DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

92 ähnliche Ergebnisse für usum
Tipp: In den meisten Browsern können Sie einfach die Eingabetaste drücken, anstatt auf "Suchen" zu klicken.

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Ames-Raum, Baum, Baum-Ammer, Baum-Eisvögel, Blum-Näherung, Chat-Raum, Chaussee-Baum, D-Sub-Haube, Dual-use-Gut, Dum-Dum-Fieber, Jackalberry-Baum, Leadwood-Baum, Mate-Baum, Museum, Ovum, Raum, Raum-Zeit-Blase, Raum-Zeit-Diagramm, Raum-Zeit-Empfinden, Raum-Zeit-Entwicklung, Raum-Zeit-Gefüge
Ähnliche Wörter:
sum, zero-sum, Hum-Vee, SIM-jacking, SIM-swapping, Sup?, Susu, after-use, alum, arum, bedroom-cum-study, bum, bum-fucker, bum-shaking, bum-wiggling, chum, cum, dining-cum-sitting-room, dinner-cum-cocktail-dress, drum, dual-use

Gesamtsummenkarte {f} [statist.] cumulative sum chart; CUSUM chart

Gesamtsummenkarten {pl} cumulative sum charts; CUSUM charts

Auszahlungssumme {f} [fin.] payout amount; payout sum

im Durchschnitt (eine Summe) betragen; durchschnittlich betragen; durchschnittlich ausmachen {vi} to average (a sum) [anhören]

im Durchschnitt etw. ergeben; im Mittel etw. ergeben {vi} (Summe) to average out at/to sth.; to result in an average figure of sth. (sum)

Fixum {n} fixed sum; stationary sum

Inbegriff {m} aller Erscheinungen (Kant) [phil.] sum total of all appearances (Kant)

Kapitalversicherung {f} insurance for a lump sum

Katzendreck {m} [ugs.] (lächerlich geringe Summe) chicken-feed [slang] (a paltry sum)

Kopfsteuern {pl} [fin.] lump-sum taxes

Nichtnullsummenspiel {n} (Spieltheorie) [math.] non-zero-sum game (game theory)

Nullsumme {f} zero-sum

Nullsummenspiel {n} [übtr.] zero-sum situation

Nullsummenspiel {n} (Spieltheorie) [math.] zero-sum game (game theory)

Obersumme {f} [math.] upper sum

Partialsumme {f} [math.] partial sum

Punktbewertungsverfahren {n}; Punktwertverfahren {n}; Rangfolgemodell {n} (für die Nutzwertanalyse) [econ.] weighted sum model /WSM/; weighted linear combination /WLC/; simple additive weighting /SAW/ (for a benefit-value analysis)

Quersumme {f}; Ziffernsumme {f} [math.] sum of (the) digits; horizontal checksum

Spaltensummennorm {f} [math.] column-sum norm

eine Summe für etw. hinblättern; berappen; blechen [ugs.]; löhnen [ugs.]; abdrücken [ugs.]; brandeln [Bayr.] [Ös.] [ugs.] {v} to shell out; to fork over/out; to cough up; to stump up [Br.]; to pony up [Am.]; to plunk down [Am.] [coll.] a sum for sth. [anhören]

Trapezsumme {f} [math.] trapezoidal sum; trapezoid sum; trapezium sum

Ultraschallschwingläppen {n}; Schwingläppen {n}; Ultraschallbohren {n} [techn.] ultrasonic machining /USM/

Zeilensumme {f} (bei Doppelreihen oder Matrizen) [math.] row sum; sum by rows

Zeilensummennorm {f} [math.] row-sum norm

etw. pauschal vergüten {v} to pay a lump sum for sth.; to pay a flat rate for sth.

jdm. einen Betrag stunden {vt} to give sb. extra time to pay a sum; to allow sb. to defer a payment

(einen ausbezahlten Geldbetrag) zurückfordern; (eine Steuer bei einer gewährten Erleichterung) nachfordern, wenn die Voraussetzungen dafür weggefallen sind {vt} [fin.] to claw back (a sum paid out or a tax relief granted)

Ich denke, also bin ich.; Cogito, ergo sum. (Descartes) [phil.] I think, therefore I am. Cogito, ergo sum. (Descartes)

Basensumme {f} [chem.] sum of bases

Verrechnungssumme {f} [fin.] total; total sum of payment [anhören]

eine stolze Summe [übtr.] a princely sum [fig.]

Kontrollsumme {f} [comp.] checksum, hush sum

Abfindungssumme {f} payment; sum in settlement; sum in compensation; sum of acquittance [anhören]

Abfindungssummen {pl} payments; sums in settlement; sums in compensations; sums of acquittances

Ablösungssumme {f} redemption sum

Ablösungssummen {pl} redemption sums

Abstandszahlung {f}; Abstandssumme {f}; Abstandsgeld {n}; Abfindung {f}; Abfertigung {f} [Ös.] [fin.] financial settlement; lump-sum settlement

Abstandszahlungen {pl}; Abstandssummen {pl}; Abstandsgelder {pl}; Abfindungen {pl}; Abfertigungen {pl} financial settlements; lump-sum settlements

Angebotssumme {f}; Angebotsendsumme {f} (Ausschreibung) [econ.] tender sum [Br.]; bid price [Am.] (tendering)

Angebotssummen {pl}; Angebotsendsummen {pl} tender sums; bid prices

Angebotssumme {f} (öffentliche Ausschreibung) bid sum; sum of bids (call for tenders)

Angebotssummen {pl} bid sums; sums of bids

Annahme {f}; Akzeptanz {f}; Anerkennung {f}; Entgegennahme {f} [geh.] [anhören] [anhören] acceptance [anhören]

bedingte Annahme qualified acceptance

unbedingte Annahme absolute acceptance

Annahme eines Angebots acceptance of an offer

Annahme von Bedingungen acceptance of conditions

Anerkennung der Haftung acceptance of liability

Annahme der Zustellung acceptance of service

Dokumente gegen Akzeptanz documents against acceptance (D/A)

bei Annahme (up)on acceptance

Hereinnahme von Einlagen acceptance of deposits; deposit taking

Annahme einer Abfindung acceptance of a lump sum settlement

Bankkonto {n}; Konto {n} /Kto./ [fin.] [anhören] bank account; account with/at a bank /acct; a/c/

Bankkonten {pl}; Konten {pl}; Kontos {pl}; Konti {pl} accounts [anhören]

Anzahlungskonto {n} prepayment account; advance payment account

Einlagekonto {n} deposit account

Ersatzkonto {n} replacement account

Gehaltskonto {n} salary account; payroll account [Am.]

Geschäftskonto {n} business account

Privatkonto {n} personal account

ausgeglichenes Konto account in balance; balanced account

frisiertes Konto cooked account

gesperrtes Konto; Sperrkonto {n} blocked account; frozen account

totes Konto nominal account

ein überzogenes Konto an overdrawn account

umsatzstarkes Konto active account

Valutakonto {n} foreign currency account

Zahlungskonto {n} payment account

bei einer Bank ein Konto eröffnen to open an account at/with a bank

etw. auf sein Konto einzahlen to pay sth. into one's account

einen Betrag von einem Konto abbuchen {vt} [fin.] to debit a sum from an account

ein Konto mit einem Betrag belasten; ein Konto debitieren [econ.] [adm.] to debit a sum against/to an account

ein Konto auflösen / schließen to close an account; to liquidate an account

ein Konto saldieren; ausgleichen; (periodisch) abschließen [anhören] [anhören] to balance off an account

Konten führen to administer accounts

ein Bankkonto mit Überziehungsrahmen / Dispositionsrahmen [Dt.] a bank account with an overdraft facility

Buchen Sie Ihre Spesen bitte von meinem Konto ab. Please debit my account with your expenses.

Bitte belasten Sie unser Konto mit ... Kindly debit our account with ...

Bei dieser Bank habe ich auch ein Konto. I also keep an account in that bank.

Bausumme {f} building sum; construction sum

Bausummen {pl} building sums; construction sums

einen Bestandteil bildend; Einzel... {adj} constituent [anhören]

die Mineralien, aus denen sich der Stein zusammensetzt the constituent minerals of the rock

Das Ganze ist größer als die Summe seiner Einzelteile. The whole is greater than the sum of the constituent parts.

Besteuerung {f} (von etw.) [adm.] [fin.] taxation (of sth.) [anhören]

Besteuerungen {pl} taxations

Differenzbesteuerung {f} differential taxation

Individualbesteuerung {f} individual taxation; independent taxation

Istbesteuerung {f}; Besteuerung nach vereinnahmten Entgelten taxation on a cash receipts basis; taxation on a cash basis

Besteuerung von Kapitaleinkommen taxation of unearned income

Nachbesteuerung {f} retrospective taxation

Pauschalbesteuerung {f}; Pauschbesteuerung {f} [adm.]; steuerliche Pauschalierung {f} lump-sum taxation

Sollbesteuerung {f}; Besteuerung nach vereinbarten Entgelten taxation on an invoice basis

Spekulationsbesteuerung {f} taxation of private capital gains

Unternehmensbesteuerung {f} company taxation

getrennte Besteuerung; Steuersplitting {n}; Splitting {n} separate taxation

progressive Besteuerung progressive taxation

Betrag {m}; Summe {f} (von + Zahlenangabe) [fin.] [anhören] [anhören] amount; sum (of + numerical figure) [anhören] [anhören]

Ausgangsbetrag {m} starting amount; initial amount

Kaufbetrag {m} purchase amount

Nettobetrag {m}; Nettosumme {f} net amount; net total

ausgewiesener Betrag amount stated

ausgezahlter Betrag; Auszahlungsbetrag {m} amount paid out

ausstehender Betrag amount outstanding

überfälliger Betrag amount overdue

zu viel bezahlter Betrag; Differenzbetrag {m} excess amount

eine ansehnliche Summe a substantial amount

ein angemessener Geldbetrag; eine angemessene Geldsumme a fair amount of money; a fair sum of money

in der Höhe von (nach Zahlenangaben) in the amount of; to the amount of (used after numerical figures)

ein nicht unbeträchtlicher Betrag a considerable amount

zu viel berechneter Betrag; überhöhter Betrag; übersetzter Betrag [Schw.] overcharge [anhören]

ein Honorar in der Höhe von 100 Euro; ein Honorar von 100 Euro a fee in/to the amount of 100 euros; a fee of 100 euros

Man einigte sich schließlich auf einen Betrag. An amount was finally agreed upon.

Deckungssumme {f} (Versicherungswesen) amount covered; amount insured; sum insured (insurance business)

Deckungssummen {pl} amounts covered; amounts insured; sums insured

Einmalzahlung {f} [fin.] lump-sum payment

eine Einmalzahlung erhalten to receive a lump-sum payment

Fazit {n}; Ergebnis {n}; Resultat {n}; Quintessenz {f}; Conclusio {f} [geh.]; das Ende vom Lied [pej.] [anhören] [anhören] final result; final outcome; conclusion; upshot; bottom line [anhören] [anhören]

Zwischenfazit {n} interim conclusion; preliminary conclusion

zu einem Ergebnis kommen to reach a conclusion

das Fazit ziehen (aus) to sum up; to consider the results (of) [anhören]

Mein Fazit lautet: ... My conclusion is that ...

Die Quintessenz des Gerichtsbeschlusses ist, dass ... The conclusion/upshot of the court decision is that ...

Das Ende vom Lied war, dass alles beim Alten blieb. The eventual upshot was that everything remained unchanged.

Darauf läuft es im Endeffekt hinaus. That's the bottom line of it.

das Ganze {n} the whole

das große Ganze the big picture

das integrale Ganze [phil.] the integral whole

als Ganzes as a whole

aufs Ganze gehen; es auf die Spitze treiben to go all out; to go (the) whole hog; to go full-on

Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile. [Sprw.] The whole is more than the sum of its parts. [prov.]

Gesamtbetrag {m}; Gesamtsumme {f}; Endsumme {f} [math.] sum total; grand total; total amount; total; aggregate [anhören] [anhören]

Gesamtbeträge {pl}; Gesamtsummen {pl}; Endsummen {pl} sum totals; grand totals; total amounts; totals; aggregates

Höchstbetrag {m} maximum amount; highest amount; ceiling amount; maximum sum

Höchstbeträge {pl} maximum amounts; highest amounts; ceiling amounts; maximum sums

Kapitalbetrag {m}; Kapitalsumme {f} [fin.] amount of capital; capital amount; sum of capital; capital sum

Kapitalbeträge {pl}; Kapitalsummen {pl} amounts of capital; capital amounts; sums of capital; capital sums

Kosten {pl}; Ausgaben {pl} (für etw.) [econ.] [anhören] cost (of sth.); expense (for sth.) [anhören] [anhören]

Vorlaufkosten {pl}; Vorabkosten {pl} upfront costs

alle Kosten; jegliche Kosten any costs; the full cost

allgemeine Kosten overhead charges

beeinflussbare Kosten controllable cost

chargenabhängige Kosten batch-level costs

horrende Kosten fiendish costs

unvorhergesehene Sonderausgaben contingent expenses

auf Kosten von at the expense of [anhören]

auf meine Kosten at my expense

durchschnittliche Kosten; Stückkosten {pl} average costs

erhöhte Kosten increased costs

rasant steigende Kosten soaring costs

Risikokosten {pl} risk costs

variable Kosten variable costs; running costs

verrechnete Kosten allocated costs

einmalige Ausgaben non-recurring expenses

zusätzliche Kosten additional costs [anhören]

mit großen Kosten at great expense

zu enormen Kosten at vast expense

alle weiteren Kosten any other expenses

mit einem Kostenvolumen von ... at a cost of ...

Kosten senken to reduce costs

die Kosten auf jdn. (anteilsmäßig) aufteilen to split/apportion the costs among/between sb.

bei etw. Kosten senken to cut costs of sth.

sich in (große) Unkosten stürzen [ugs.] to go to (great) expense

die Kosten (für etw.) übernehmen; die Kosten (für etw.) tragen; für die Kosten {+Gen.} aufkommen to bear the costs; to accept the costs (of sth.)

die Kosten über die betriebsgewöhnliche Nutzungsdauer verteilen to spread the costs over the useful life

der eingeklagte Betrag samt aufgelaufenen Kosten/samt Anhang [Ös.] /s. A./ the sum claimed plus accrued costs

alle Kosten, die der geschädigten Partei entstanden sind any expenses whatsoever incurred by the aggrieved party

alle zusätzlichen Kosten tragen to bear any additional costs

Unkosten von der Steuer absetzen to set costs off against tax

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner