DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Pension
Search for:
Mini search box
 

2490 results for pension | pension
Word division: Pen·si·on
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Wie viele Berufsjahre braucht man, um die volle Rente zu erhalten? How many person-years are there required to get the full old-age pension?

Der Bezug von Rentenbeihilfe kann ein Ausschließungsgrund für andere staatliche Zuwendungen sein. Receiving pension credit may disqualify you from other state benefits.

Er erklärte, was ihn bewogen hatte, vorzeitig in Pension zu gehen. He explained the rationale underlying his early retirement.

Eine Reform des Pensionsrechts bleibt der Zukunft vorbehalten. Any reform of the pension law must be left to the future.

Mitarbeiter können jederzeit aus der betrieblichen Pensionskasse aussteigen. Employees may opt out of the company's pension plan at any time.

Sie bekommt nur eine kleine Rente und kann kaum die Miete bezahlen; Sie bekommt nur eine kleine Rente, kaum dass sie die Miete bezahlen kann. She has only a small pension and she can hardly pay the rent.

Er ging aus gesundheitlichen Gründen vorzeitig in Pension. He retired early due to ill-health/on grounds of ill health.

Die Rente/Pension ruht. Payment of the pension is suspended.

Wir mussten unseren Hund woanders/fremd unterbringen.; Wir mussten unseren Hund in Pension geben. We had to board out our dog.

Auch von den Neuen kann man lernen: Estland und Ungarn integrieren kapitalgedeckte Elemente in ihre gesetzliche Altersvorsorge; in Polen und Lettland gibt es eine obligatorische betriebliche Altersvorsorge, die allein aus Arbeitnehmerbeiträgen gespeist wird. [G] Lessons can also be learned from the new boys: Estonia and Hungary are integrating capital-based elements into their statutory pension schemes; Poland and Latvia have compulsory company pensions paid for exclusively by contributions from employees.

Das zeigt sich zum Beispiel daran, dass die beiden, schon in den Koalitionsverhandlungen die Rente ab 67 durchgesetzt haben. [G] This is shown, for example, by the fact that the two have already pushed through a pension age of 67 in the coalition negotiations.

Enthalten sind unter anderem auch die Sektoren Gesundheit, Kranken- und Rentenversicherung. [G] It includes sectors such as health, sickness and pension insurance.

Gesammelte Rentenpunkte sollten bereits in der Mitte des Lebens einsetzbar sein. [G] It should be possible to use accumulated pension points already in the middle of life.

Ich habe nicht den Eindruck, dass der Müntefering nächstes Jahr in Rente gehen wird. [G] I do not get the impression that Müntefering will be taking his pension next year.

Inzwischen rudern die Erfinder des "Folkhemmet" - dieser besonders fürsorglichen nordischen Variante des Sozialstaats - aber etwas zurück und verlangen etwa in der Altersvorsorge mehr Eigenverantwortung. [G] But now the inventors of "folkhemmet" - this especially caring northern version of the welfare state - are changing course a bit and demanding more responsibility from the individual on pension provision.

Nicht zuletzt weil die europäische Sozialpolitik danach ausgerichtet ist, bestehende Unterschiede der nationalen Ausgestaltung der Kranken-, Renten- und Arbeitslosenversicherung zu wahren bzw. Veränderungen den Kräften des Wettbewerbs zu überlassen, aber keinesfalls zu harmonisieren. [G] This is principally because European social policy is geared towards either maintaining existing differences in the national health, pension and unemployment insurance systems, or leaving any change up to the forces of competition - but certainly not towards harmonising the systems.

Sie hielt eine monatliche Rente für angemessen. [G] She believes a monthly pension would be appropriate.

Sie macht Frauen abhängig von dem Einkommen ihrer Partner, auch in der Rente. [G] It makes women dependent on their partners' income, and also their pension.

Während man hierzulande mit Riester-Rente und Nachhaltigkeitsfaktor die Probleme im Griff zu haben glaubt, sind Italien, Schweden und Polen schon weiter. Zukünftige Rentner müssen dort bei vorzeitigem Ruhestand deutlich größere Abzüge hinnehmen. [G] Whilst people here are claiming that the "Riester" pension scheme and the sustainability factor has tackled Germany's problem, Italy, Sweden and Poland are already further down the road: future pensioners there will have to accept much greater pension reductions if they retire early.

Während Timm Rautert - der 2005 in Pension gegangen ist - nach einem Start als Bildjournalist und konzeptueller Programmkünstler (der seine Arbeit gern als erweiterte Gebrauchsanweisung der Photographie beschrieb) sich auf eher melancholische Dokumentationen der neueren, zunehmend unsichtbaren Arbeitswelt und des Ausstellens der Ausstellung von Kunst verlegte, hat Joachim Brohm sein bereits in Essen entwickeltes Programm einer zurückhaltend farbig angelegten Dokumentation der ephemeren Lebenswelt am Rand der Städte, Landschaften und Verkehrsanlagen unbeirrt fortgeführt. [G] Rautert, who retired in 2005, started out as a photojournalist and conceptual programme artist (he liked to describe his work as an extended photography manual), then moved on to a rather melancholy documentation of the latter-day, increasingly invisible working world and of the way we exhibit works of art. Joachim Brohm, on the other hand, stuck steadfastly to the programme he'd already developed in Essen of low-colour documentation of the ephemeral world on the outskirts of town, landscapes and transport facilities.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners