A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
22
similar
results for Distributions-Mix
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
4
Diese
Interpretation
gilt
nur
für
Dividendenausschüttungen
,
bei
denen
alle
Eigentümer
von
Eigenkapitalinstrumenten
derselben
Gattung
gleich
behandelt
werden
. [EU]
4
This
Interpretation
applies
only
to
distributions
in
which
all
owners
of
the
same
class
of
equity
instruments
are
treated
equally
.
Besondere
Preisgestaltung:
Die
Preise
für
die
Aufgabe
der
Pressezustellung
,
die
zu
einem
Ausgleich
führen
kann
,
werden
im
Rahmen
von
Drei-Parteien-Verhandlungen
(
belgischer
Staat
,
DPLP
und
Pressesektor
)
festgelegt
und
müssen
im
Gegensatz
zu
den
Preisen
für
den
Universaldienst
nicht
von
der
Regulierungsbehörde
genehmigt
werden
. [EU]
Specific
pricing:
the
tariffs
of
the
press
distribution
mission
giving
rise
to
compensation
are
fixed
in
tripartite
negotiations
(Belgian
State/DPLP/press
sector
)
and
,
unlike
the
universal
public
service
tariffs
,
do
not
require
the
approval
of
the
regulator
.
brauchen
Absatz
1
nicht
auf
Aktien
anzuwenden
,
bei
denen
das
Recht
eingeschränkt
ist
,
an
den
Ausschüttungen
im
Sinne
des
Artikels
17
und/oder
an
der
Verteilung
des
Gesellschaftsvermögens
im
Falle
der
Liquidation
teilzunehmen
oder
[EU]
need
not
apply
paragraph
1
to
shares
which
carry
a
limited
right
to
participate
in
distributions
within
the
meaning
of
Article
17
and/or
in
the
company's
assets
in
the
event
of
liquidation
;
or
Die
Konzentrationsverteilung
sollte
nach
Möglichkeit
für
jedes
Gebiet
und
jeden
Ballungsraum
kartografisch
dargestellt
werden
. [EU]
It
is
recommended
that
the
Member
State
,
if
possible
,
compiles
maps
showing
concentration
distributions
within
each
zone
and
agglomeration
.
Die
Qualität
wird
durch
die
Erfüllung
vorab
festgelegter
Qualitätskriterien
gewährleistet
,
die
auf
Produktleistung
(u. a.
Knospenverteilung
,
mindestens
zu
80
%
Farbe
zeigend
),
Gebrauchsfreundlichkeit
(u. a.
Vorhandensein
eines
Gießrandes
),
Zuverlässigkeit
(u. a.
Farbgarantie
)
und
ästhetischem
Charakter
(u. a.
frisches
und
grünes
Aussehen
)
basieren
. [EU]
Quality
is
guaranteed
by
compliance
with
predetermined
quality
criteria
based
on
product
performance
(e.g.
bud
distribution
,
minimum
80
%
show
of
colour
),
user-friendliness
(e.g.
leaving
a
gap
below
the
rim
to
allow
for
watering
),
reliability
(e.g.
guaranteed
colour
)
and
aesthetic
character
(e.g.
fresh
and
green
appearance
).
Dieses
Verbot
gilt
nicht
für
Dividendenausschüttungen
im
Wege
der
Zuteilung
junger
Aktien
,
sofern
der
Betrag
dieser
Ausschüttungen
i)
den
Bestimmungen
des
Erwägungsgrundes
80
entspricht
und
ii
)
bei
den
im
Jahr
2010
ausgeschütteten
Dividenden
höchstens
40
%
des
von
Dexia
SA
im
Geschäftsjahr
2009
erwirtschafteten
Nettoergebnisses
bzw
.
bei
den
2011
ausgeschütteten
Dividenden
höchstens
40
%
des
von
Dexia
SA
im
Geschäftsjahr
2010
erwirtschafteten
Nettoergebnisses
beträgt
. [EU]
This
prohibition
will
not
apply
to
distributions
of
dividends
made
entirely
by
the
allocation
of
new
shares
,
provided
that
the
amount
of
these
distributions
is
(i)
in
accordance
with
recital
80
and
(ii)
below
or
equal
to
40
%
of
the
net
result
made
by
Dexia
SA
for
the
financial
year
2009
as
regards
the
distributions
made
in
2010
and
below
or
equal
to
40
%
of
the
net
result
made
by
Dexia
SA
for
the
financial
year
2010
with
regard
to
the
distributions
made
in
2011
[18].
Dieses
Verbot
gilt
nicht
für
Dividendenausschüttungen
im
Wege
der
Zuteilung
junger
Aktien
,
sofern
der
Betrag
dieser
Ausschüttungen
i)
den
Bestimmungen
von
Ziffer
8
oben
entspricht
und
ii
)
bei
den
im
Jahr
2010
ausgeschütteten
Dividenden
höchstens
40
%
des
von
Dexia
SA
im
Geschäftsjahr
2009
erwirtschafteten
Nettoergebnisses
bzw
.
bei
den
2011
ausgeschütteten
Dividenden
höchstens
40
%
des
von
Dexia
SA
im
Geschäftsjahr
2010
erwirtschafteten
Nettoergebnisses
beträgt
. [EU]
This
prohibition
shall
not
apply
to
distributions
of
dividends
made
entirely
by
the
allocation
of
new
shares
,
provided
that
the
amount
of
these
distributions
is
(i)
in
accordance
with
point
8
above
and
(ii)
below
or
equal
to
40
%
of
the
net
result
made
by
Dexia
SA
for
the
financial
year
2009
as
regards
the
distributions
made
in
2010
and
below
or
equal
to
40
%
of
the
net
result
made
by
Dexia
SA
for
the
financial
year
2010
with
regard
to
the
distributions
made
in
2011
.
Drei
neue
Muster
(
Abschlussscheiben
oder
Werkstoffproben
)
sind
der
Strahlung
einer
Quelle
auszusetzen
,
deren
spektrale
Energieverteilung
der
eines
schwarzen
Körpers
bei
einer
Temperatur
von
5500
bis
6000
K
entspricht
.
Zwischen
der
Quelle
und
den
Mustern
sind
geeignete
Filter
so
anzubringen
,
dass
Strahlungen
mit
Wellenlängen
von
weniger
als
295
nm
und
mehr
als
2500
nm
so
weit
wie
möglich
abgeschwächt
werden
. [EU]
Three
new
samples
(lenses
or
samples
of
material
)
shall
be
exposed
to
radiation
from
a
source
having
a
spectral
energy
distribution
similar
to
that
of
a
black
body
at
a
temperature
between
5500
K
and
6000
K.
Appropriate
filters
shall
be
placed
between
the
source
and
the
samples
so
as
to
reduce
as
far
as
possible
radiations
with
wave
lengths
smaller
than
295
nm
and
greater
than
2500
nm
.
Drei
neue
Muster
(
Abschlussscheiben
oder
Werkstoffproben
)
sind
der
Strahlung
einer
Quelle
auszusetzen
,
deren
spektrale
Energieverteilung
der
eines
schwarzen
Körpers
bei
einer
Temperatur
von
5500
K
bis
6000
K
entspricht
.
Zwischen
der
Quelle
und
den
Mustern
sind
geeignete
Filter
so
anzubringen
,
dass
Strahlungen
mit
Wellenlängen
von
weniger
als
295
nm
und
mehr
als
2500
nm
soweit
wie
möglich
abgeschwächt
werden
. [EU]
Three
new
samples
(lenses
or
samples
of
material
)
shall
be
exposed
to
radiation
from
a
source
having
a
spectral
energy
distribution
similar
to
that
of
a
black
body
at
a
temperature
between
5500
K
and
6000
K.
Appropriate
filters
shall
be
placed
between
the
source
and
the
samples
so
as
to
reduce
as
far
as
possible
radiations
with
wave
lengths
smaller
than
295
nm
and
greater
than
2500
nm
.
Drei
neue
Muster
(
Abschlussscheiben
oder
Werkstoffproben
)
sind
der
Strahlung
einer
Quelle
auszusetzen
,
deren
spektrale
Energieverteilung
der
eines
schwarzen
Körpers
bei
einer
Temperatur
zwischen
5000
K
und
6000
K
entspricht
.
Zwischen
der
Quelle
und
den
Mustern
sind
geeignete
Filter
so
anzubringen
,
dass
Strahlungen
mit
Wellenlängen
von
weniger
als
295
nm
und
mehr
als
2500
nm
so
weit
wie
möglich
abgeschwächt
werden
. [EU]
Three
new
samples
(lenses
or
samples
of
material
)
shall
be
exposed
to
radiation
from
a
source
having
a
spectral
energy
distribution
similar
to
that
of
a
black
body
at
a
temperature
between
5500
K
and
6000
K.
Appropriate
filters
shall
be
placed
between
the
source
and
the
samples
so
as
to
reduce
as
far
as
possible
radiations
with
wave
lengths
smaller
than
295
nm
and
greater
than
2500
nm
.
Drei
neue
Muster
(
Abschlussscheiben
oder
Werkstoffproben
)
sind
der
Strahlung
einer
Quelle
auszusetzen
,
deren
spektrale
Energieverteilung
der
eines
schwarzen
Körpers
bei
einer
Temperatur
zwischen
5500
K
bis
6000
K
entspricht
.
Zwischen
der
Quelle
und
den
Mustern
sind
geeignete
Filter
so
anzubringen
,
dass
Strahlungen
mit
Wellenlängen
von
weniger
als
295
nm
und
mehr
als
2500
nm
so
weit
wie
möglich
abgeschwächt
werden
. [EU]
Three
new
samples
(lenses
or
samples
of
material
)
shall
be
exposed
to
radiation
from
a
source
having
a
spectral
energy
distribution
similar
to
that
of
a
black
body
at
a
temperature
between
5500
K
and
6000
K.
Appropriate
filters
shall
be
placed
between
the
source
and
the
samples
so
as
to
reduce
as
far
as
possible
radiations
with
wave
lengths
smaller
than
295
nm
and
greater
than
2500
nm
.
Drei
neue
Muster
(
Abschlussscheiben
oder
Werkstoffproben
)
sind
der
Strahlung
einer
Quelle
auszusetzen
,
deren
spektrale
Energieverteilung
der
eines
schwarzen
Körpers
bei
einer
Temperatur
zwischen
5500
K
und
6000
K
entspricht
. [EU]
Three
new
samples
(lenses
or
samples
of
material
)
shall
be
exposed
to
radiation
from
a
source
having
a
spectral
energy
distribution
similar
to
that
of
a
black
body
at
a
temperature
between
5500K
and
6000K
.
Drei
neue
Muster
(
Abschlussscheiben
oder
Werkstoffproben
)
sind
der
Strahlung
einer
Quelle
auszusetzen
,
deren
spektrale
Energieverteilung
der
eines
schwarzen
Körpers
bei
einer
Temperatur
zwischen
5500
K
und
6000
K
entspricht
.
Zwischen
der
Quelle
und
den
Mustern
sind
geeignete
Filter
so
anzubringen
,
dass
Strahlungen
mit
Wellenlängen
von
weniger
als
295
nm
und
mehr
als
2500
nm
so
weit
wie
möglich
abgeschwächt
werden
. [EU]
Three
new
samples
(lenses
or
samples
of
material
)
shall
be
exposed
to
radiation
from
a
source
having
a
spectral
energy
distribution
similar
to
that
of
a
black
body
at
a
temperature
between
5500
K
and
6000
K.
Appropriate
filters
shall
be
placed
between
the
source
and
the
samples
so
as
to
reduce
as
far
as
possible
radiation
with
wave
lengths
smaller
than
295
nm
and
greater
than
2500
nm
.
Drei
neue
Muster
(
Abschlussscheiben
oder
Werkstoffproben
)
sind
der
Strahlung
einer
Quelle
auszusetzen
,
deren
spektrale
Energieverteilung
der
eines
schwarzen
Körpers
bei
einer
Temperatur
zwischen
5500
K
und
6000
K
entspricht
.
Zwischen
der
Quelle
und
den
Mustern
sind
geeignete
Filter
so
anzubringen
,
dass
Strahlungen
mit
Wellenlängen
von
weniger
als
295
nm
und
mehr
als
2500
nm
so
wie
möglich
abgeschwächt
werden
. [EU]
Three
new
samples
(lenses
or
samples
of
material
)
shall
be
exposed
to
radiation
from
a
source
having
a
spectral
energy
distribution
similar
to
that
of
a
black
body
at
a
temperature
between
5500
K
and
6000
K.
Appropriate
filters
shall
be
placed
between
the
source
and
the
samples
so
as
to
reduce
as
far
as
possible
radiations
with
wavelengths
smaller
than
295
nm
and
greater
than
2500
nm
.
Eine
PEC
oder
gegebenenfalls
eine
qualitative
Expositionsabschätzung
ist
nur
für
Umweltkompartimente
zu
bestimmen
bzw
.
vorzunehmen
,
für
die
Emissionen
,
Einleitungen
,
Einträge
über
den
Abfallpfad
oder
Einträge
aufgrund
von
Verteilungsvorgängen
(
einschließlich
relevanter
Beiträge
durch
biozidbehandelte
Waren
)
bekannt
oder
realistischerweise
vorhersehbar
sind
. [EU]
A
PEC
,
or
where
necessary
a
qualitative
estimate
of
exposure
,
need
only
be
determined
for
the
environmental
compartments
to
which
emissions
,
discharges
,
disposal
or
distributions
(including
any
relevant
contribution
from
articles
treated
with
biocidal
products
)
are
known
or
are
reasonably
foreseeable
.
Größe
und
Größenverteilungen
in
Nanomaterialien
sind
oft
schwer
zu
messen
,
und
die
Ergebnisse
unterschiedlicher
Messverfahren
sind
unter
Umständen
nicht
miteinander
vergleichbar
. [EU]
Measuring
size
and
size
distributions
in
nanomaterials
is
challenging
in
many
cases
and
different
measurement
methods
may
not
provide
comparable
results
.
Jede
Ausschüttung
,
die
entgegen
Artikel
17
erfolgt
,
ist
von
den
Aktionären
,
die
sie
empfangen
haben
,
zurückzugewähren
,
wenn
die
Gesellschaft
beweist
,
dass
diesen
Aktionären
die
Unzulässigkeit
der
an
sie
erfolgten
Ausschüttung
bekannt
war
oder
sie
darüber
nach
den
Umständen
nicht
in
Unkenntnis
sein
konnten
. [EU]
Any
distribution
made
contrary
to
Article
17
must
be
returned
by
shareholders
who
have
received
it
if
the
company
proves
that
those
shareholders
knew
of
the
irregularity
of
the
distributions
made
to
them
,
or
could
not
in
view
of
the
circumstances
have
been
unaware
of
it
.
können
gestatten
,
dass
,
wenn
das
gezeichnete
Kapital
einer
Gesellschaft
,
die
mehrere
Aktiengattungen
hat
,
bei
denen
das
Stimmrecht
oder
die
Rechte
hinsichtlich
der
Ausschüttung
im
Sinne
des
Artikels
17
oder
der
Verteilung
des
Gesellschaftsvermögens
im
Falle
der
Liquidation
unterschiedlich
sind
,
durch
Ausgabe
neuer
Aktien
nur
in
einer
dieser
Gattungen
erhöht
wird
,
die
Ausübung
des
Bezugsrechts
durch
die
Aktionäre
der
anderen
Gattungen
erst
nach
Ausübung
dieses
Rechts
durch
die
Aktionäre
der
Gattung
erfolgt
,
in
der
die
neuen
Aktien
ausgegeben
werden
. [EU]
may
permit
,
where
the
subscribed
capital
of
a
company
having
several
classes
of
shares
carrying
different
rights
with
regard
to
voting
,
or
participation
in
distributions
within
the
meaning
of
Article
17
or
in
assets
in
the
event
of
liquidation
,
is
increased
by
issuing
new
shares
in
only
one
of
these
classes
,
the
right
of
pre-emption
of
shareholders
of
the
other
classes
to
be
exercised
only
after
the
exercise
of
that
right
by
the
shareholders
of
the
class
in
which
the
new
shares
are
being
issued
.
Risiken
für
das
Kapital
des
Fonds
,
einschließlich
des
Risikos
der
Aufzehrung
bei
Rücknahmen
und
übermäßiger
Ausschüttung
von
Anlagerenditen
[EU]
Risks
to
capital
,
including
potential
risk
of
erosion
resulting
from
withdrawals/cancellations
of
units
and
distributions
in
excess
of
investment
returns
Sie
wird
zu
einem
Satz
von
4 %
auf
jede
Ausschüttung
von
Dividenden
oder
Ausgabe
von
Genussscheinen
(
einschließlich
Ausschüttungen
in
Form
von
Aktien
)
erhoben
. [EU]
It
is
levied
at
the
rate
of
4 %
on
any
distribution
of
dividends
or
profit
shares
(including
distributions
in
the
form
of
shares
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Distributions-Mix":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners