DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
omit
Search for:
Mini search box
 

43 similar results for omit
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Gursky nimmt sich die Freiheit, Bildteile neu zu ordnen und wegzulassen, was ihm nicht relevant erscheint. [G] Gursky gives himself scope to restructure parts of pictures and to omit the parts that appear irrelevant to him.

§ 4 Die Kammer kann in Fällen äußerster Dringlichkeit beschließen, von dem in § 2 Absatz 2 dieses Artikels vorgesehenen schriftlichen Verfahren abzusehen. [EU] The Chamber may, in cases of extreme urgency, decide to omit the written part of the procedure referred to in the second subparagraph of paragraph 2 of this Article.

anzuhören; als bedeutsames Ereignis im Sinne dieses Absatzes gilt jedes Sport- oder sonstige Ereignis von nationalem Interesse, dessen Aufnahme in die oder Streichung aus der Liste der Secretary of State vorschlägt. [EU] and for the purposes of this subsection a relevant event is a sporting or other event of national interest which the Secretary of State proposes to include in, or omit from, the list.

Bestimmte Informationsbestandteile, die in den Schemata und Modulen gefordert werden, oder gleichwertige Informationsbestandteile können für ein bestimmtes Wertpapier nicht relevant sein und sind folglich in einigen bestimmten Fällen nicht anwendbar. Dementsprechend sollte der Emittent die Möglichkeit haben, diese Angaben zu streichen. [EU] Certain information items required in the schedules and building blocks or equivalent information items are not relevant to a particular security and thus may be inapplicable in some specific cases; in those cases the issuer should have the possibility to omit this information.

Das Gericht kann auf begründeten Antrag oder von Amts wegen bei den die Rechtssache betreffenden Veröffentlichungen den Namen des Klägers oder sonstiger im Rahmen des Verfahrens erwähnter Personen sowie bestimmte Angaben weglassen, wenn berechtigte Gründe es rechtfertigen, dass die Identität einer Person oder der Inhalt dieser Angaben vertraulich behandelt werden. [EU] On a reasoned application by a party or of its own motion, the Tribunal may omit the name of the applicant or of other persons mentioned in connection with the proceedings, or certain information, from the publications relating to a case if there are legitimate reasons for keeping the identity of a person or the information confidential.

Das Gericht kann auf mit besonderem Schriftsatz gestellten begründeten Antrag einer Partei oder von Amts wegen bei den die Rechtssache betreffenden Veröffentlichungen den Namen einer Partei des Rechtsstreits oder sonstiger im Rahmen des Verfahrens erwähnter Personen sowie bestimmte Angaben in öffentlich zugänglichen Unterlagen der Rechtssache weglassen, wenn berechtigte Gründe es rechtfertigen, dass die Identität einer Person oder der Inhalt dieser Angaben vertraulich behandelt wird." [EU] On a reasoned application by a party, made by a separate document, or of its own motion, the Court may omit the name of a party to the dispute or of other persons mentioned in connection with the proceedings, or certain information, from those documents relating to a case to which the public has access if there are legitimate reasons for keeping the identity of a person or the information confidential.'

Da weniger strenge Bedingungen im Sinne von Artikel 3 Absatz 3 der Entscheidung 2006/771/EG festgelegt werden können, dürfen die Mitgliedstaaten auf diese Beschränkungen teilweise oder vollständig verzichten. [EU] As less restrictive conditions may be introduced within the meaning of Article 3(3) of Decision 2006/771/EC, Member States may omit one or all of these restrictions.

Da weniger strenge Bedingungen im Sinne von Artikel 3 Absatz 3 der Entscheidung 2006/771/EG festgelegt werden können, dürfen die Mitgliedstaaten auf eine oder alle diese Beschränkungen verzichten. [EU] As less restrictive conditions may be introduced within the meaning of Article 3(3) of Decision 2006/771/EC, Member States may omit one or all of these restrictions.

Da weniger strenge Bedingungen im Sinne von Artikel 3 Absatz 3 der Entscheidung 2006/771/EG festgelegt werden können, dürfen die Mitgliedstaaten in einer bestimmten Zelle ganz auf die Parameter/Frequenzzugangs- und Störungsminderungsanforderungen verzichten oder höhere Werte gestatten. [EU] Less restrictive conditions within the meaning of Article 3(3) of Decision 2006/771/EC mean that Member States may completely omit the parameters/spectrum access and mitigation requirements in a given cell or allow higher values.

Da weniger strenge Bedingungen im Sinne von Artikel 3 Absatz 3 der Entscheidung 2006/771/EG festgelegt werden können, dürfen die Mitgliedstaaten in einer bestimmten Zelle ganz auf die 'zusätzliche Parameter (Kanalbildung und/oder Kanalzugang und -belegung)' verzichten oder höhere Werte gestatten. [EU] Less restrictive conditions within the meaning of Article 3(3) of Decision 2006/771/EC mean that Member States may completely omit the 'additional parameters (channelling and/or channel access and occupation rules)' in a given cell or allow higher values.

Da weniger strenge Bedingungen im Sinne von Artikel 3 Absatz 3 der Entscheidung 2006/771/EG festgelegt werden können, dürfen die Mitgliedstaaten in einer bestimmten Zelle ganz auf zusätzliche Parameter (Kanalbildung und/oder Kanalzugang und -belegung) verzichten oder höhere Werte gestatten. [EU] Less restrictive conditions within the meaning of Article 3(3) of Decision 2006/771/EC mean that Member States may completely omit the "additional parameters (channelling and/or channel access and occupation rules)" in a given cell or allow higher values.

Der Emittent, der Anbieter oder die Person, die die Zulassung zum Handel auf einem geregelten Markt beantragt, kann auf eine Angabe der Informationsbestandteile verzichten, die zum Zeitpunkt der Genehmigung des Basisprospekts nicht bekannt sind und die lediglich zum Zeitpunkt der jeweiligen Emission bestimmt werden können. [EU] 2 The issuer, the offeror or the person asking for admission to trading on a regulated market may omit information items which are not known when the base prospectus is approved and which can only be determined at the time of the individual issue.

Der Präsident kann jedoch auf Antrag einer Partei geheime oder vertrauliche Unterlagen von der Übermittlung ausnehmen. [EU] The President may, however, on application by one of the parties, omit secret or confidential documents.

Die Ausführlichkeit dieser Informationen kann je nach Einstufung des Kunden als Klein- oder professioneller Anleger und nach Art und nach Risikoprofil der angebotenen Finanzinstrumente variieren, doch sollten die Informationen nie so allgemein sein, dass wesentliche Elemente ausgelassen werden. [EU] The level of detail of this information may vary according to the client's categorisation as either a retail client or a professional client and the nature and risk profile of the financial instruments that are being offered, but should never be so general as to omit any essential elements.

Die für Eilverfahren bestimmte Kammer kann in Fällen äußerster Dringlichkeit entscheiden, von dem in Artikel 109 Absatz 2 vorgesehenen schriftlichen Verfahren abzusehen. [EU] The designated Chamber may, in cases of extreme urgency, decide to omit the written part of the procedure referred to in Article 109(2).

Die Mitgliedstaaten, deren Rebfläche 500 Hektar nicht überschreitet und die bestimmte der Angaben, die in den Meldungen gemäß den Artikeln 8, 9 und 10 aufgeführt sein müssen, aus anderen Verwaltungsakten entnehmen können, können diese Angaben aus diesen Meldungen ausschließen. [EU] Member States whose wine-growing area does not exceed 500 hectares and which have obtained some of the information to be included in the declarations referred to in Articles 8, 9 and 10 from other administrative instruments may omit that information from those declarations.

Die Mitgliedstaaten, in denen die Weinerzeugung 50000 Hektoliter je Weinwirtschaftsjahr nicht überschreitet und die bestimmte der Angaben, die in den Meldungen gemäß Artikel 11 aufgeführt sein müssen, aus anderen Verwaltungsakten entnehmen können, können diese Angaben aus diesen Meldungen ausschließen. [EU] Member States whose wine production does not exceed 50000 hectolitres per wine year and which have obtained some of the information to be included in the declarations referred to in Article 11 from other administrative instruments may omit that information from those declarations.

"Die Mitgliedstaaten können den in Artikel 27 bezeichneten Gesellschaften gestatten, die Offenlegung der in Artikel 34 Absatz 2 und Artikel 43 Absatz 1 Nummer 8 genannten Angaben zu unterlassen." [EU] 'The Member States may permit the companies referred to in Article 27 to omit disclosure of the information specified in Articles 34(2) and 43(1)(8).'

Die Mitgliedstaaten können den in Artikel 27 bezeichneten Gesellschaften gestatten, die Offenlegung der in Artikel 43 Absatz 1 Nummer 8 genannten Informationen zu unterlassen. [EU] The Member States may permit the companies referred to in Article 27 to omit disclosure of the information specified in Article 43(1)(8).

Die Mitgliedstaaten können den in Artikel 27 genannten Gesellschaften gestatten, die nach dieser Nummer verlangten Angaben nicht zu machen, es sei denn, es handelt sich um Unternehmen im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 der Richtlinie 77/91/EWG, in diesem Fall können die Mitgliedstaaten die Offenlegung als Mindestangabe auf diejenigen Geschäfte beschränken, die direkt oder indirekt geschlossen werden zwischen [EU] Member States may permit the companies referred to in Article 27 to omit the disclosures prescribed in this point unless those companies are of a type referred to in Article 1(1) of Directive 77/91/EEC, in which case Member States may limit disclosure to, as a minimum, transactions entered into directly or indirectly between:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners