DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Gebot
Search for:
Mini search box
 

85 similar results for Gebot
Word division: Ge·bot
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Bei jedem Gebot ist neben dem Betrag auch der jeweilige Zinssatz anzugeben, zu dem sie mit den nationalen Zentralbanken das jeweilige Geschäft abschließen wollen [31]. [EU] In each bid, they must state the amount of money that they are willing to transact with the national central banks and the respective interest rate [30] [31].

Bei jedem Gebot ist neben dem Betrag auch der jeweilige Zinssatz anzugeben, zu dem sie mit den NZBen das jeweilige Geschäft abschließen wollen, [37]. [EU] In each bid, counterparties must state the amount of money that they are willing to transact with the NCBs and the relevant interest rate [36], [37].

Betrag, um den der Preis des übertragenen Auftrags das erfolgreiche Gebot überschreitet [EU] Amount by which contract transfer price exceeds winning price

Bevor sie erstmals ein Gebot direkt über eine Auktionsplattform einstellen, die die Zwei-Tage-Spot oder Fünf-Tage-Futures versteigert, beantragen die gemäß Artikel 18 Absatz 1 oder 2 berechtigten Personen bei dieser Auktionsplattform eine Zulassung als Bieter. [EU] Before submitting their first bid directly through any auction platform auctioning two-day spot or five-day futures, persons eligible pursuant to Article 18(1) or (2) shall apply to the auction platform concerned for admission to bid.

Bevor sie erstmals ein Gebot direkt über eine gemäß Artikel 26 Absatz 1 oder Artikel 30 Absatz 1 bestellte Auktionsplattform einstellen, beantragen die gemäß Artikel 18 Absatz 1 oder 2 berechtigten Personen bei dieser Auktionsplattform eine Zulassung als Bieter. [EU] Before submitting their first bid directly through any auction platform appointed pursuant to Article 26(1) or 30(1), persons eligible under Article 18(1) or (2) shall apply to the auction platform concerned for admission to bid.

Dadurch wird die Gewinnspanne der Händler, die bei den üblichen Kursnotierungssystemen im Unterschied zwischen dem Gebot (Briefkurs) und dem angebotenen Verkaufspreis (Geldkurs) liegt, beseitigt (Londoner Börse, AIM und Ofex sind ;wie nachstehend erläutert - klassische Börsen, nachstehend auch als "etablierte Märkte" bezeichnet). [EU] It will thus eliminate the market-maker margin, which is the difference between the bid and the offer prices in the usual market-maker quote driven system (the LSE, the AIM and Ofex are established market-maker based markets as explained below, hereinafter called 'established markets').

Darüber hinaus könnte das Wahlrecht der BIC, Darlehen, die keine Rendite erbringen, bis spätestens nach dem Tag des Verkaufs an den Staat zurückzugeben, die risikogewichteten Aktiva der Bank verändern und zu einem höheren Kernkapital als dem im Gebot der BIC vom 20. Juli 2011 angedeuteten Niveau von [10-18]% führen. [EU] In addition, the option of BIC to give back non-performing loans to the State until no later than [...] after the date of the sale could alter the RWA of the bank and result in a higher core tier 1 capital than the level of [10-18] % implied in the offer of BIC of 20 July 2011.

Das dritte, von NEI eingereichte Gebot entsprach den Voraussetzungen der Vereinbarung. Es lagen aber weder ausreichende Nachweise für seine Fähigkeiten zu Führung der Bank vor, noch wurde seine finanzielle Leistungsfähigkeit zur Übernahme zukünftigen Kapitalbedarfs der BPN bewiesen. [EU] The third bid, from NEI [26], complied with the memorandum's requirements, but there was insufficient proof of its capabilities to run the bank and of its financial capacity to assume future capital needs of BPN.

Das Gebot der Verhältnismäßigkeit der Beihilfe und das Verbot der übermäßigen Wettbewerbsverzerrung als Voraussetzung für die Vereinbarkeit der Beihilfe mit Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag (siehe Ziffer 31) gilt auch für Ausbildungsmaßnahmen, die mit der Einführung neuer Modelle in Zusammenhang stehen. [EU] Furthermore, the arguments set out in recital 31 concerning the proportionality of the aid and the avoidance of undue distortion of competition as conditions for compatibility under Article 87(3)(c) of the Treaty also apply to the training associated with the launching of new models.

Das Gebot von Mytilineos wurde als das beste erachtet. [EU] Mytilineos' bid was considered the best.

Das höhere Gebot der TBA Schäfer erkläre sich dadurch, dass die TBA Schäfer zu geringe Produkterlöse angesetzt habe und zusätzlich höhere Verwaltungskosten und Konzernumlagen zu zahlen habe. [EU] The higher offer made by TBA Schäfer was due to the fact that TBA Schäfer's estimate of production income was too low and that it also had to pay higher administration costs and group contributions.

der Inhalt etwaiger Weisungen für Gebote, selbst wenn kein Gebot eingestellt wurde [EU] the contents of any instructions to bid even when no bid is submitted

Der Rückgriff auf diese Technik der Teileinlage in die Aktiva gebot es dann auch, eine weitere Gesellschaft, nämlich die "Sernam Xpress", dazwischenzuschalten, um die Bedingung der von der Kommission untersagten rechtlichen Verbindung zwischen Veräußerer und Erwerber erfüllen zu können. [EU] Recourse to the technique of the partial contribution of assets required the intervention of a company, Sernam Xpress, to comply with the condition of absence of legal link between the assignor and the assignee imposed by the Commission.

Die bloße Übertragung der Stimmrechtsmehrheit an einen neuen Käufer ist nur dann zulässig, wenn im Bieterverfahren kein Gebot für die vollständige Übernahme eines oder mehrerer segmentierter Teilbereiche eingereicht wurde. [EU] Such a transfer of the majority of the voting rights to a new buyer will be admissible only if in the tender procedure no offer is made for the full divesture of one or more segmented business areas.

Die bloße Übertragung der Stimmrechtsmehrheit ist nur dann zulässig, wenn im Bieterverfahren kein Gebot für die vollständige Übernahme eines oder mehrerer segmentierter Teilbereiche eingereicht wurde. [EU] Such a transfer of the majority of the voting rights is admissible only if in the tender procedure no offer is made for the full divesture of one or more segmented business areas.

Die Fangmöglichkeiten für die Bestände von Blauem Wittling in den Gebieten I-XIV (EG-Gewässer und internationale Gewässer) und von Hering in den Gebieten I und II (EG-Gewässer und internationale Gewässer) können von der Kommission nach dem in Artikel 30 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 genannten Verfahren erweitert werden, wenn sich Drittstaaten nicht an das Gebot der verantwortungsvollen Bewirtschaftung dieser Bestände halten. [EU] Fishing opportunities for the stocks of blue whiting in zones I-XIV (EC waters and international waters) and herring in zones I and II (EC waters and international waters) may be increased by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 30(2) of Regulation (EC) No 2371/2002 when third countries do not respect a responsible management of those stocks.

Die Kommission begrüßt daher die Zusicherung Portugals, das Kapitalisierungsniveau der BPN am Tag des Verkaufs wie im Gebot der BIC angedeutet auf [10-18] % des Kernkapitals zu begrenzen. [EU] The Commission therefore welcomes Portugal's commitment to limit the level of capitalisation of BPN on the date of the sale to [10-18] % of core tier 1 capital, as implied in BIC's offer.

Die Kommission nimmt jedoch zur Kenntnis, dass sich Portugal verpflichtet hat, das Kapitalisierungsniveau der BPN am Tag des Verkaufs wie im Gebot der BIC angedeutet auf [10-18] % des Kernkapitals zu begrenzen. [EU] The Commission notes however that Portugal has undertaken to limit the level of capitalisation of BPN on the date of the sale to [10-18] % of core tier 1 capital, as implied by BIC's offer.

Die maßgebliche Auktionsplattform kann auf Wunsch eines Bietervertreters ein von dem betreffenden Bieter fälschlich auf der Auktionsplattform eingestelltes Gebot nach Schließung des Zeitfensters für Gebote, aber vor Festlegung des Auktionsclearingpreises als zurückgenommen behandeln, wenn sie davon überzeugt ist, dass bei der Gebotseinstellung ein echter Fehler unterlaufen ist. [EU] Where the relevant auction platform is satisfied that a genuine mistake has been made in the submission of a bid, it may, upon request of the bidder's representative, treat the mistakenly submitted bid as withdrawn after the close of the bidding window, but before the auction clearing price has been determined.

Dieses Verhältnis war im BIC-Gebot vom 20. Juli 2011 auf [110-150] % festgelegt worden. [EU] That ratio had been set at [110-150] % in the BIC offer of 20 July 2011.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners