academic drama Schuldrama {n} [hist.]

frustration Frustration {f}; Frust {m} [ugs.]

frustrations Frustrationen {pl}

to let out one's frustration seinen Frust ablassen

to vent one's frustration on sb./ sth. seinen Frust an jdm./etw. auslassen

to be frustrated Frust haben

to become frustrated Frust bekommen

My work is a real drag. [coll.] Meine Arbeit ist der absolute Frust.

glass jar; jar [listen] Glasgefäß {n} (mit Deckel); Glas {n} [in Zusammensetzungen] [listen]

glass jars; jars Glasgefäße {pl}; Gläser {pl}

preserving jar; Kilner jar ® [Br.] Einmachglas {n}; Einweckglas {n}; Einkochglas {n}; Weckglas {n} ®; Einsiedeglas [Ös.]; Rexglas {n} ® [Ös.] [cook.]

pickle jar Gurkenglas {n}

Leyden jar Leydener Flasche

screw-top jar Schraubglas {n}

Mason jar [Am.] großes Schraubglas

nationality; citizenship [listen] [listen] Staatsangehörigkeit {f}; Staatsbürgerschaft {f}; Nationalität {f} [adm.]

dual citizenship [Br.]; dual nationality [Br.]; double citizenship [Am.]; double nationality [Am.] doppelte Staatsangehörigkeit {f}; doppelte Staatsbürgerschaft {f} [adm.]

multiple citizenship; multiple nationality mehrfache Staatsangehörigkeit

acquisition of citizenship Erwerb der Staatsbürgerschaft

deprivation of citizenship Aberkennung / Entzug der Staatsbürgerschaft

loss of citizenship Verlust der Staatsbürgerschaft

sb.'s country of nationality das Land, dessen Staatsangehörigkeit jd. besitzt

to deprive sb. of his citizenship jdm. die Staatsangehörigkeit entziehen

to have dual nationality / dual citizenship die doppelte Staatsbürgerschaft haben / innehaben [geh.]

to hold French nationality; to be of French nationality die französische Staatsbürgerschaft besitzen

He was granted Swiss nationality/citizenship in 2012. 2012 wurde ihm die Schweizer Staatsbürgerschaft verliehen.

innocence; innocency [listen] Unschuld {f}

to protest one's innocence; to assert one's innocence; to maintain one's innocence seine Unschuld beteuern

to prove one's innocence seine Unschuld beweisen

sorry [listen] betrübt; bekümmert; traurig; bedauernswert {adj} [listen]

a sorry state of affairs eine traurige Angelegenheit

a sorry sight ein bedauernswerter Anblick

fairly; justly [listen] korrekt; fair; anständig; sauber {adv} (den Spielregeln entsprechend) [listen] [listen] [listen]

to behave fairly/justly [listen] sich korrekt verhalten

to treat sb. fairly/justly jdn. anständig behandeln

to diminish; to minish [obs.] [listen] vermindern; mindern; verringern; verkleinern; herabsetzen {vt} [listen] [listen]

diminishing; minishing [listen] vermindernd; mindernd; verringernd; verkleinernd; herabsetzend

diminished; minished [listen] vermindert; gemindert; verringert; verkleinert; herabgesetzt

diminishes; minishes vermindert; mindert; verringert; verkleinert; setzt herab

diminished; minished [listen] verminderte; minderte; verringerte; verkleinerte; setzte herab

to jerk [listen] (heftig) ziehen; stoßen; reißen; zerren {vt} [listen] [listen] [listen]

jerking ziehend; stoßend; reißend; zerrend

jerked gezogen; gestoßen; gerissen; gezerrt [listen] [listen]

jerks zieht; stößt; reißt; zerrt [listen]

jerked zog; stieß; riss; zerrte [listen]
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners