A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
186 results for von Fall zu Fall
Search single words:
von
·
Fall
·
zu
·
Fall
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Das
Schiedsgericht
wird
von
Fall
zu
Fall
gebildet
.
The
arbitration
tribunal
shall
be
constituted
ad
hoc
.
Abhängig
insbesondere
vom
Gegenstand
der
Gerichtsstandsvereinbarung
müsste
von
Fall
zu
Fall
bestimmt
werden
,
ob
die
Vereinbarung
zwischen
sämtlichen
von
dem
Nachlass
betroffenen
Parteien
geschlossen
werden
müsste
oder
ob
einige
von
ihnen
sich
darauf
einigen
könnten
,
eine
spezifische
Frage
bei
dem
gewählten
Gericht
anhängig
zu
machen
,
sofern
die
diesbezügliche
Entscheidung
dieses
Gerichts
die
Rechte
der
anderen
Parteien
am
Nachlass
nicht
berühren
würde
. [EU]
It
would
have
to
be
determined
on
a
case-by-case
basis
,
depending
in
particular
on
the
issue
covered
by
the
choice-of-court
agreement
,
whether
the
agreement
would
have
to
be
concluded
between
all
parties
concerned
by
the
succession
or
whether
some
of
them
could
agree
to
bring
a
specific
issue
before
the
chosen
court
in
a
situation
where
the
decision
by
that
court
on
that
issue
would
not
affect
the
rights
of
the
other
parties
to
the
succession
.
Abweichend
von
Artikel
20
Absatz
1
können
die
zu
ständigen
Behörden
bis
zu
m
31
.
Dezember
2011
von
Fall
zu
Fall
entscheiden
,
die
Eigenkapitalanforderungen
gemäß
Artikel
75
Buchstabe
d
der
Richtlinie
2006/48/EG
in
Be
zu
g
auf
Wertpapierfirmen
,
auf
die
Artikel
20
Absätze
2
und
3
keine
Anwendung
finden
,
deren
gesamte
Handelsbuchpositionen
50
Millionen
EUR
nie
übersteigen
und
deren
durchschnittliche
Zahl
der
relevanten
Arbeitnehmer
während
des
Geschäftsjahres
nicht
über
100
liegt
,
nicht
an
zu
wenden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
20
(1),
until
31
December
2011
competent
authorities
may
choose
,
on
a
case-by-case
basis
,
not
to
apply
the
capital
requirements
arising
from
point
(d)
of
Article
75
of
Directive
2006/48/EC
in
respect
of
investment
firms
to
which
Article
20
(2)
and
(3)
do
not
apply
,
whose
total
trading
book
positions
never
exceed
EUR
50
million
and
whose
average
number
of
relevant
employees
during
the
financial
year
does
not
exceed
100
.
Allerdings
kann
eine
Kombination
von
zwei
oder
mehreren
der
unten
aufgeführten
Indikatoren
auf
eine
Hautsensibilisierung
zu
einer
anderen
Entscheidung
führen
,
was
von
Fall
zu
Fall
zu
prüfen
ist:
[EU]
However
, a
combination
of
two
or
more
indicators
of
skin
sensitisation
as
listed
below
may
alter
the
decision
,
which
shall
be
considered
on
a
case-by-case
basis:
als
besondere
Ausnahmeregelung
dürfen
die
Mitgliedstaaten
in
ihrem
Hoheitsgebiet
von
Fall
zu
Fall
bei
Gebäuden
,
die
Teil
ihres
kulturellen
,
künstlerischen
und
historischen
Erbes
sind
und
deren
Gebälk
und
Mauerwerk
mit
"dry
rot
fungus"
(
Serpula
lacrymans
)
sowie
"cubic
rot
fungus"
be
fall
en
sind
,
sowie
in
Notfällen
die
kurative
Behandlung
vor
Ort
durch
spezialisierte
Fachleute
gestatten
. [EU]
by
way
of
special
exception
,
Member
States
may
,
on
a
case-by-case
basis
,
authorise
on
their
territory
specialised
professionals
to
carry
out
in
situ
and
for
buildings
of
cultural
,
artistic
and
historical
interest
,
or
in
emergencies
, a
remedial
treatment
of
timber
and
masonry
infected
by
dry
rot
fungus
(Serpula
lacrymans
)
and
cubic
rot
fungi
.
als
besondere
Ausnahmeregelung
dürfen
die
Mitgliedstaaten
in
ihrem
Hoheitsgebiet
von
Fall
zu
Fall
bei
Gebäuden
,
die
Teil
ihres
kulturellen
,
künstlerischen
und
historischen
Erbes
sind
und
deren
Gebälk
und
Mauerwerk
mit
"dry
rot
fungus"(
Serpula
lacrymans
)
sowie
"cubic
rot
fungus"
be
fall
en
sind
,
sowie
in
Notfällen
die
kurative
Behandlung
vor
Ort
durch
spezialisierte
Fachleute
gestatten
. [EU]
by
way
of
special
exception
,
Member
States
may
on
a
case-by-case
basis
,
permit
on
their
territory
specialised
professionals
to
carry
out
in
situ
and
for
buildings
of
cultural
,
artistic
and
historical
interest
,
or
in
emergencies
, a
remedial
treatment
of
timber
and
masonry
infected
by
dry
rot
fungus
(Serpula
lacrymans
)
and
cubic
rot
fungi
.
Änderungen
der
laufenden
Verträge
bzw
.
Zu
sätze
werden
von
Fall
zu
Fall
geprüft
. [EU]
Amendments
and
addenda
to
current
contracts
will
be
examined
on
a
case-by-case
basis
,
Änderungen
der
laufenden
Verträge
bzw
.
Zu
sätze
werden
von
Fall
zu
Fall
geprüft
. [EU]
Modifications
and
addenda
to
current
contracts
shall
be
examined
on
a
case-by-case
basis
.
Anlässlich
der
Übermittlung
von
Daten
prüfen
die
Durchset
zu
ngsbeamten
von
Fall
zu
Fall
,
wer
die
zu
verarbeitenden
Informationen
erhalten
sollte
. [EU]
When
transferring
data
,
enforcement
officials
make
an
assessment
on
a
case
by
case
basis
of
who
should
be
the
recipients
of
the
information
to
be
processed
.
Anstiege
,
die
unter
diesen
Schwellenwerten
liegen
,
können
von
Fall
zu
Fall
auch
als
"beträchtlich"
angesehen
werden
. [EU]
Increases
below
these
thresholds
may
also
be
considered
as
'significant'
on
a
case-by-case
basis
.
Aufgrund
der
Schwierigkeiten
,
diese
Ereignisse
voraus
zu
sehen
,
wird
die
Kommission
Vorschläge
zu
r
Gewährung
von
Beihilfen
nach
Maßgabe
von
Artikel
87
Absatz
2
Buchstabe
b)
des
Vertrags
weiterhin
von
Fall
zu
Fall
bewerten
und
dabei
die
Praxis
berücksichtigen
,
die
in
dem
Sektor
zu
vor
angewandt
wurde
. [EU]
Given
the
inherent
difficulties
in
foreseeing
such
events
,
the
Commission
will
continue
to
evaluate
proposals
to
grant
aid
in
accordance
with
Article
87
(2)(b)
on
a
case-by-case
basis
,
having
regard
to
its
previous
practice
in
this
field
.
Auf
ordnungsgemäß
begründeten
Antrag
des
Arbeitgebers
des
ANE
können
von
der
Agentur
in
einem
12-Monats-Zeitraum
von
Fall
zu
Fall
bis
zu
zwei
Tage
Sonderurlaub
gewährt
werden
. [EU]
Upon
a
duly
justified
request
by
the
SNE's
employer
,
up
to
2
days
of
special
leave
in
a
12-month
period
may
be
granted
by
the
Agency
on
a
case-by-case
basis
.
Außerdem
müssten
solche
Vereinbarungen
und
deren
Auswirkungen
auf
die
Kosten
und
Preise
in
Verbindung
mit
der
betroffenen
Ware
von
Fall
zu
Fall
untersucht
werden
. [EU]
Furthermore
,
such
arrangements
and
their
impact
on
costs
and
prices
related
to
the
product
concerned
would
have
to
be
examined
on
a
case
by
case
basis
.
Bei
anderen
Stoffen
wird
von
Fall
zu
Fall
über
die
Vorgehensweise
entschieden
;
hierbei
werden
Grad
und
Pfade
der
Exposition
berücksichtigt
. [EU]
For
other
substances
a
case
by
case
approach
shall
be
taken
,
taking
into
account
the
level
and
means
of
exposure
.
Bei
anderen
Stoffen
wird
von
Fall
zu
Fall
über
die
Vorgehensweise
entschieden
,
wobei
Grad
und
Pfade
der
Exposition
berücksichtigt
werden
;
fehlen
irgendwelche
der
in
diesem
Unterabschnitt
geforderten
Daten
,
wird
dies
umfassend
begründet
. [EU]
For
other
substances
, a
case
by
case
approach
shall
be
used
,
taking
into
account
the
level
and
means
of
exposure
,
and
any
omission
of
data
prescribed
in
this
section
must
be
fully
justified
.
Bei
der
Untersuchung
wird
abschließend
von
Fall
zu
Fall
geprüft
,
in
welchem
Maße
die
positiven
Auswirkungen
der
Beihilfe
ihre
negativen
Effekte
aufwiegen
. [EU]
The
last
step
in
the
analysis
is
to
evaluate
the
extent
to
which
the
positive
effects
of
the
aid
outweigh
its
negative
effects
.
This
will
be
done
on
a
case-by-case
basis
.
Bei
der
Untersuchung
wird
abschließend
von
Fall
zu
Fall
geprüft
,
in
welchem
Maße
die
positiven
Auswirkungen
der
Beihilfe
ihre
negativen
Effekte
aufwiegen
. [EU]
The
last
step
in
the
analysis
is
to
evaluate
the
extent
to
which
the
positive
effects
of
the
aid
outweigh
its
negative
effects
.
This
will
be
done
on
a
case-by-case
basis
for
all
individual
measures
.
Bei
nach
Abschluss
der
Aussprache
gemäß
Absatz
4
des
vorliegenden
Artikels
eingereichten
Kompromissänderungsanträgen
entscheidet
der
Präsident
von
Fall
zu
Fall
über
die
Zu
lässigkeit
,
wobei
er
sich
vom
Kompromisscharakter
des
betreffenden
Änderungsantrags
überzeugt
. [EU]
In
the
case
of
compromise
amendments
tabled
after
the
close
of
a
debate
,
under
this
paragraph
,
the
President
decides
on
their
admissibility
on
a
case-by-case
basis
,
having
regard
to
the
compromise
nature
of
the
amendments
.
Bei
nach
Abschluss
der
Aussprache
gemäß
Artikel
155
Absatz
4
eingereichten
Kompromissänderungsanträgen
entscheidet
der
Präsident
von
Fall
zu
Fall
über
die
Zu
lässigkeit
,
wobei
er
sich
vom
Kompromisscharakter
des
betreffenden
Änderungsantrags
überzeugt
. [EU]
In
the
case
of
compromise
amendments
tabled
after
the
close
of
a
debate
,
pursuant
to
this
paragraph
,
the
President
shall
decide
on
their
admissibility
case
by
case
,
having
regard
to
the
compromise
nature
of
the
amendments
.
Bei
Schiffsreisen
werden
die
zu
benutzende
Klasse
sowie
die
Aufpreise
für
Kabinen
von
Fall
zu
Fall
je
nach
Dauer
und
Kosten
der
Reise
von
der
Anstellungsbehörde
bestimmt
. [EU]
The
AACC
shall
authorise
in
each
case
and
on
the
basis
of
the
length
and
cost
of
the
journey
the
classes
to
be
used
and
the
cabin
supplements
which
may
be
reimbursed
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "von Fall zu Fall":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners