DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

186 results for von Fall zu Fall
Search single words: von · Fall · zu · Fall
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Das Schiedsgericht wird von Fall zu Fall gebildet. The arbitration tribunal shall be constituted ad hoc.

Abhängig insbesondere vom Gegenstand der Gerichtsstandsvereinbarung müsste von Fall zu Fall bestimmt werden, ob die Vereinbarung zwischen sämtlichen von dem Nachlass betroffenen Parteien geschlossen werden müsste oder ob einige von ihnen sich darauf einigen könnten, eine spezifische Frage bei dem gewählten Gericht anhängig zu machen, sofern die diesbezügliche Entscheidung dieses Gerichts die Rechte der anderen Parteien am Nachlass nicht berühren würde. [EU] It would have to be determined on a case-by-case basis, depending in particular on the issue covered by the choice-of-court agreement, whether the agreement would have to be concluded between all parties concerned by the succession or whether some of them could agree to bring a specific issue before the chosen court in a situation where the decision by that court on that issue would not affect the rights of the other parties to the succession.

Abweichend von Artikel 20 Absatz 1 können die zuständigen Behörden bis zum 31. Dezember 2011 von Fall zu Fall entscheiden, die Eigenkapitalanforderungen gemäß Artikel 75 Buchstabe d der Richtlinie 2006/48/EG in Bezug auf Wertpapierfirmen, auf die Artikel 20 Absätze 2 und 3 keine Anwendung finden, deren gesamte Handelsbuchpositionen 50 Millionen EUR nie übersteigen und deren durchschnittliche Zahl der relevanten Arbeitnehmer während des Geschäftsjahres nicht über 100 liegt, nicht anzuwenden. [EU] By way of derogation from Article 20(1), until 31 December 2011 competent authorities may choose, on a case-by-case basis, not to apply the capital requirements arising from point (d) of Article 75 of Directive 2006/48/EC in respect of investment firms to which Article 20(2) and (3) do not apply, whose total trading book positions never exceed EUR 50 million and whose average number of relevant employees during the financial year does not exceed 100.

Allerdings kann eine Kombination von zwei oder mehreren der unten aufgeführten Indikatoren auf eine Hautsensibilisierung zu einer anderen Entscheidung führen, was von Fall zu Fall zu prüfen ist: [EU] However, a combination of two or more indicators of skin sensitisation as listed below may alter the decision, which shall be considered on a case-by-case basis:

als besondere Ausnahmeregelung dürfen die Mitgliedstaaten in ihrem Hoheitsgebiet von Fall zu Fall bei Gebäuden, die Teil ihres kulturellen, künstlerischen und historischen Erbes sind und deren Gebälk und Mauerwerk mit "dry rot fungus" (Serpula lacrymans) sowie "cubic rot fungus" befallen sind, sowie in Notfällen die kurative Behandlung vor Ort durch spezialisierte Fachleute gestatten. [EU] by way of special exception, Member States may, on a case-by-case basis, authorise on their territory specialised professionals to carry out in situ and for buildings of cultural, artistic and historical interest, or in emergencies, a remedial treatment of timber and masonry infected by dry rot fungus (Serpula lacrymans) and cubic rot fungi.

als besondere Ausnahmeregelung dürfen die Mitgliedstaaten in ihrem Hoheitsgebiet von Fall zu Fall bei Gebäuden, die Teil ihres kulturellen, künstlerischen und historischen Erbes sind und deren Gebälk und Mauerwerk mit "dry rot fungus"(Serpula lacrymans) sowie "cubic rot fungus" befallen sind, sowie in Notfällen die kurative Behandlung vor Ort durch spezialisierte Fachleute gestatten. [EU] by way of special exception, Member States may on a case-by-case basis, permit on their territory specialised professionals to carry out in situ and for buildings of cultural, artistic and historical interest, or in emergencies, a remedial treatment of timber and masonry infected by dry rot fungus (Serpula lacrymans) and cubic rot fungi.

Änderungen der laufenden Verträge bzw. Zusätze werden von Fall zu Fall geprüft. [EU] Amendments and addenda to current contracts will be examined on a case-by-case basis,

Änderungen der laufenden Verträge bzw. Zusätze werden von Fall zu Fall geprüft. [EU] Modifications and addenda to current contracts shall be examined on a case-by-case basis.

Anlässlich der Übermittlung von Daten prüfen die Durchsetzungsbeamten von Fall zu Fall, wer die zu verarbeitenden Informationen erhalten sollte. [EU] When transferring data, enforcement officials make an assessment on a case by case basis of who should be the recipients of the information to be processed.

Anstiege, die unter diesen Schwellenwerten liegen, können von Fall zu Fall auch als "beträchtlich" angesehen werden. [EU] Increases below these thresholds may also be considered as 'significant' on a case-by-case basis.

Aufgrund der Schwierigkeiten, diese Ereignisse vorauszusehen, wird die Kommission Vorschläge zur Gewährung von Beihilfen nach Maßgabe von Artikel 87 Absatz 2 Buchstabe b) des Vertrags weiterhin von Fall zu Fall bewerten und dabei die Praxis berücksichtigen, die in dem Sektor zuvor angewandt wurde. [EU] Given the inherent difficulties in foreseeing such events, the Commission will continue to evaluate proposals to grant aid in accordance with Article 87(2)(b) on a case-by-case basis, having regard to its previous practice in this field.

Auf ordnungsgemäß begründeten Antrag des Arbeitgebers des ANE können von der Agentur in einem 12-Monats-Zeitraum von Fall zu Fall bis zu zwei Tage Sonderurlaub gewährt werden. [EU] Upon a duly justified request by the SNE's employer, up to 2 days of special leave in a 12-month period may be granted by the Agency on a case-by-case basis.

Außerdem müssten solche Vereinbarungen und deren Auswirkungen auf die Kosten und Preise in Verbindung mit der betroffenen Ware von Fall zu Fall untersucht werden. [EU] Furthermore, such arrangements and their impact on costs and prices related to the product concerned would have to be examined on a case by case basis.

Bei anderen Stoffen wird von Fall zu Fall über die Vorgehensweise entschieden; hierbei werden Grad und Pfade der Exposition berücksichtigt. [EU] For other substances a case by case approach shall be taken, taking into account the level and means of exposure.

Bei anderen Stoffen wird von Fall zu Fall über die Vorgehensweise entschieden, wobei Grad und Pfade der Exposition berücksichtigt werden; fehlen irgendwelche der in diesem Unterabschnitt geforderten Daten, wird dies umfassend begründet. [EU] For other substances, a case by case approach shall be used, taking into account the level and means of exposure, and any omission of data prescribed in this section must be fully justified.

Bei der Untersuchung wird abschließend von Fall zu Fall geprüft, in welchem Maße die positiven Auswirkungen der Beihilfe ihre negativen Effekte aufwiegen. [EU] The last step in the analysis is to evaluate the extent to which the positive effects of the aid outweigh its negative effects. This will be done on a case-by-case basis.

Bei der Untersuchung wird abschließend von Fall zu Fall geprüft, in welchem Maße die positiven Auswirkungen der Beihilfe ihre negativen Effekte aufwiegen. [EU] The last step in the analysis is to evaluate the extent to which the positive effects of the aid outweigh its negative effects. This will be done on a case-by-case basis for all individual measures.

Bei nach Abschluss der Aussprache gemäß Absatz 4 des vorliegenden Artikels eingereichten Kompromissänderungsanträgen entscheidet der Präsident von Fall zu Fall über die Zulässigkeit, wobei er sich vom Kompromisscharakter des betreffenden Änderungsantrags überzeugt. [EU] In the case of compromise amendments tabled after the close of a debate, under this paragraph, the President decides on their admissibility on a case-by-case basis, having regard to the compromise nature of the amendments.

Bei nach Abschluss der Aussprache gemäß Artikel 155 Absatz 4 eingereichten Kompromissänderungsanträgen entscheidet der Präsident von Fall zu Fall über die Zulässigkeit, wobei er sich vom Kompromisscharakter des betreffenden Änderungsantrags überzeugt. [EU] In the case of compromise amendments tabled after the close of a debate, pursuant to this paragraph, the President shall decide on their admissibility case by case, having regard to the compromise nature of the amendments.

Bei Schiffsreisen werden die zu benutzende Klasse sowie die Aufpreise für Kabinen von Fall zu Fall je nach Dauer und Kosten der Reise von der Anstellungsbehörde bestimmt. [EU] The AACC shall authorise in each case and on the basis of the length and cost of the journey the classes to be used and the cabin supplements which may be reimbursed.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners