A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
omissible
omission
omissions
omissive
omit
omit to do
omittable
omitted
omitting
Search for:
ä
ö
ü
ß
43
similar
results for
omit
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Gursky
nimmt
sich
die
Freiheit
,
Bildteile
neu
zu
ordnen
und
wegzulassen
,
was
ihm
nicht
relevant
erscheint
. [G]
Gursky
gives
himself
scope
to
restructure
parts
of
pictures
and
to
omit
the
parts
that
appear
irrelevant
to
him
.
§ 4
Die
Kammer
kann
in
Fällen
äußerster
Dringlichkeit
beschließen
,
von
dem
in
§ 2
Absatz
2
dieses
Artikels
vorgesehenen
schriftlichen
Verfahren
abzusehen
. [EU]
The
Chamber
may
,
in
cases
of
extreme
urgency
,
decide
to
omit
the
written
part
of
the
procedure
referred
to
in
the
second
subparagraph
of
paragraph
2
of
this
Article
.
anzuhören
;
als
bedeutsames
Ereignis
im
Sinne
dieses
Absatzes
gilt
jedes
Sport-
oder
sonstige
Ereignis
von
nationalem
Interesse
,
dessen
Aufnahme
in
die
oder
Streichung
aus
der
Liste
der
Secretary
of
State
vorschlägt
. [EU]
and
for
the
purposes
of
this
subsection
a
relevant
event
is
a
sporting
or
other
event
of
national
interest
which
the
Secretary
of
State
proposes
to
include
in
,
or
omit
from
,
the
list
.
Bestimmte
Informationsbestandteile
,
die
in
den
Schemata
und
Modulen
gefordert
werden
,
oder
gleichwertige
Informationsbestandteile
können
für
ein
bestimmtes
Wertpapier
nicht
relevant
sein
und
sind
folglich
in
einigen
bestimmten
Fällen
nicht
anwendbar
.
Dementsprechend
sollte
der
Emittent
die
Möglichkeit
haben
,
diese
Angaben
zu
streichen
. [EU]
Certain
information
items
required
in
the
schedules
and
building
blocks
or
equivalent
information
items
are
not
relevant
to
a
particular
security
and
thus
may
be
inapplicable
in
some
specific
cases
;
in
those
cases
the
issuer
should
have
the
possibility
to
omit
this
information
.
Das
Gericht
kann
auf
begründeten
Antrag
oder
von
Amts
wegen
bei
den
die
Rechtssache
betreffenden
Veröffentlichungen
den
Namen
des
Klägers
oder
sonstiger
im
Rahmen
des
Verfahrens
erwähnter
Personen
sowie
bestimmte
Angaben
weglassen
,
wenn
berechtigte
Gründe
es
rechtfertigen
,
dass
die
Identität
einer
Person
oder
der
Inhalt
dieser
Angaben
vertraulich
behandelt
werden
. [EU]
On
a
reasoned
application
by
a
party
or
of
its
own
motion
,
the
Tribunal
may
omit
the
name
of
the
applicant
or
of
other
persons
mentioned
in
connection
with
the
proceedings
,
or
certain
information
,
from
the
publications
relating
to
a
case
if
there
are
legitimate
reasons
for
keeping
the
identity
of
a
person
or
the
information
confidential
.
Das
Gericht
kann
auf
mit
besonderem
Schriftsatz
gestellten
begründeten
Antrag
einer
Partei
oder
von
Amts
wegen
bei
den
die
Rechtssache
betreffenden
Veröffentlichungen
den
Namen
einer
Partei
des
Rechtsstreits
oder
sonstiger
im
Rahmen
des
Verfahrens
erwähnter
Personen
sowie
bestimmte
Angaben
in
öffentlich
zugänglichen
Unterlagen
der
Rechtssache
weglassen
,
wenn
berechtigte
Gründe
es
rechtfertigen
,
dass
die
Identität
einer
Person
oder
der
Inhalt
dieser
Angaben
vertraulich
behandelt
wird
." [EU]
On
a
reasoned
application
by
a
party
,
made
by
a
separate
document
,
or
of
its
own
motion
,
the
Court
may
omit
the
name
of
a
party
to
the
dispute
or
of
other
persons
mentioned
in
connection
with
the
proceedings
,
or
certain
information
,
from
those
documents
relating
to
a
case
to
which
the
public
has
access
if
there
are
legitimate
reasons
for
keeping
the
identity
of
a
person
or
the
information
confidential
.'
Da
weniger
strenge
Bedingungen
im
Sinne
von
Artikel
3
Absatz
3
der
Entscheidung
2006/771/EG
festgelegt
werden
können
,
dürfen
die
Mitgliedstaaten
auf
diese
Beschränkungen
teilweise
oder
vollständig
verzichten
. [EU]
As
less
restrictive
conditions
may
be
introduced
within
the
meaning
of
Article
3(3)
of
Decision
2006/771/EC
,
Member
States
may
omit
one
or
all
of
these
restrictions
.
Da
weniger
strenge
Bedingungen
im
Sinne
von
Artikel
3
Absatz
3
der
Entscheidung
2006/771/EG
festgelegt
werden
können
,
dürfen
die
Mitgliedstaaten
auf
eine
oder
alle
diese
Beschränkungen
verzichten
. [EU]
As
less
restrictive
conditions
may
be
introduced
within
the
meaning
of
Article
3(3)
of
Decision
2006/771/EC
,
Member
States
may
omit
one
or
all
of
these
restrictions
.
Da
weniger
strenge
Bedingungen
im
Sinne
von
Artikel
3
Absatz
3
der
Entscheidung
2006/771/EG
festgelegt
werden
können
,
dürfen
die
Mitgliedstaaten
in
einer
bestimmten
Zelle
ganz
auf
die
Parameter/Frequenzzugangs-
und
Störungsminderungsanforderungen
verzichten
oder
höhere
Werte
gestatten
. [EU]
Less
restrictive
conditions
within
the
meaning
of
Article
3(3)
of
Decision
2006/771/EC
mean
that
Member
States
may
completely
omit
the
parameters/spectrum
access
and
mitigation
requirements
in
a
given
cell
or
allow
higher
values
.
Da
weniger
strenge
Bedingungen
im
Sinne
von
Artikel
3
Absatz
3
der
Entscheidung
2006/771/EG
festgelegt
werden
können
,
dürfen
die
Mitgliedstaaten
in
einer
bestimmten
Zelle
ganz
auf
die
'zusätzliche
Parameter
(
Kanalbildung
und/oder
Kanalzugang
und
-belegung
)'
verzichten
oder
höhere
Werte
gestatten
. [EU]
Less
restrictive
conditions
within
the
meaning
of
Article
3(3)
of
Decision
2006/771/EC
mean
that
Member
States
may
completely
omit
the
'additional
parameters
(channelling
and/or
channel
access
and
occupation
rules
)'
in
a
given
cell
or
allow
higher
values
.
Da
weniger
strenge
Bedingungen
im
Sinne
von
Artikel
3
Absatz
3
der
Entscheidung
2006/771/EG
festgelegt
werden
können
,
dürfen
die
Mitgliedstaaten
in
einer
bestimmten
Zelle
ganz
auf
zusätzliche
Parameter
(
Kanalbildung
und/oder
Kanalzugang
und
-belegung
)
verzichten
oder
höhere
Werte
gestatten
. [EU]
Less
restrictive
conditions
within
the
meaning
of
Article
3(3)
of
Decision
2006/771/EC
mean
that
Member
States
may
completely
omit
the
"additional
parameters
(channelling
and/or
channel
access
and
occupation
rules
)"
in
a
given
cell
or
allow
higher
values
.
Der
Emittent
,
der
Anbieter
oder
die
Person
,
die
die
Zulassung
zum
Handel
auf
einem
geregelten
Markt
beantragt
,
kann
auf
eine
Angabe
der
Informationsbestandteile
verzichten
,
die
zum
Zeitpunkt
der
Genehmigung
des
Basisprospekts
nicht
bekannt
sind
und
die
lediglich
zum
Zeitpunkt
der
jeweiligen
Emission
bestimmt
werden
können
. [EU]
2
The
issuer
,
the
offeror
or
the
person
asking
for
admission
to
trading
on
a
regulated
market
may
omit
information
items
which
are
not
known
when
the
base
prospectus
is
approved
and
which
can
only
be
determined
at
the
time
of
the
individual
issue
.
Der
Präsident
kann
jedoch
auf
Antrag
einer
Partei
geheime
oder
vertrauliche
Unterlagen
von
der
Übermittlung
ausnehmen
. [EU]
The
President
may
,
however
,
on
application
by
one
of
the
parties
,
omit
secret
or
confidential
documents
.
Die
Ausführlichkeit
dieser
Informationen
kann
je
nach
Einstufung
des
Kunden
als
Klein-
oder
professioneller
Anleger
und
nach
Art
und
nach
Risikoprofil
der
angebotenen
Finanzinstrumente
variieren
,
doch
sollten
die
Informationen
nie
so
allgemein
sein
,
dass
wesentliche
Elemente
ausgelassen
werden
. [EU]
The
level
of
detail
of
this
information
may
vary
according
to
the
client's
categorisation
as
either
a
retail
client
or
a
professional
client
and
the
nature
and
risk
profile
of
the
financial
instruments
that
are
being
offered
,
but
should
never
be
so
general
as
to
omit
any
essential
elements
.
Die
für
Eilverfahren
bestimmte
Kammer
kann
in
Fällen
äußerster
Dringlichkeit
entscheiden
,
von
dem
in
Artikel
109
Absatz
2
vorgesehenen
schriftlichen
Verfahren
abzusehen
. [EU]
The
designated
Chamber
may
,
in
cases
of
extreme
urgency
,
decide
to
omit
the
written
part
of
the
procedure
referred
to
in
Article
109
(2).
Die
Mitgliedstaaten
,
deren
Rebfläche
500
Hektar
nicht
überschreitet
und
die
bestimmte
der
Angaben
,
die
in
den
Meldungen
gemäß
den
Artikeln
8, 9
und
10
aufgeführt
sein
müssen
,
aus
anderen
Verwaltungsakten
entnehmen
können
,
können
diese
Angaben
aus
diesen
Meldungen
ausschließen
. [EU]
Member
States
whose
wine-growing
area
does
not
exceed
500
hectares
and
which
have
obtained
some
of
the
information
to
be
included
in
the
declarations
referred
to
in
Articles
8, 9
and
10
from
other
administrative
instruments
may
omit
that
information
from
those
declarations
.
Die
Mitgliedstaaten
,
in
denen
die
Weinerzeugung
50000
Hektoliter
je
Weinwirtschaftsjahr
nicht
überschreitet
und
die
bestimmte
der
Angaben
,
die
in
den
Meldungen
gemäß
Artikel
11
aufgeführt
sein
müssen
,
aus
anderen
Verwaltungsakten
entnehmen
können
,
können
diese
Angaben
aus
diesen
Meldungen
ausschließen
. [EU]
Member
States
whose
wine
production
does
not
exceed
50000
hectolitres
per
wine
year
and
which
have
obtained
some
of
the
information
to
be
included
in
the
declarations
referred
to
in
Article
11
from
other
administrative
instruments
may
omit
that
information
from
those
declarations
.
"Die
Mitgliedstaaten
können
den
in
Artikel
27
bezeichneten
Gesellschaften
gestatten
,
die
Offenlegung
der
in
Artikel
34
Absatz
2
und
Artikel
43
Absatz
1
Nummer
8
genannten
Angaben
zu
unterlassen
." [EU]
'The
Member
States
may
permit
the
companies
referred
to
in
Article
27
to
omit
disclosure
of
the
information
specified
in
Articles
34
(2)
and
43
(1)(8).'
Die
Mitgliedstaaten
können
den
in
Artikel
27
bezeichneten
Gesellschaften
gestatten
,
die
Offenlegung
der
in
Artikel
43
Absatz
1
Nummer
8
genannten
Informationen
zu
unterlassen
. [EU]
The
Member
States
may
permit
the
companies
referred
to
in
Article
27
to
omit
disclosure
of
the
information
specified
in
Article
43
(1)(8).
Die
Mitgliedstaaten
können
den
in
Artikel
27
genannten
Gesellschaften
gestatten
,
die
nach
dieser
Nummer
verlangten
Angaben
nicht
zu
machen
,
es
sei
denn
,
es
handelt
sich
um
Unternehmen
im
Sinne
von
Artikel
1
Absatz
1
der
Richtlinie
77/91/EWG
,
in
diesem
Fall
können
die
Mitgliedstaaten
die
Offenlegung
als
Mindestangabe
auf
diejenigen
Geschäfte
beschränken
,
die
direkt
oder
indirekt
geschlossen
werden
zwischen
[EU]
Member
States
may
permit
the
companies
referred
to
in
Article
27
to
omit
the
disclosures
prescribed
in
this
point
unless
those
companies
are
of
a
type
referred
to
in
Article
1(1)
of
Directive
77/91/EEC
,
in
which
case
Member
States
may
limit
disclosure
to
,
as
a
minimum
,
transactions
entered
into
directly
or
indirectly
between:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "omit":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners